<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-11-18 08:53:20+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Booking Calendar - Stable (latest release)','language'=>'es','messages'=>['Advanced Options'=>'Opciones avanzadas','Calendar Appearance'=>'Apariencia del calendario','Welcome to %s!'=>'¡Bienvenido a %s!','Booking Capacity'=>'Capacidad de reserva','Date and Time Formats'=>'Formatos de fecha y hora','Bookings Type'=>'Tipo de reserva','I\'m already in business'=>'Ya estoy en el negocio','I\'m just starting my business'=>'Recién estoy comenzando mi negocio','I\'m setting up a plugin for a client'=>'Estoy configurando un plugin para un cliente','Let\'s Get Started'=>'Empecemos','Plugin Info & News'=>'Información y noticias del plugin','Save and Continue'=>'Guardar y continuar','Approved booking(s)'=>'Reservas aprobadas','Finish Setup'=>'Finalizar configuración','General Info'=>'Información general','Go to Dashboard'=>'Ir al escritorio','Full Screen'=>'Pantalla completa','Set Currency'=>'Establecer moneda','Sync Options'=>'Opciones de sincronización','End Tour'=>'Final del tour','Let\'s go'=>'Listo','Initial Setup'=>'Configuración inicial','Welcome to %s'=>'Bienvenido a %s','Booking Form Options'=>'Opciones del formulario de reserva','Days Selection'=>'Selección de días','Full-Day Bookings'=>'Reservas de día completo','Tell Us About Your Business'=>'Háblanos de tu negocio','Exit and skip the setup wizard'=>'Salir y omitir el asistente de configuración','By checking this box, I agree to share data from this page to personalize my setup experience, receive more relevant content, and help improve WP Booking Calendar for all users.'=>'Al marcar esta casilla, acepto compartir los datos de esta página para personalizar mi experiencia de configuración, recibir contenido más relevante, y ayudar a mejorar WP Booking Calendar para todos los usuarios.','Select Your Booking Type'=>'Selecciona tu tipo de reserva','This will help customize your experience.'=>'Esto ayudará a personalizar tu experiencia.','Time Slot Appearance'=>'Apariencia de las franjas horarias','Uninstall / Deactivation'=>'Desinstalación / Desactivación','Your Booking Email Address'=>'La dirección de correo electrónico de tu reserva','What industry is your booking business in?'=>'¿A qué sector pertenece tu negocio de reservas?','What\'s the name of your business?'=>'¿Cómo se llama tu empresa?','Which one of these best describes you?'=>'¿Cuál de estas opciones te describe mejor?','We\'ll guide you through the steps to set up WP Booking Calendar on your site.'=>'Te guiaremos a través de los pasos para configurar completamente WP Booking Calendar en tu sitio.','Manage bookings for entire days, whether it\'s for a single day or multiple days. No time selection is required.'=>'Gestiona reservas para días enteros, ya sean de un solo día o de varios. No es necesario seleccionar la hora.','Manage bookings for specific times on selected dates. Allow clients to choose from available time slots in the booking form.'=>'Gestiona reservas para horas específicas en fechas seleccionadas. Permite a los clientes elegir entre las franjas horarias disponibles en el formulario de reserva.','Exit Full Screen'=>'Salir de la pantalla completa','Export Bookings via .ics'=>'Exportar reservas a través de .ics','Go back to the Dashboard'=>'Volver al escritorio','Import Bookings via .ics'=>'Importar reservas a través de .ics','Start Setup Wizard'=>'Iniciar el asistente de configuración','Stay informed with the latest news and details about the plugin.'=>'Mantente informado con las últimas noticias y detalles sobre el plugin.','Configure various options and settings in the admin panel.'=>'Configura varias opciones y ajustes en el panel de administración.','Configure the currency used for bookings and payments.'=>'Configura la moneda utilizada para las reservas y los pagos.','Allow customers to edit or cancel their own bookings.'=>'Permite a los clientes editar o cancelar sus propias reservas.','Choose whether to use local translations or WordPress translations.'=>'Elige si quieres usar traducciones locales o traducciones de WordPress.','Enable and configure time selection fields in your booking form.'=>'Activa y configura los campos de selección de hora en tu formulario de reserva.','Configure import/export rules, timezones, and which fields to include in sync operations.'=>'Configura las reglas de importación/exportación, las zonas horarias y los campos que deben incluirse en las operaciones de sincronización.','Set up and configure the export of bookings into .ics feeds.'=>'Configura la exportación de reservas a feeds .ics.','Set up and configure the import of events using .ics feeds.'=>'Configura la importación de eventos mediante feeds .ics.','Set up and configure the import of Google Calendar events using the API.'=>'Configura la importación de eventos de Google Calendar mediante la API.','Set up automatic email notifications for different booking actions.'=>'Configura avisos automáticos por correo electrónico para diferentes acciones de reserva.','Set up payment methods such as %s'=>'Configura métodos de pago como %s','Enable automatic approval or cancellation of bookings.'=>'Activa la aprobación o cancelación automática de reservas.','Customize how the booking summary is displayed after a booking is created.'=>'Personaliza cómo se muestra el resumen de una reserva después de crearla.','Customize the display format for dates and times.'=>'Personaliza el formato de visualización de fechas y horas.','Enable the option to fully erase booking data when the plugin is deactivated.'=>'Activa la opción de borrar completamente los datos de las reservas cuando se desactive el plugin.','View system information and recover lost bookings or booking resources.'=>'Consulta la información del sistema y recupera reservas o recursos de reserva perdidos.','Configure cost per day or night, and set up different payment methods and pricing options.'=>'Configura el coste por día o noche, y establece diferentes métodos de pago y opciones de precios.','Configure loading of CSS/JavaScript files, set the number of simultaneous requests, and other advanced options.'=>'Configura la carga de archivos CSS/JavaScript, establece el número de peticiones simultáneas y otras opciones avanzadas.','Enable CAPTCHA, auto-fill fields, and customize the form\'s color theme.'=>'Activa el CAPTCHA, rellena campos automáticamente y personaliza el tema de color del formulario.','Set user permissions for accessing plugin menu pages and configure the menu position.'=>'Establece los permisos de usuario para acceder a las páginas del menú del plugin y configura la posición del menú.','Choose how time slots are shown in the form: as a dropdown list or a time picker, and set a color theme.'=>'Elige cómo se muestran las franjas horarias en el formulario: como una lista desplegable o un selector de horas, y establece un tema de color.','Enable separate booking admin panels for different WordPress users.'=>'Activa paneles de administración de reservas independientes para distintos usuarios de WordPress.','You can always change this later'=>'Siempre puedes cambiarlo más adelante','Custom Form'=>'Formulario personalizado','Booking Summary'=>'Resumen de la reserva','Notifications'=>'Avisos','Pro'=>'Pro','Simple Form'=>'Formulario simple','Dashboard'=>'Escritorio','Sync Bookings'=>'Sincronizar reservas','Time Slot Configuration'=>'Configuración de la franja horaria','Booking Form Fields'=>'Campos del formulario de reserva','Multiuser Options'=>'Opciones de multiusuario','Advanced Form'=>'Formulario avanzado','Customize booking form in a advanced setup'=>'Personalizar el formulario de reserva en una configuración avanzada','Add, remove, or customize fields in your booking form.'=>'Añade, elimina o personaliza los campos de tu formulario de reserva.','Choose how users can select days: single day, multiple days, or a date range with minimum and maximum limits.'=>'Elige cómo pueden seleccionar los usuarios los días: un solo día, varios días o un rango de fechas con límites mínimo y máximo.','Manage the ability to accept multiple bookings for the same date or time slot.'=>'Gestiona la posibilidad de aceptar varias reservas en la misma fecha o franja horaria.','Configure tooltips to display information like booked times, costs, details, and availability when hovering over calendar days.'=>'Configure las informaciones emergentes para mostrar datos como las horas reservadas, los costes, los detalles y la disponibilidad al pasar el ratón por encima de los días del calendario.','Adjust the calendar\'s display by choosing a theme, setting how many months can be scrolled, and defining the legend.'=>'Ajusta la visualización del calendario eligiendo un tema, estableciendo cuántos meses pueden desplazarse y definiendo la leyenda.','Allow multiple months to be shown on mobile'=>'Permitir que se muestren varios meses en el móvil','Request Update'=>'Solicitar actualización','Enable this option to allow multiple months to be shown in the calendar on mobile devices. By default, the calendar only shows one month on mobile devices for easy scrolling.'=>'Activa esta opción para permitir que se muestren varios meses del calendario en los dispositivos móviles. Por defecto, el calendario solo muestra un mes en los dispositivos móviles para facilitar el desplazamiento.','Button'=>'Botón','Collapse menu'=>'Cerrar menú','Dropdown'=>'Desplegable','Select date(s)'=>'Seleccionar la(s) fecha(s)','Global Settings'=>'Ajustes globales','Calendar Settings'=>'Ajustes del calendario','Calendar Look'=>'Aspecto del calendario','Incorrect email address'=>'Dirección de correo electrónico incorrecta','Settings General'=>'Ajustes generales','Customize booking form in a simple setup'=>'Personaliza el formulario de reserva con una sencilla configuración','Reset booking form fields'=>'Restablecer los campos del formulario de reserva','Form Fields Setup'=>'Configuración de los campos del formulario','Select a field type from the drop-down list on the left.'=>'Selecciona un tipo de campo en la lista desplegable de la izquierda.','Custom Calendar Skins'=>'Estilos de calendario personalizados','Calendar Skins'=>'Estilos de calendario','Legacy Calendar Skins'=>'Estilos de calendario heredados','This shortcode available in Pro versions, only!'=>'Este shortcode solo está disponible en las versiones Pro.','Accept one-time payments'=>'Acepta pagos únicos','Compact'=>'Compacto','Contain'=>'Contener','Disabled'=>'Desactivado','Enable'=>'Activar','Excerpt / Image'=>'Extracto / Imagen','Minimal'=>'Mínimo','Payment mode'=>'Modo de pago','Penthouse'=>'Ático','Personal Information'=>'Información personal','Rooms'=>'Salas','Section'=>'Sección','Select Image'=>'Seleccionar imagen','Setup'=>'Configuración','Single Day'=>'Día único','Standard Room'=>'Habitación estándar','Time-Slots'=>'Franjas horarias','URL'=>'URL','Wizard'=>'Asistente','Header'=>'Cabecera','Hide Column'=>'Ocultar columna','Pricing'=>'Precios','Show Labels'=>'Mostrar etiquetas','Show Toolbar'=>'Mostrar barra de herramientas','%s minutes intervals:'=>'Intervalos de %s minutos:','check-in date'=>'fecha de entrada','check-out date'=>'fecha de salida','end time'=>'hora de finalización','Hide Toolbar'=>'Ocultar barra de herramientas','No Image'=>'Sin imagen','Search Filters'=>'Filtros de búsqueda','Search Options'=>'Opciones de búsqueda','Search Results Layout'=>'Diseño de resultados de la búsqueda','Searchable'=>'Buscable','Show More'=>'Mostrar más','start time'=>'hora de inicio','Use here:'=>'Usar aquí:','fixed'=>'fijo','resource ID'=>'ID del recurso','Extended Search Results Title'=>'Título de los resultados de búsqueda ampliados','Search Form Layout'=>'Diseño del formulario de búsqueda','Show Pricing Options'=>'Mostrar opciones de precios','Deprecated Shortcodes'=>'Shortcodes obsoletos','Standard Shortcodes'=>'Shortcodes estándar','%s - dates in readable format'=>'%s - fechas en formato legible','%s - items count, '=>'%s - recuento de elementos, ','%s - time in readable format'=>'%s - hora en formato legible','image associated with search result'=>'imagen asociada al resultado de la búsqueda','Check this box to prevent automatic selection of days in the calendar after redirection from search results.'=>'Marca esta casilla para evitar la selección automática de días en el calendario tras la redirección desde los resultados de búsqueda.','resource title'=>'título del recurso','button with link to the page with booking form'=>'botón con un enlace a la página con el formulario de reserva','Check-in/out Dates Required'=>'Fechas de entrada/salida obligatorias','Define specific search filter parameters that can be used to refine search results'=>'Define parámetros específicos de filtro de búsqueda que pueden usarse para refinar los resultados de la búsqueda.','Enter the message to display when no search results are found.'=>'Introduce el mensaje que se mostrará cuando no se encuentren resultados de búsqueda.','Save payment details to charge later'=>'Guardar los datos de pago para cobrar más tarde','Show booking confirmation at same page'=>'Mostrar confirmación de reserva en la misma página','Urban Villa'=>'Chalet urbano','Accept one-time payments for cards, iDEAL, and more, or save payment details to charge your customers later.'=>'Acepta pagos únicos con tarjeta, iDEAL, etc., o guarda los datos de pago para cobrar a tus clientes más adelante.','Configure the layout and functionality of both the search form and search results'=>'Configura el diseño y la funcionalidad tanto del formulario de búsqueda como de los resultados de búsqueda.','Customize the title displayed in search results'=>'Personalizar el título que aparece en los resultados de búsqueda','Customize specific criteria to refine search results'=>'Personaliza criterios específicos para afinar los resultados de búsqueda','Search Filter Options'=>'Opciones del filtro de búsqueda','%s - inserting only booking dates without times'=>'%s - insertando solo fechas de reserva sin horas','Enable this option to require users to select check-in and check-out dates in the search form. If disabled, searches will use other criteria, even if no dates are chosen.'=>'Activa esta opción para exigir a los usuarios que seleccionen las fechas de entrada y salida en el formulario de búsqueda. Si se desactiva, las búsquedas usarán otros criterios, aunque no se elijan fechas.','search title'=>'título de la búsqueda','Set small text description and thumbnail for booking resources shown in search results.'=>'Establece una descripción breve y una miniatura para los recursos de reserva que se muestran en los resultados de búsqueda.','Type the title you want to appear above the search results. '=>'Teclea el título que quieres que aparezca sobre los resultados de la búsqueda. ','Warning for Missing Dates'=>'Advertencia por omisión de fechas','URL of image associated with search result'=>'URL de la imagen asociada al resultado de la búsqueda','URL to the page with booking form'=>'URL de la página con el formulario de reserva','Use %s to display the number of search results.'=>'Usa %s para mostrar el número de resultados de búsqueda.','number of available items for booking for searched date/time interval'=>'número de elementos disponibles para reservar en el intervalo fecha/hora buscado','Set the thumbnail URL for item shown in search results'=>'Establece la URL de la miniatura para los elementos que se muestran en los resultados de búsqueda','Specify an excerpt description for display in search results'=>'Especifica una descripción de extracto para mostrar en los resultados de búsqueda','Specify booking form URL'=>'Especifica la URL del formulario de reserva','Define search filter parameters, allowing users to easily find relevant booking resources based on their preferences. '=>'Define parámetros de filtro de búsqueda que permitan a los usuarios encontrar fácilmente los recursos de reserva relevantes en función de sus preferencias. ','Define search filter parameters, allowing users to easily find relevant booking resources based on their preferences.'=>'Define parámetros de filtro de búsqueda que permitan a los usuarios encontrar fácilmente los recursos de reserva relevantes en función de sus preferencias.','Disable Days Auto Selection'=>'Desactivar la selección automática de días','Form Fields'=>'Campos del formulario','Form Layout'=>'Diseño del formulario','Preview'=>'Vista previa','Update'=>'Actualizar','Form Width:'=>'Ancho del formulario:','All Bookings'=>'Todas las reservas','Show:'=>'Mostrar:','from'=>'desde','Search results '=>'Resultados de la búsqueda ','Start date:'=>'Fecha de inicio:','00:00 Today'=>'00:00 Hoy','Event condition'=>'Condición del evento','Add Rule'=>'Añadir regla','Add new season'=>'Añadir nueva temporada','Booking Date'=>'Fecha de reserva','Extended Search Results'=>'Resultados de búsqueda ampliados','Search Form / Results'=>'Formulario / Resultados de búsqueda','Search Resources Setup'=>'Configuración de recursos de búsqueda','%s - inserting creation date of booking '=>'%s - insertando la fecha de creación de la reserva ','Please select check-in and check-out dates to perform the search.'=>'Por favor, selecciona las fechas de entrada y salida para realizar la búsqueda.','Do not display any messages regarding the import'=>'No mostrar ningún mensaje relacionado con la importación','Title for first option'=>'Título de la primera opción','Display Import Status'=>'Mostrar el estado de la importación','Select type of shortcode'=>'Seleccionar tipo de shortcode','Shortcode Configuration'=>'Configuración del shortcode','The first option in the dropdown list.'=>'La primera opción de la lista desplegable.','Search results on new page'=>'Resultados de búsqueda en nueva página','Set Up Booking Resource(s)'=>'Configura recursos de reserva','Configure the shortcode to show Timeline.'=>'Configura el shortcode para mostrar la cronología.','Show the number of imported bookings'=>'Mostrar el número de reservas importadas','Choose the initially selected booking resource.'=>'Elige el recurso de reserva seleccionado inicialmente.','Import condition'=>'Condición de importación','Import in any case'=>'Importar en cualquier caso','Only form without calendar'=>'Solo formulario sin calendario','Enter the url of .ics feed or file.'=>'Introduce la url del feed o archivo .ics.','Start of current year'=>'Inicio del año actual','You can specify the maximum number of events.'=>'Puedes especificar el número máximo de eventos.','End of current week'=>'Fin de la semana actual','End of current year'=>'Fin del año actual','allow to select'=>'permitir seleccionar','allow to start days selection only for these weekdays'=>'permitir iniciar la selección de días solo para estos días de la semana','URL to .ICS Feed'=>'URL del feed .ICS','Specify the number of days to select when starting the selection in a specific season.'=>'Especifica el número de días a seleccionar al iniciar la selección en una temporada concreta.','Specify the number of days to select when starting the selection on a specific date.'=>'Especifica el número de días a seleccionar al iniciar la selección en una fecha concreta.','Strict. All dates in conditional interval'=>'Estricto. Todas las fechas en el intervalo condicional','For example, a visitor can choose to book any number from 7 to 14 days or 21 days starting on \'High season\', or any number from 2 to 5 days starting on \'Low season\', and so forth. To configure this, select the \'High season\' option in the dropdown menu and set the number of days to select as \'7-14,21\'. Click the \'Add Rule\' button. Next, select the \'Low season\' option in the dropdown menu and set the number of days to select as \'2-5\'. Click the \'Add Rule\' button again.'=>'Por ejemplo, un visitante puede elegir reservar cualquier número de 7 a 14 días o 21 días a partir de la «temporada alta», o cualquier número de 2 a 5 días a partir de la «temporada baja», y así sucesivamente. Para configurar esto, selecciona la opción «Temporada alta» en el menú desplegable y establece el número de días a seleccionar así: «7-14,21». Pulsa el botón «Añadir regla». A continuación, selecciona la opción «Temporada baja» en el menú desplegable y establece el número de días así: «2-5». Vuelve a pulsar el botón «Añadir regla».','For example, a visitor can choose to book 7 or 14 days or 21 days starting on \'2027-02-15\'. To configure this, enter date in format \'YYYY-MM-DD\' such as \'2027-02-15\' and set the number of days to select as \'7,14,21\'. Click the \'Add Rule\' button.'=>'Por ejemplo, un visitante puede elegir reservar 7, 14 o 21 días a partir del «15-02-2027». Para configurar esto, introduce la fecha en el formato «AAAA-MM-DD», por ejemplo «2027-02-15», y establece el número de días que quieres reservar así: «7,14,21». Haz clic en el botón «Añadir regla».','For example, a visitor can starting days selection only on \'Sunday\' or \'Friday\' if select days on \'Low season\'. To configure this, select the \'Low season\' option in the dropdown menu and enable \'Sunday\' and \'Friday\' boxes. Click the \'Add Rule\' button.'=>'Por ejemplo, un visitante puede iniciar la selección de días solo en «Domingo» o «Viernes» si selecciona días en la «temporada baja». Para configurar esto, selecciona la opción «Temporada baja» en el menú desplegable y marca las casillas «Domingo» y «Viernes». Haz clic en el botón «Añadir regla».','In season'=>'En temporada','Some date(s) in conditional interval'=>'Alguna(s) fecha(s) en el intervalo condicional','For example, a visitor can choose to book only 5 or 7 days starting on Monday, or any number from 2 to 7 days starting on Saturday, and so forth. To configure this, check the \'Monday\' box and set the number of days to select as \'5,7\'. Then, check the \'Saturday\' box and set the number of days to select as \'2-7\'. Finally, click the \'Set Rule\' button.'=>'Por ejemplo, un visitante puede elegir reservar solo 5 o 7 días a partir del lunes, o cualquier número de 2 a 7 días a partir del sábado, y así sucesivamente. Para configurar esto, marca la casilla «Lunes» y establece el número de días a seleccionar así: «5,7». A continuación, marca la casilla «Sábado» y establece el número de días a seleccionar así: «2-7». Por último, haz clic en el botón «Establecer regla».','Email Content'=>'Contenido del correo electrónico','Email Type'=>'Tipo de correo electrónico','Double Room'=>'Habitación doble','Payment Setup'=>'Configuración del pago','Owner'=>'Propietario','Seasons Conditions'=>'Condiciones de las temporadas','Aggregate'=>'Agregar','Booking Calendar Form'=>'Formulario de calendario de reservas','Search Availability'=>'Buscar disponibilidad','Set Rule'=>'Establecer regla','If your website uses a cache plugin or system, exclude pages with booking forms from caching to ensure CAPTCHA functions correctly.'=>'Si tu sitio web usa un plugin o sistema de caché, excluye las páginas con formularios de reserva de la caché para garantizar que el CAPTCHA funcione correctamente.','Use Nonce Fields'=>'Usar campos nonce','Select the number of days for the %s shortcode.'=>'Selecciona el número de días para el shortcode %s.','Calendar cell height:'=>'Altura de las celdas del calendario:','days to select'=>'días a seleccionar','Import Events (.ics feed)'=>'Importar eventos (feed .ics)','Show Cost Options'=>'Mostrar opciones de coste','Show Publish Options'=>'Mostrar opciones de publicación','Booking Form with Calendar'=>'Formulario de reserva con calendario','Setup Size & Structure'=>'Configurar tamaño y estructura','Set width of calendar'=>'Establecer el ancho del calendario','Configure Calendar Size and Structure'=>'Configurar el tamaño y la estructura del calendario','Conditional Days Selection'=>'Selección de días condicionales','Set cell height for calendar'=>'Establecer la altura de las celdas del calendario','Show Capacity Options'=>'Mostrar opciones de capacidad','Unavailable item'=>'Elemento no disponible','Weekdays Conditions'=>'Condiciones de los días de la semana','Hold down the Ctrl button to make multiple selections.'=>'Mantén pulsada la tecla Ctrl para realizar selecciones múltiples.','Select custom booking form'=>'Seleccionar formulario de reserva personalizado','The booking has been edited'=>'La reserva se ha editado','Select the number of months to show in one row on a wide screen.'=>'Selecciona el número de meses que quieres mostrar en una fila en una pantalla ancha.','Dates selection Conditions'=>'Condiciones de selección de fechas','Show User Owner of booking resources'=>'Mostrar el usuario propietario de los recursos de reserva','Specify the number of days to select when starting the selection on a specific weekday.'=>'Especifica el número de días a seleccionar al iniciar la selección en un día de la semana concreto.','Show Default Form Options'=>'Mostrar las opciones por defecto del formulario','Customization of booking resources'=>'Personalización de los recursos de reserva','Client ID'=>'ID de cliente','Create New Page'=>'Crear nueva página','Daily Costs'=>'Costes diarios','General Availability'=>'Disponibilidad general','Legacy'=>'Heredado','Partial Payments'=>'Pagos parciales','Prices'=>'Precios','Seasons'=>'Temporadas','Add Resource'=>'Añadir recurso','Create Page'=>'Crear página','Publish'=>'Publicar','Reset All'=>'Restablecer todo','A new page has been created.'=>'Se ha creado una nueva página.','Booking Prices'=>'Precios de reserva','Calendar View'=>'Vista de calendario','Discount Coupons'=>'Cupones de descuento','Enter Page Name'=>'Introduce el nombre de la página','Go Back'=>'Volver','Insert'=>'Insertar','Seasonal Pricing'=>'Precios de temporada','Use This Page'=>'Usa esta página','Days Availability'=>'Disponibilidad de días','Duration-Based Costs'=>'Costos en función de la duración','Import conditions'=>'Condiciones de importación','Import Only New Events'=>'Importar solo eventos nuevos','Insert WP Booking Calendar'=>'Insertar WP Booking Calendar','Paste these values to appropriate fields at this page.'=>'Pega estos valores en los campos adecuados de esta página.','Payment button height'=>'Altura del botón de pago','Payment button type'=>'Tipo del botón de pago','Season Availability'=>'Disponibilidad de la temporada','Customize Booking Calendar shortcode'=>'Personalizar el shortcode de Booking Calendar','Embed in Existing Page'=>'Integrar en página existente','Shortcode for page'=>'Shortcode para la página','Provide a name for your new page.'=>'Proporciona un nombre para tu nueva página.','Choose whether to embed your booking form in an existing page or create a new one.'=>'Elige si quieres incrustar tu formulario de reserva en una página existente o crear una nueva.','Embed your booking form into the page'=>'Incrusta el formulario de reserva en la página','Learn how to integrate the booking form into a page using the shortcode.'=>'Aprende a integrar el formulario de reserva en una página usando el shortcode.','Configure discounts based on the interval between the booking date and check-in day.'=>'Configura descuentos basados en el intervalo entre la fecha de reserva y el día de entrada.','Import only if the event has not been imported before.'=>'Importar solo si el evento no se ha importado antes.','Import only if dates are available in the source calendar.'=>'Importar solo si las fechas están disponibles en el calendario fuente.','Set different daily prices based on seasons'=>'Establece diferentes precios diarios en función de la temporada','Click the "Apps & Credentials".'=>'Haz clic en «Aplicaciones y credenciales».','Enable customers to pay a partial of the booking cost upfront.'=>'Permite a los clientes pagar por adelantado una parte del coste de la reserva.','Customize costs based on form fields selections.'=>'Personaliza los costes en función de las selecciones de los campos del formulario.','Select the page where you want to embed your booking form.'=>'Selecciona la página en la que quieres incrustar tu formulario de reserva.','Validates a phone number with exactly 9 digits.'=>'Valida un número de teléfono con exactamente 9 dígitos.','Validates a zip code with exactly 5 digits.'=>'Valida un código postal con exactamente 5 dígitos.','Validates the text field as a digit field.'=>'Valida el campo de texto como campo de dígitos.','Customize booking costs by seasonal daily pricing and booking duration, with features for partial payments and early/late check-in discounts.'=>'Personaliza los costes de reserva mediante precios diarios por temporada y duración de la reserva, con características para pagos parciales y descuentos por llegada anticipada o tardía.','This feature ensures that a specific field only accepts a certain number of digits, providing control over the entered data.'=>'Esta característica garantiza que un campo específico solo acepte un determinado número de dígitos, lo que permite controlar los datos introducidos.','Click "Create App" button, enter name of your application and click on "Create App" button.'=>'Haz clic en el botón «Crear aplicación», introduce el nombre de tu aplicación y haz clic en el botón «Crear aplicación».','Define unavailable weekdays for all calendar(s) and unavailable dates depend from today date'=>'Define días de la semana no disponibles para todos los calendarios y fechas no disponibles que dependen de la fecha de hoy','Log in to your PayPal account Dashboard.'=>'Accede al escritorio de tu cuenta de PayPal.','Set flexible costs based on the number of selected days, such as offering a discount for a week or longer stay'=>'Establece costes flexibles en función del número de días seleccionados, como ofrecer un descuento para una semana o una estancia más larga.','N_O'=>'N_O','Y_E_S'=>'S_Í','Performance'=>'Rendimiento','Parallel requests'=>'Solicitudes paralelas','This Server Balancer control how many parallel requests for loading calendar data can be sent at the same time. A lower number minimizes server impact but may increase the total time for loading all calendars.'=>'Este balanceador de servidor controla cuántas peticiones paralelas para cargar datos de calendario pueden enviarse al mismo tiempo. Un número menor minimiza el impacto en el servidor pero puede aumentar el tiempo total de carga de todos los calendarios.','Select the number of simultaneous requests to load data in multiple calendars.'=>'Selecciona el número de solicitudes simultáneas para cargar datos en varios calendarios.','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','%s month'=>'%s mes' . "\0" . '%s meses','%s year'=>'%s año' . "\0" . '%s años','%s day'=>'%s día' . "\0" . '%s días','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','Color Theme'=>'Tema de color','Columns: '=>'Columnas: ','Coupon (required)'=>'Cupón (obligatorio)','Customize'=>'Personalizar','Dark'=>'Oscuro','during'=>'durante','Event'=>'Evento','Form Options'=>'Opciones del formulario','Full day'=>'Día completo','Info / News'=>'Información / Noticias','Items'=>'Elementos','Labels: '=>'Etiquetas: ','Last import'=>'Última importación','Light'=>'Claro','Oops!'=>'¡Vaya!','Read more'=>'Leer más','Row with 1 column:'=>'Fila con 1 columna:','Row with 2 columns:'=>'Fila con 2 columnas:','Row with 3 columns:'=>'Fila con 3 columnas:','Row with 3 fields'=>'Fila con 3 campos','Row: '=>'Fila: ','Select Date'=>'Seleccionar fecha','Time'=>'Hora','Tools'=>'Herramientas','Total Cost'=>'Coste total','WordPress Timezone'=>'Zona horaria de WordPress','Auto Cancellation / Auto Approval'=>'Cancelación automática / Aprobación automática','Booking Confirmation'=>'Confirmación de reserva','Date'=>'Fecha','Date : Time'=>'Fecha : Hora','Free vs Pro'=>'Gratis frente a Pro','Manage Bookings'=>'Gestionar reservas','now'=>'ahora','Personal information'=>'Información personal','Show more details'=>'Mostrar más detalles','Simple HTML'=>'HTML simple','Spacer: '=>'Espaciador: ','14 dates before selected Check In date.'=>'14 fechas antes de la fecha de entrada seleccionada.','Bookings Options'=>'Opciones de reserva','Date / Time Formats'=>'Formatos de fecha / hora','Next import'=>'Próxima importación','or newer'=>'o más reciente','PHP default timezone is invalid'=>'La zona horaria por defecto de PHP no es válida','Show All Settings'=>'Mostrar todos los ajustes','Vertical Spacer:'=>'Espaciador vertical:','Your booking id: %s'=>'El id de tu reserva: %s','Booking Quantity Control'=>'Control de cantidad de reservas','Booking(s) for today'=>'Reserva(s) para hoy','Days selection in calendar'=>'Selección de días en el calendario','Discounts applied'=>'Descuentos aplicados','Horizontal Spacer:'=>'Espaciador horizontal:','Imported from %s '=>'Importado de %s ','Maximum width of calendar'=>'Ancho máximo del calendario','Number of months in a row'=>'Número de meses en una fila','Reset Wizard'=>'Restablecer asistente','Advanced availability'=>'Disponibilidad avanzada','Custom HTML Shortcodes'=>'Shortcodes de HTML personalizado','Redirect to thank you page'=>'Redirigir a la página de agradecimiento','Confirmation Page URL'=>'URL de la página de confirmación','If disabled, visitors can book only one slot within a single reservation.'=>'Si está desactivada, los visitantes sólo pueden reservar una franja horaria en una misma reserva.','Automatically calculated cost'=>'Coste calculado automáticamente','Customize fields in booking form'=>'Personaliza los campos del formulario de reserva','Publish Resources'=>'Publicar recursos','It is not possible to store this sequence of the dates into the one same resource.'=>'No es posible almacenar esta secuencia de fechas en un mismo recurso.','Quantity field name'=>'Nombre del campo de cantidad','Server Default Timezone'=>'Zona horaria por defecto del servidor','Show booking confirmation message'=>'Mostrar mensaje de confirmación de reserva','Show exist translations status'=>'Mostrar el estado de las traducciones existentes','These dates and times in this calendar are already booked or unavailable.'=>'Las fechas y horas de este calendario ya están reservadas o no están disponibles.','This page should include the shortcode %s to display booking details and confirmation after a successful booking.'=>'Esta página tiene que incluir el shortcode %s para mostrar los detalles de la reserva y la confirmación después de una reserva correcta.','Total cost manually entered'=>'Coste total introducido manualmente','Your booking is received. We will confirm it soon. Many thanks!'=>'Hemos recibido tu reserva. En breve te la confirmaremos. ¡Muchas gracias!','Your booking is received. Please proceed with payment to confirm it. Many thanks!'=>'Hemos recibido tu reserva. Por favor, proceda con el pago para confirmarla. ¡Muchas gracias!','%s - custom HTML shortcode, for definition of booking field'=>'%s - shortcode de HTML personalizado, para la definición del campo de reserva','Download translation PO files from %s and update the current translation version.'=>'Descarga archivos PO de traducción de %s y actualiza la versión actual de la traducción.','Pay Total Cost'=>'Pagar el coste total','Calendar Dates Tooltips'=>'Información emergente sobre las fechas del calendario','Enable this option to allow visitors to define the number of items they can book for specific dates or times within a single reservation. '=>'Activa esta opción para permitir a los visitantes definir el número de elementos que pueden reservar para fechas u horas específicas dentro de una misma reserva. ','We could not find your booking. The link you used may be incorrect or has expired. If you need assistance, please contact our support team.'=>'No hemos encontrado tu reserva. Es posible que el enlace que has usado sea incorrecto o haya caducado. Si necesitas ayuda, ponte en contacto con nuestro equipo de soporte.','Use selected times for each booking date'=>'Utilizar las horas seleccionadas para cada fecha de reserva','Balance Remaining'=>'Balance restante','displays the available (remaining) slots for selected dates and times on a calendar with a specific capacity'=>'muestra las franjas horarias disponibles (restantes) para las fechas y horas seleccionadas en un calendario con una capacidad específica','Please choose alternative date(s), times, or adjust the number of slots booked.'=>'Por favor, elige fechas y horarios alternativos o ajusta el número de franjas reservadas.','Select a color theme for your booking form that matches the look of your website.'=>'Selecciona un tema de color para tu formulario de reserva que coincida con el aspecto de tu sitio web.','Select the field that will control how many slots visitors can book during the reservation process.'=>'Selecciona el campo que controlará cuántas franjas horarias pueden reservar los visitantes durante el proceso de reserva.','Booking Quantity Control - Set limits for the number of bookings per day or time slot.'=>'Control de la cantidad de reservas - Establece límites para el número de reservas por día o franja horaria.','Enable this option if you want to use the selected times as booked time slots on each selected date. Otherwise, the selected times will be used as the check-in time for the first date and check-out time for the last date of the reservation.'=>'Activa esta opción si quieres usar las horas seleccionadas como franjas horarias reservadas en cada fecha seleccionada. De lo contrario, las horas seleccionadas se usarán como hora de entrada para la primera fecha y hora de salida para la última fecha de la reserva.','Show all bookings.'=>'Mostrar todas las reservas.','Reset check in/out dates filter'=>'Restablecer el filtro de fechas de entrada/salida','%s - inserting URL for export booking to'=>'%s - insertando URL para exportar la reserva a','My Booking'=>'Mi reserva','My Bookings Listing'=>'La lista de mis reservas','Booking Received'=>'Reserva recibida','Booking Payment Failed'=>'Error en el pago de la reserva','Thank you for your booking. Your booking has been successfully received.'=>'Gracias por tu reserva. Tu reserva se ha recibido correctamente','Thank you for your booking. Your payment for the booking has been successfully received.'=>'Gracias por tu reserva. El pago de la reserva se ha recibido correctamente.','Booking edit'=>'Edición de reservas','Payment Unsuccessful. Please contact us for assistance.'=>'Pago fallido. Ponte en contacto con nosotros para obtener ayuda.','This page can only be accessed through links in emails related to your booking.'=>'Solo se puede acceder a esta página a través de los enlaces que aparecen en los correos electrónicos relacionados con tu reserva.','Booking Payment Confirmation'=>'Confirmación del pago de la reserva','Get Pro'=>'Obtén la versión Pro','Find lost booking resources'=>'Encuentra recursos de reserva perdidos','Append one check out day, during import .ics feeds'=>'Anexa un día de salida, durante la importación de feeds .ics','No unavailable dates.'=>'No hay fechas no disponibles.','Reset availability'=>'Restablecer disponibilidad','Check this box to disable reservations, which can be stored in different booking resources.'=>'Marca esta casilla para desactivar las reservas, que pueden almacenarse en diferentes recursos de reserva.','Reset selected options to default values'=>'Restablecer las opciones seleccionadas a los valores por defecto','Show empty space in legend'=>'Mostrar espacio vacío en la leyenda','Unavailable week day'=>'Día de la semana no disponible','Remove all unavailable dates for this calendar'=>'Elimina todas las fechas no disponibles de este calendario','Disable times in tooltips'=>'Desactivar las horas en las informaciones emergentes','Disable changing booking resource while editing a booking'=>'Desactivar el cambio de recurso de reserva al editar una reserva','Show specific symbol in legend'=>'Mostrar un símbolo específico en la leyenda','Calendar Availability'=>'Disponibilidad del calendario','Unavailable'=>'No disponible','Apply availability'=>'Aplicar disponibilidad','Calendar Legend'=>'Leyenda del calendario','Define available and unavailable days for calendar(s)'=>'Define los días disponibles y no disponibles en los calendarios','Check this box to display legend items vertically in a column.'=>'Marca esta casilla para mostrar los elementos de leyenda verticalmente en una columna.','Multiuser options'=>'Opciones multiusuario','Log Off'=>'Cerrar sesión','Back'=>'Volver','Feedback'=>'Comentarios','Remind me later'=>'Recordarme más tarde','Yes! Sure, I\'d love to help!'=>'¡Sí! ¡Me encantaría ayudar!','Do not show anymore'=>'No mostrar más','No, sorry - not this time.'=>'No, lo siento - esta vez no.','Simulate Login'=>'Simular inicio de sesión','simulate login as this user'=>'simular el inicio de sesión como este usuario','Thank you for your feedback! %s'=>'¡Gracias por tus comentarios! %s','Thanks for sharing your feedback! Have a great day :)'=>'¡Gracias por compartir tus comentarios! Que tengas un buen día :)','Thanks for sharing your rating %s'=>'Gracias por compartir tu valoración %s','How can we improve it for you?'=>'¿Cómo podemos mejorarlo?','Rate with %s star'=>'Valora con %s estrellas','Thanks for being with us! %s'=>'¡Gracias por estar con nosotros! %s','Your answers will help us to make the plugin better for you!'=>'¡Tus respuestas nos ayudarán a mejorar el plugin!','You\'re helping us do a better job. :) We appreciate that!'=>'Nos ayudas a hacer mejor nuestro trabajo. :) ¡Te lo agradecemos!','Sorry to hear that... %s'=>'Lamentamos escuchar eso... %s','Simulate Login as %s'=>'Simular el acceso como %s','What functionality important to you are missing in the plugin?'=>'¿Qué funcionalidad importante crees que falta en el plugin?','What\'s the main benefit from Booking Calendar for you?'=>'¿Cuál es para ti la principal ventaja de Booking Calendar?','Deprecated'=>'Obsoleto','No bookings have been imported.'=>'No se ha importado ninguna reserva.','Check out - Today'=>'Salida - Hoy','Check out - Tomorrow'=>'Salida - Mañana','Check in - Today'=>'Registro de entrada - Hoy','Check in - Tomorrow'=>'Registro de entrada - Mañana','per page'=>'por página','Filter bookings'=>'Filtrar reservas','Manage bookings'=>'Gestionar reservas','User Options'=>'Opciones de usuario','Sort by'=>'Ordenar por','Sort bookings by'=>'Ordenar reservas por','Filter bookings by booking status'=>'Filtrar reservas por el estado de la reserva','Enter keyword to search...'=>'Introduce la palabra clave a buscar...','Reset search filter and user options to default values'=>'Restablecer el filtro de búsqueda y las opciones de usuario a los valores por defecto','Remove all booking resources'=>'Eliminar todos los recursos de reserva','Select booking resources'=>'Seleccionar los recursos de reserva','Show trashed or existing bookings'=>'Mostrar reservas en la papelera o existentes','Existing'=>'Existente','Filter bookings by additional criteria'=>'Filtrar las reservas por criterios adicionales','Filter bookings by creation booking date'=>'Filtrar las reservas por fecha de creación','Filter bookings by payment status'=>'Filtrar las reservas por el estado del pago','min-max'=>'min-max','Reload bookings listing'=>'Recargar el listado de reservas','Reason of action'=>'Motivo de la acción','Export to CSV'=>'Exportar a CSV','Export bookings to CSV format'=>'Exportar reservas a formato CSV','No actions %s has been processed.'=>'No se ha procesado ninguna acción %s.','Booking locale changed to %s by:'=>'La configuración regional de la reserva ha cambiado a %s por:','Booking has been changed locale to %s'=>'Se ha cambiado la configuración regional de la reserva a %s','Bookings have been changed locale to %s'=>'Se ha cambiado la configuración regional de las reservas a %s','Booking has NOT been changed locale to %s'=>'La reserva NO ha sido cambiada de configuración regional a %s','Bookings have NOT been changed locale to %s'=>'Las reservas NO han sido cambiadas de configuración regional a %s','No bookings have been selected. Please select one or more bookings.'=>'No se ha seleccionado ninguna reserva. Por favor, selecciona una o más reservas.','Trashed by:'=>'Enviado a la papelera por:','Restored by:'=>'Restaurado por:','Deleted by:'=>'Borrada por:','all'=>'todo','Set as unread by:'=>'Establecido como no leída por:','Set as read by:'=>'Establecido como leída por:','From trash has been erased %s bookings.'=>'Desde la papelera se han borrado las reservas de %s.','Trash has been erased.'=>'La papelera ha sido borrada.','No bookings in trash to erase.'=>'No hay reservas en la papelera para borrar.','Note has been saved'=>'Se ha guardado la nota','Note saved by:'=>'Nota guardada por:','Booking resource changed by:'=>'Recurso de reserva modificado por:','There is no booking %s'=>'No hay ninguna reserva %s','Changed by:'=>'Cambiado por:','Send by:'=>'Enviado por:','%s new bookings have been imported'=>'Se han importado %s nuevas reservas','The filter settings have been updated to reflect these imported bookings. The page will be reloaded.'=>'Los ajustes del filtro se han actualizado para reflejar estas reservas importadas. La página se recargará.','CSV Export'=>'Exportar CSV','Current page'=>'Página actual','All pages'=>'Todas las páginas','Export pages'=>'Exportar páginas','Some errors were encountered.'=>'Se han encontrado algunos errores.','Refund'=>'Reembolso','Source'=>'Fuente','Set last checked booking id to 0'=>'Establecer el último identificador de reserva comprobado en 0','Edited'=>'Editado','Yes'=>'Sí','No'=>'No.','Plugin bookings'=>'Plugins de reservas','Trash imported bookings'=>'Mover a la papelera las reservas importadas','Trash / delete all imported bookings before new import'=>'Mover a la papelera / borrar todas las reservas importadas antes de la nueva importación','Move all previously imported bookings to trash or permanently delete before new import bookings. Its can resolve issue of updating deleted and edited events in external sources. Its work only, if you are using one source (.ics feed) for importing into specific booking resource!'=>'Mover a la papelera todas las reservas previamente importadas o borrarlas permanentemente antes de importar nuevas reservas. Esto puede resolver el problema de la actualización de los eventos borrados y editados en las fuentes externas. ¡Solo funciona si usas una fuente (feed .ics) para importar en un recurso de reserva específico!','Do nothing'=>'No hacer nada','Permanently delete'=>'Borrar permanentemente','Please check FAQ instruction how to configure it here %s'=>'Por favor, comprueba las instrucciones de las FAQ sobre cómo configurarlo aquí %s','Please check more here %s'=>'Por favor, comprueba más aquí %s','Your translations are all up to date.'=>'Tus traducciones están al día.','Update package not available.'=>'Paquete de actualización no disponible.','Downloading translation from %s…'=>'Descargando la traducción desde %s…','Unpacking the update…'=>'Desempaquetando la actualización…','Translation update failed.'=>'La actualización de la traducción ha fallado.','Translation updated successfully.'=>'Traducción actualizada correctamente.','Removing the old version of the translation…'=>'Eliminando la versión antigua de la traducción…','Could not remove the old translation.'=>'No se ha podido eliminar la traducción antigua.','Start - end time'=>'Hora de inicio - hora de finalización','Start time'=>'Hora de inicio','End time'=>'Hora de finalización','Start updating translation files'=>'Iniciar la actualización de los archivos de traducción','End updating translation files'=>'Finalizar la actualización de los archivos de traducción','Go to Settings'=>'Ir a los ajustes','Do not use change over days on certain pages'=>'No utilizar el cambio de días en determinadas páginas','Activate the list of pages that do not use the change over days functionality.'=>'Activar la lista de páginas que no utilizan la funcionalidad de cambio de días.','Relative URLs of pages where you shouldn\'t use the change over days functionality'=>'URLs relativas de páginas en las que no se debe utilizar la funcionalidad de cambio de días','Enter the relative URLs of the pages for which you do not want to use the change over days functionality. Enter one URL per line. Example: %s'=>'Introduce las URLs relativas de las páginas para las que no quieres utilizar la funcionalidad de cambio de día. Introduce una URL por línea. Ejemplo: %s','Show translations status'=>'Muestra el estado de las traducciones','Default view mode'=>'Modo de vista por defecto','Days number to show in day view mode'=>'Número de días a mostrar en el modo de vista de día','for one booking resource'=>'para un recurso de reserva','Days number to show in month view mode'=>'Número de días a mostrar en el modo de vista de mes','Select number of days to show in month view mode for one booking resource.'=>'Selecciona el número de días que se mostrarán en el modo de vista mensual para un recurso de reserva.','Firstly load translation'=>'En primer lugar, carga la traducción','Local'=>'Local','Calendar Overview (admin panel)'=>'Vista general del calendario (panel de administración)','Timeline (front-end)'=>'Línea de tiempo (portada)','Translations'=>'Traducciones','Update Translations'=>'Actualizar traducciones','Previous'=>'Anterior','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well.'=>'Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras las actualizamos también.','Export page to CSV'=>'Exportar página a CSV','Export all pages to CSV'=>'Exportar todas las páginas a CSV','Export bookings type'=>'Exportar tipos de reservas','Calculate the deposit only based on daily costs '=>'Calcular la fianza solo en función de los costes diarios ','Check this box if you want to calculate the deposit amount based on daily costs only, without additional costs.'=>'Marca esta casilla si quieres calcular el importe de la fianza basándote solo en los costes diarios, sin costes adicionales.','Show debug cost info'=>'Mostrar la información de depuración de costes','Select which type of bookings to export'=>'Selecciona el tipo de reservas a exportar','Bookings created in Booking Calendar'=>'Reservas creadas en Booking Calendar','Imported bookings'=>'Reservas importadas','Currency Settings'=>'Ajustes de moneda','require activation in your Stripe dashboard'=>'requiere la activación en tu escritorio de Stripe','available only for countries'=>'disponible solo para los países','can only be charged in'=>'solo se puede cobrar en','Different payment methods require different conditions. Some payment methods require selection of EUR currency, other available only in specific countries.'=>'Los distintos métodos de pago requieren distintas condiciones. Algunos métodos de pago requieren la selección de la moneda EURO, otros están disponibles solo en países específicos.','Use Ctrl button to select multiple options.'=>'Utiliza la tecla de Ctrl para seleccionar varias opciones.','Select one or several payment methods.'=>'Selecciona uno o varios métodos de pago.','Payment Methods'=>'Métodos de pago','Card'=>'Tarjeta','The booked dates already in the past'=>'Las fechas reservadas en el pasado','columns'=>'columnas','2 columns with times'=>'2 columnas con horarios','Select the skin of the time picker'=>'Selecciona un estilo del selector de tiempo','Time Picker Skin'=>'Estilo del selector de tiempo','Time picker for time slots'=>'Selector de tiempo para franjas horarias','Time slots'=>'Franjas horarias','Show time slots as a time picker instead of a select box.'=>'Muestra los intervalos de tiempo como un selector de tiempo en lugar de un cuadro de selección.','Auto-updates are not available for this plugin.'=>'Las actualizaciones automáticas no están disponibles para este plugin.','PayPal Fee'=>'Cuota de PayPal','Calendar next to form'=>'Calendario junto al formulario de','PayPal fee'=>'la cuota de PayPal','Apply discount coupon code directly to days cost'=>'Aplicar el código del cupón de descuento directamente al coste de los días','Check this box if you want apply discount coupon codes directly to days cost, without additional costs.'=>'Marca esta casilla si deseas aplicar los códigos de cupones de descuento directamente al coste de los días, sin costes adicionales.','Shuffle'=>'Aleatorio','%s - inserting check-in date (only date without time) (first day of reservation),'=>'%s - insertando la fecha de entrada (solo la fecha sin hora) (primer día de la reserva),','%s - inserting check-out date (only date without time) (last day of reservation),'=>'%s - insertando la fecha de salida (solo la fecha sin hora) (último día de la reserva),','Trash / Reject'=>'Papelera / Rechazar','Reject - move to trash'=>'Rechazar - mover a la papelera','In Trash / Rejected'=>'En la papelera / Rechazado','Reject booking - move selected bookings to trash'=>'Rechazar reserva - mover las reservas seleccionadas a la papelera','Select date format for search form'=>'Selecciona el formato de fecha para el formulario de búsqueda','Customization of email template, which is sent to Visitor after rejecting of booking'=>'Personalización de la plantilla de correo electrónico, que se envía a los visitantes después de rechazar la reserva.','Update cost, after booking editing in admin panel'=>'Actualizar el coste, después de editar la reserva en el panel de administración','Check this box if you want to update cost after editing booking in admin panel, based on new booking data'=>'Marca esta casilla si deseas actualizar el coste después de editar la reserva en el panel de administración, basado en los nuevos datos de la reserva','Check this box if you want to log approving or rejection of bookings and add it to your booking notes.'=>'Marca esta casilla si quieres registrar la aprobación o el rechazo de las reservas y añadirlo a tus notas de reserva.','Declined by:'=>'Rechazado por:','Approved by:'=>'Aprobado por:','Export only approved bookings'=>'Exportar solo las reservas aprobadas','Enable of export only approved bookings in .ics feeds'=>'Activa la exportación solo de reservas aprobadas en feeds .ics','Empty Trash'=>'Papelera vacía','Loading'=>'Cargando','Booking %s have been moved to trash.'=>'La reserva %s se ha trasladado a la papelera.','Booking %s have been approved.'=>'La reserva %s se ha aprobado.','Booking %s have been set as pending.'=>'La reserva %s se ha establecido como pendiente.','You may test your integration over HTTP. However, live integrations must use HTTPS.'=>'Puedes probar tu integración a través de HTTP. Sin embargo, las integraciones en vivo deben usar HTTPS.','Syntax highlighter'=>'Resaltado de sintaxis','ID of booking resource'=>'ID del recurso de reserva','Title of booking resource'=>'Título del recurso de reserva','Priority field of booking resource'=>'Campo prioritario del recurso de reserva.','Cost of booking resource'=>'Coste del recurso de reserva','Cost of booking'=>'Coste de la reserva','Signature Key'=>'Clave de firma','Click Copy to Clipboard.'=>'Haz clic en copiar al portapapeles.','%s - inserting link to approve booking in 1 mouse click '=>'%s - insertando el enlace para aprobar la reserva en 1 clic del ratón','%s - inserting link to set booking as pending in 1 mouse click '=>'%s - insertando el enlace para configurar la reserva como pendiente en 1 clic del ratón','%s - inserting link for move booking to trash in 1 mouse click '=>'%s - insertando enlace para mover la reserva a la papelera en 1 clic del ratón','Sort search results by'=>'Ordenar resultados de búsqueda por','Select type of sorting search results'=>'Selecciona el tipo de clasificación de resultados de búsqueda','Deactivate send email option at Add Booking page'=>'Desactiva la opción de envío de correo electrónico en la página «Añadir Reserva»','Check this box if you want to deactivate by default option "Send email" at Add Booking page.'=>'Marca esta casilla si deseas desactivar la opción predeterminada «Enviar correo electrónico» en la página «Añadir Reserva».','Force change booking resource for exist booking'=>'Forzar el cambio de recurso de reserva para la reserva existente','Answer the secret question.'=>'Responde a la pregunta secreta.','To generate new Signature Key'=>'Para generar una nueva clave de firma','Check this box if you want to skip checking availability of new booking resource during changing booking resource of exist booking at Booking Listing page.'=>'Marca esta casilla si deseas omitir la comprobación de disponibilidad del nuevo recurso de reserva durante el cambio de recurso de reserva de la reserva existente en la página «Listado de reservas».','Imported'=>'Importado','Is it automatic process?'=>'¿Es un proceso automático?','Visible months number'=>'Número de meses visibles','Start month'=>'Mes de inicio','Custom booking form'=>'Formulario de reserva personalizado','Unavailable dates from other booking resources'=>'Fechas no disponibles de otros recursos de reserva','Availability Calendar'=>'Calendario de disponibilidad','Timeline'=>'Línea de tiempo','Booking resource(s)'=>'Recurso(s) de reserva','Show from/to'=>'Mostrar desde/hasta','All booking resources'=>'Todos los recursos de reserva','Selection of Resources'=>'Selección de recursos','Selected booking resource (by default)'=>'Recurso de reserva seleccionado (por defecto)','Title of first option in list'=>'Título de la primera opción en la lista','Custom booking form for all booking resources'=>'Formulario de reserva personalizado para todos los recursos de reserva','Booking Form (without calendar)'=>'Formulario de reserva (sin calendario)','Date for submit booking'=>'Fecha de envío de la reserva','Search Availability form'=>'Búsqueda de formulario de disponibilidad','Show search results on other page'=>'Mostrar resultados de búsqueda en otra página','Search results page must have this shortcode'=>'La página de resultados de búsqueda debe tener este shortcode','Show search results in the same page'=>'Mostrar resultados de búsqueda en la misma página','Search Results Title'=>'Título de resultados de búsqueda','Search in booking resources of WP users'=>'Búsqueda en recursos de reserva de usuarios de WP','Show search results on this page, after redirection from search form at other page.'=>'Mostrar los resultados de la búsqueda en esta página, después de la redirección desde el formulario de búsqueda en otra página.','Link to this page must be defined'=>'El enlace a esta página debe estar definido','at this option'=>'en esta opcion','You can not open this page directly. Please, use links in '=>'No puedes abrir esta página directamente. Por favor, utiliza los enlaces en ','If you open this page directly, then you will see this error'=>'Si abres esta página directamente, verás este error','Customer Bookings Listing'=>'Listado de reservas de clientes','Show Info of Booking Resource'=>'Mostrar información del recurso de reserva','Click to edit'=>'Haz click para editar','Visitors of your website, can view previous (own) bookings, by clicking on secret link in email, which is sending after booking created.'=>'Los visitantes de tu web, pueden ver reservas anteriores (propias), al hacer clic en el enlace secreto del correo electrónico, que se envía después de crear la reserva.','Show a booking form, availability calendar or other elements from Booking Calendar plugin.'=>'Muestra un formulario de reserva, el calendario de disponibilidad u otros elementos desde el plugin Booking Calendar.','Set Early / Late Booking'=>'Establecer reserva anticipada / de última hora','Discount'=>'Descuento','Early / Late Booking'=>'Reserva anticipada / de última hora','Do not change background color for partially booked days'=>'No cambies el color de fondo para los días reservados parcialmente','in 24 hour format'=>'en formato de 24 horas','Show partially booked days with same background as in legend item'=>'Muestra los días reservados parcialmente con el mismo fondo que en el elemento de la leyenda','Titles'=>'Títulos','Visible options in selectbox'=>'Opciones visibles en selectbox','Reset times by'=>'Restablecer tiempos por','+ Add Time Slot'=>'+ Agregar intervalo de tiempo','Show / hide notes'=>'Mostrar / ocultar notas','if selected %s'=>'si está seleccionado %s','My bookings'=>'Mis reservas','Booking details'=>'Detalles de la reserva','Trick'=>'Truco','Demo'=>'Demo','Video guide'=>'Video guía','Pay'=>'Pagar','Payment Options'=>'Opciones de pago','Send email on cost changes'=>'Enviar correo electrónico con los cambios de costes','This feature require %s'=>'Esta característica requiere %s','Restore all dismissed windows'=>'Restaurar todas las ventanas descartadas','Show listing of customer bookings'=>'Mostrar listado de reservas de clientes','Show booking details in tooltip'=>'Mostrar detalles de reserva en información emergente','Email is sent to Visitor after Editing of booking.'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de editar la reserva.','Email is sent to visitor after cancelling of booking (moved to trash).'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de cancelar la reserva (movido a la papelera).','Auto approve bookings during import'=>'Aprobar automáticamente las reservas durante la importación','Auto send payment request after creation booking in admin panel'=>'Enviar automáticamente la solicitud de pago después de crear la reserva en el panel de administración','Activate custom booking forms for regular users'=>'Activar formularios de reserva personalizados para usuarios habituales','URL of page for customer bookings listing'=>'URL de la página para el listado de reservas de clientes','Do not show payment form, after submit booking form'=>'No mostrar el formulario de pago, después de enviar el formulario de reserva','Set check out date as available'=>'Establecer la fecha de salida como disponible','Check this option, to remove last selected day of saving to booking.'=>'Marca esta opción para eliminar el último día seleccionado de guardar en la reserva.','Append check out day'=>'Añadir día de salida','Auto approve bookings after creation booking in admin panel'=>'Aprobar automáticamente reservas después de la creación de la reserva en el panel de administración','Auto approve booking, if booking cost is zero'=>'Aprobar automáticamente la reserva, si el coste de reserva es cero','You can use the shortcodes from the bottom form of Settings Fields page.'=>'Puedes usar los shortcodes desde el formulario inferior de la página de ajustes de campos.','Copy(ies)'=>'Copia(s)','Enable / disable sending email(s) to additional addresses'=>'Activar / desactivar el envío de correo electrónico(s) a direcciones adicionales','Customization of email template, which is sent to Visitor after approval of booking'=>'Personalización de la plantilla de correo electrónico, que se envía al Visitante después de la aprobación de la reserva','Customization of email template, which is sent to Visitor after Cancellation of booking'=>'Personalización de la plantilla de correo electrónico, que se envía al Visitante después de la Cancelación de la reserva','Customization of email template, which is sent to Visitor, when booking status is set to Pending'=>'Personalización de la plantilla de correo electrónico, que se envía al Visitante, cuando el estado de la reserva se establece en Pendiente','Booking Admin Panel'=>'Panel de administración de reservas','%s - ID of page with booking form, '=>'%s - ID de página con formulario de reserva, ','You can put multiple emails separated by'=>'Puedes poner varios correos electrónicos separados por','Configure ULR feed(s) at this settings page.'=>'Configura la ULR del feed en esta página de ajustes.','Email is sent to Visitor after Approval of booking.'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de la aprobación de la reserva.','Email is sent to Visitor after Deleting of booking.'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de eliminar la reserva.','Email is sent to Visitor after booking set as Pending.'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de que la reserva se establezca como pendiente.','Email Address will be used in the FROM field of response to Visitor.'=>'La dirección de correo electrónico se utilizará en el campo «De» en la respuesta al visitante.','Simple'=>'Sencillo','Coupon discount value of the booking.'=>'Valor del cupón descuento de la reserva.','Publishable key'=>'Clave Publicable','Secret key'=>'Clave Secreta','For more information:'=>'Para más información:','require PHP version %s or newer!'=>'¡Requiere PHP versión %s o superior!','Chose payment account'=>'Elige la cuenta de pago','Check the box, if you want to use simple booking form customization from Free plugin version at Settings - Form page.'=>'Marca la casilla si deseas utilizar la personalización simple del formulario de reserva desde la versión gratuita del plugin en la página Ajustes - Formulario.','Premium'=>'Premium','Show / hide menu'=>'Mostrar / ocultar menú','Standard Forms'=>'Formularios Estándar','Form under calendar'=>'Formulario bajo el Calendario','Form at right side of calendar'=>'Formulario en la parte derecha del calendario','Form and calendar are centered'=>'Formulario y calendario centrados','wpdevelop, oplugins'=>'wpdevelop, oplugins','Its useful, if you need to import/export bookings from/to external websites, like %s'=>'Es útil, si necesitas importar/exportar reservas desde/hacia sitio webs externos, como %s','Enter URL to .ics feed'=>'Escribe la URL del feed .ics','feeds'=>'feeds','How it works'=>'Cómo funciona','feed'=>'feed','.ics feed URL'=>'URL del Feed .ics','Open in new window'=>'Abrir en nueva ventana','This .ics feed of bookings starting from today for 1 year'=>'Este feed .ics de reservas empezando desde hoy durante 1 año','Insert file URL'=>'Insertar archivo URL','Upload / Select '=>'Subir / Seleccionar ','What does .ics feeds import/export mean?'=>'¿Que significa la importación/exportación de los feeds .ics?','and any other calendar that uses .ics format'=>'y cualquier otro calendario que use el formato .ics','.ics - is a file format of iCalendar standard for exchanging calendar and scheduling information between different sources %s Using a common calendar format (.ics), you can keep all your calendars updated and synchronized.'=>'.ics - es un formato de archivo estándar de iCalendar para el intercambio de calendarios y programar información entre diferentes fuentes %s Usando un formato común de calendario (.ics), puede mantener todos sus calendarios actualizados y sincronizados.','How to start import of .ics feeds (files)?'=>'¿Cómo empezar a importar archivos de feed .ics?','Install %s plugin.'=>'Instalar %s plugin.','Or you can import .ics feed or file directly at current page.'=>'O puede importar el feed o archivo .ics directamente en la página actual.','How to start export of .ics feeds (files)?'=>'¿Cómo empezar a exportar los archivos .ics (feeds)?','.ics Feed URL'=>'Feed URL del .ics','Show system debugging log for beta features'=>'Mostrar el registro de depuración del sistema para funcionalidades beta','Activate this option only for testing beta features'=>'Activar esta opción solo para probar características beta','Choose file'=>'Selecciona archivo','Add to Google Calendar'=>'Añadir al Calendario de Google','%s - inserting link for export booking to'=>'%s - insertando enlace para la exportación de la reserva a','Move to trash'=>'Mover a la papelera','Nothing Found'=>'No se ha encontrado nada','Check the box, if you want to use syntax highlighter during customization booking form.'=>'Marca la casilla si quieres usar el resaltador de sintaxis durante la personalización del formulario de reserva.','System Block'=>'Bloque del sistema','Select New Signature Key. Your signature key is displayed as a string.'=>'Selecciona una nueva clave de firma. Tu clave de firma está mostrada como una cadena.','In the merchant interface, go to Account > Settings > Security Settings > General Security Settings > API Credential & Keys'=>'En la interfaz del comerciante, ve a «Cuenta > Ajustes > Ajustes de seguridad > Ajustes generales de seguridad > Credenciales y claves de la API»','Please enter the Signature Key, which you generated in the settings of Merchant Interface.'=>'Por favor, introduce la clave de firma, que has generado en los ajustes de la interfaz del comerciante.','This is not real preview. Its configuration block of "Booking Calendar".'=>'Esto no es una vista previa real. Es el bloque de configuración de «Booking Calendar».','This block required for ability to edit, cancel the booking by visitor, who made the booking, or for ability to show payment form, after sending payment request.'=>'Este bloque es necesario para poder editar, cancelar la reserva por visitante, quién hace la reserva o la capacidad para mostrar un formulario de pago, después de enviar la solicitud de pago.','Configure Booking Calendar Block'=>'Configurar el bloque de Booking Calendar','Check this box if you want to send booking modification email, if cost of booking was edited in booking listing page.'=>'Marca esta casilla si quieres enviar por correo electrónico la modificación de la reserva, si el coste de la reserva se ha editado en la página del listado de reservas.','By default .ics import is not automatic process. You need to set up CRON script on your server to periodically access front-end page(s) with import .ics feeds shortcodes.'=>'Por defecto, la importación de .ics no es un proceso automático. Necesitas configurar un script CRON en tu servidor para acceder periódicamente a la(s) página(s) de la portada con los shortcodes de feeds .ics de importación.','Use check in/out time of plugin, during import .ics feeds'=>'Utiliza el tiempo de entrada/salida del plugin, durante la importación del feed .ics','Visit these (previously configured URL feeds) pages for downloading .ics files.'=>'Visita estas páginas (URL de feeds configurados previamente) para descargar archivos .ics.','Email with Payment Request which is sent to Visitor.'=>'Correo electrónico con la solicitud de pago que se envía al visitante.','Customization of email template, which is sent after modification of booking'=>'Personalización de la plantilla del correo electrónico, que se envía después de la modificación de la reserva','Booking resource type is not defined. This can be, when at the URL is wrong booking hash.'=>'El tipo de recurso de reserva no está definido. Esto puede ser cuando en la URL hay un hash de reserva incorrecto.','Use arithmetic expressions in cost configurations, including fields shortcodes and simple mathematics operations'=>'Utilizar expresiones aritméticas en las configuraciones de costes, incluidos los shortcodes de los campos y las operaciones matemáticas simples','Check this box if you want to open notes section by default in Booking Listing page.'=>'Marca esta casilla si quieres abrir la sección de notas por defecto en la página de listado de reservas.','Please enter URL for generating .ics feed'=>'Por favor, introduce la URL para generar el feed .ics','Check this box if you want to show deposit amount and total booking cost, after submit of booking.'=>'Marca esta casilla si quieres mostrar la cantidad de depósito y el coste total de la reserva, después de enviar la reserva.','Show deposit and total booking cost together'=>'Mostrar juntos el depósito y el coste total de la reserva','Check this box if you want to show payment form only after sending payment request by email'=>'Marca esta casilla si quieres mostrar el formulario de pago solo después de enviar la solicitud de pago por correo electrónico','Check this box if you want to use multiple custom booking forms for activated regular users'=>'Marca esta casilla si quieres usar múltiples formularios personalizados de reserva para usuarios regulares activos','If you have inserted import shortcodes from %s, then you can configure your CRON for periodically access these pages and import .ics feeds.'=>'Si has insertado shortcodes de importación de %s, entonces puedes configurar tu CRON para acceder periódicamente a estas páginas e importar los feeds .ics.','Check this box if you want automatically send payment request to visitor, if booking was made in admin panel'=>'Marca esta casilla si quieres enviar automáticamente la solicitud de pago al visitante, si la reserva se hizo en el panel de administración','Please note, at admin panel for booking will be saved deposit cost and notes about deposit, do not depend from the visitor choice of this payment. You need to check each such payment manually!'=>'Por favor, ten en cuenta que en el panel de administración de la reserva se guardará el importe del depósito y las notas sobre el mismo, no dependen de la elección de este pago por parte del visitante. Debes comprobar cada uno de estos pagos manualmente.','Using such shortcodes in pages give a great flexibility to import from different .ics feeds (sources) into the same resource.%sAlso its possible to define different CRON parameters for accessing such different pages with different time intervals.'=>'El uso de estos shortcodes en las páginas da una gran flexibilidad para importar desde diferentes feeds .ics en el mismo recurso. %sTambién es posible definir diferentes parámetros CRON para acceder a estas diferentes páginas con diferentes intervalos de tiempo.','Using such URL(s) you can import .ics feeds, from interface of other websites. %sCheck more info about how to import .ics feeds into other websites at the support pages of sepcific website.'=>'Usando estas URL(s) puedes importar feeds .ics, desde la interfaz de otras webs. %sConsulta más información sobre cómo importar feeds .ics a otras webs en las páginas de soporte de la web específica.','Lost booking resource'=>'Recurso de reserva perdido','%s - ID of booking resource, '=>'%s - ID del recurso de reserva, ','%s - inserting modification date of booking '=>'%s - insertando fecha de modificación de reserva ','Paypal Email address to receive payments'=>'Dirección de correo electrónico de PayPal para recibir pagos','This is the Paypal Email address where payments will be sent'=>'Esta es la dirección de correo electrónico de Paypal donde se enviarán los pagos','Enter a title for the Reference text box (i.e. Your email address). Visitors will see this text.'=>'Introduce un título para el cuadro de texto de referencia (p. ej., tu correo electrónico). Los visitantes verán este texto.','Email (required)'=>'Correo electrónico (obligatorio)','Customer Email'=>'Correo electrónico del cliente','Email'=>'Correo electrónico','Enter your iDEAL Merchant Key.'=>'Indica tu código de iDEAL Merchant.','Enter your iDEAL Merchant ID'=>'Indicar tu ID de iDEAL Merchant.','balance cost'=>'costo balance','current time'=>'hora actual','Right'=>'Derecha','Left'=>'Izquierda','Currency Position'=>'Posición de la moneda','Check and configure currency at each activated payment gateway.'=>'Revisa y configura la moneda para cada pasarela de pago activa.','Important'=>'Importante','Currency'=>'Moneda','You can use any shortcodes, that you can use in payment description form at Settings Payment General page'=>'Puedes usar cualquier shortcode en la descripción de pago en la página de configuraciones de pago general.','%s - Server Integration Method (SIM)'=>'%s - Método de Integración de Servidor (MIS)','ID of booking'=>'ID de reserva','Other Hints'=>'Otros consejos','Thanks :)'=>'Gracias :)','field'=>'campo','Configuration'=>'Configuración','Examples'=>'Ejemplos','Week days conditions.'=>'Condiciones de días de semana.','default value, if no dates are selected, or none exist conditions are true.'=>'valor por defecto, si no hay fechas seleccionadas o no existen condiciones que se cumplan.','You can use the several values, separated by comma.'=>'Puedes usar varios valores, separados por comas.','Additional info'=>'Información adicional','This field does not impact to availability (booking for the specific time) .'=>'Este campo no interfiere en la disponibilidad (reserva para tiempo específico).','Country List'=>'Lista de países','Plugin support configurations of the booking form are available in different languages.'=>'Configuraciones de soporte de plugin del formulario de reservas disponibles en diferentes idiomas.','Booking Calendar supports WPML and qTranslate plugins for dynamic changing of website locale.'=>'Booking Calendar soporta plugins WPML y qTranlate para cambios dinámicos de sitio local.','Usage'=>'Uso','of configuration booking form in English and French languages'=>'de configuración de formulario de reserva en idiomas Inglés y Francés','Different form fields, for the different week days'=>'Diferentes campos de formulario, para diferentes días de semana','You can use several values, separated by comma.'=>'Puedes usar varios valores, separados por comas.','You can use several values, separated by a comma.'=>'Puedes usar varios valores, separados por una coma.','Cost Fields'=>'Campos de coste','Cost Correction Field'=>'Campo de corrección de coste','Please use this field for possibility to use coupon discounts by your visitors.'=>'Por favor use este campo para la posibilidad de usar cupones de descuento a tus visitantes.','Cost Hints'=>'Impactos de coste','Dates and Times Hints'=>'Impactos de fechas y horas','Selected Check In date.'=>'Fecha de entrada seleccionada','Selected Check Out date.'=>'Selección de fecha de salida','Selected Start Time.'=>'Hora de entrada seleccionada.','Selected End Time.'=>'Hora final seleccionada.','All selected dates.'=>'Todas las fechas seleccionadas.','All selected dates with times.'=>'Todas las fechas seleccionadas con horas.','Number of selected days.'=>'Número de días seleccionados.','Tips and Tricks'=>'Consejos y trucos','Generate Tag'=>'Generar etiqueta','Select option to configure or show help info about tags'=>'Seleccione opciones para configurar o mostrar ayuda acerca de etiquetas','Select the country from the predefined country list.'=>'Selecciona país desde la lista de países predefinidos.','Print bookings listing'=>'Imprimir lista de reservas','Export'=>'Exportar','Export All bookings to CSV format'=>'Esportar todas las resevas a formato CSV','Edit Note'=>'Editar nota','Change Resource'=>'Cambiar recurso','Save'=>'Guardar','Change'=>'Cambiar','Print bookings'=>'Imprimir reservas','Clear booking resources selection'=>'Limpiar selección de recusos de reserva','Please note, its not possible to add new resources, if "All resources" option is selected. Please clear the selection, then add new resources.'=>'Por favor, note, no es posible insertar nuevos recursos, si la opción "Todos los recursos" está seleccionada. por favor limpie la selección, y luego añada nuevos recursos.','Warning! The resource was not changed. Current dates are already booked there.'=>'Advertencia! Este recurso no ha cambiado. Fechas actuales también están reservadas allí.','Sending request...'=>'Enviando solicitud...','Please, enter order number of your purchased version, which you received to your billing email.'=>'Por favor, introduzca número de orden de su versión adquirida, por la cual recibirá un email con factura','If you will get any difficulties or have a questions, please contact by email %s'=>'Si tiene alguna dificultad o pregunta, contáctenos al email %s','Default form'=>'Formulario por defecto','You can request the new update of plugin on %1$sthis page%2$s.'=>'Puede solicitar una nueva versión del plugin en %1$s en esta página%2$s.','Upgrade Notice'=>'Actualizar','View details'=>'Detalles','Last Name (required)'=>'Apellidos (obligatorio)','Adults'=>'Adultos','Details'=>'Detalles','Address (required)'=>'Dirección (Obligatorio)','City (required)'=>'Ciudad (obligatorio)','Country (required)'=>'País (obligatorio)','night(s)'=>'noche(s)','Visitors'=>'Visitantes','First Name'=>'Nombre','Last Name'=>'Apellidos','Address'=>'Dirección','City'=>'Ciudad','Post code'=>'Código Postal','Country'=>'País','Check in'=>'Entrada','Check out'=>'Salida','This parameter have to assigned to you by %s'=>'Se te ha asignado este parámetro por %s','Developer Test'=>'Test desarrollador','Live'=>'En vivo','Transaction type'=>'Tipo de operación','Authorization and Capture'=>'Autorización y captura','Authorization Only'=>'Sólo autorización','U.S. Dollars'=>'Dólares Estadounidenses','Pounds Sterling'=>'Libras Esterlinas','Euros'=>'Euros','Canadian Dollars'=>'Dólares canadienses','Accepted Currency'=>'Moneda aceptada','Activate Relay Response'=>'Activar Respuesta Relay','Indicate to the payment gateway that you would like to receive the transaction response to your site.'=>'Indicar a la pasarela de pagos que quieres recibir la respuesta de transacción a tu sitio.','You should leave empty the Relay Response URL and Receipt Link URL/Text in the Merchant Interface, if a Relay Response is activated here.'=>'Debes dejar vacío la URL de respuesta Relay y Recibo Enlace URL/texto en la interfaz de vendedor, si una respuesta Relay se activa aquí.','Return URL after Successful order'=>'URl de retorno tras orden con éxito','Return URL after Failed order'=>'URL de retorno tras fallo en la orden','Integration of authorizenet payment system'=>'Integración de sistema de pagos autorizados','Be sure that the merchant server system clock is set to the proper time and time zone.'=>'Asegúrate que el reloj del sistema del servidor de venta está en la zona apropiada.','Bank Transfer'=>'Transferencia bancaria','Integration of Bank Transfer payment system'=>'Integración de sistema de pagos de transferencia autorizados','Account details'=>'Detalles de cuenta','Sort Code'=>'Código orden','Account Number'=>'Número de cuenta','IBAN'=>'IBAN','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','Account Name'=>'Nombre de cuenta','Bank Name'=>'Nombre del banco','BSB'=>'BSB','Bank Transit Number'=>'Número de tránsito de banco','IFSC'=>'IFSC','Branch Sort'=>'Orden sucursal','Bank Code'=>'Código de banco','Routing Number'=>'Número de enrutamientos','Branch Code'=>'Código de sucursal','Remove selected account(s)'=>'Borrar cuenta(s) seleccionadas','Successful payment'=>'Pago con éxito','Amount different'=>'Cantidad diferente','Payment failed'=>'Pago erróneo','Payment status updated by Mobile88 Admin(Fail)'=>'Actualizado estado de pago por Admin Mobile88 (Fallo)','Connection Error'=>'Error de conexión','Philippine Pesos'=>'Pesos Filipinos','fixed sum'=>'suma fija','Time impact to cost'=>'Impacto de tiempo sobre coste','Check this box if you want that specific additional cost, which configured as percentage for some option, apply to other additional fixed costs and not only to original booking cost.'=>'Marque esta casilla si quiere especificar coste adicional, que será configurado como porcentaje para alguna opción, aplicar a otro coste adicional fijo y no sólo al coste original de la reserva.','Number of decimal points'=>'Número de puntos decimales','No separator'=>'Sin separador','Space'=>'Espacio','Dot'=>'Punto','Comma'=>'Coma','Thousands separator'=>'Separador de miles','Please select a field from your booking form. This field will be automatically assigned to the current field in the billing form.'=>'Por favor, seleccione un campo desde formulario de reservas. Este campo será asignado al campo actual en el formulario de facturación.','First Name(s)'=>'Nombre','Billing form fields'=>'Campos de formulario de facturación','Invalid IPN'=>'Inválido IPN','Sale'=>'Venta','Authorization'=>'Autorización','New Zealand Dollar'=>'Dólar Neo Zelandés','Swiss Franc'=>'Franco Suizo','Hong Kong Dollar'=>'Dólar Hong Kong','Singapore Dollar'=>'Dólar de Singapur','Danish Krone'=>'Corona Danesa','Czech Koruna'=>'Corona Checa','Mexican Peso'=>'Peso Mexicano','Taiwan New Dollars'=>'Nuevos Dólares de Taiwan','Thai Baht'=>'Baht Tailandés','Payment Button type'=>'Tipo de botón de pago','Show Reference Text Box'=>'Mostrar cuadro de texto de referencia','Check this box to show Reference Text Box'=>'Seleccione ésta casilla para mostrar la caja de texto de referencia','Follow these steps to configure it:'=>'Siga estos pasos para configurarla:','Log in to your PayPal account.'=>'Acceda a su cuenta de Paypal','Click the Profile subtab.'=>'Haga click en la subpestaña perfil','Under Auto Return for Website Payments, click the On radio button.'=>'Bajo Auto Retorno para pagos en sitios web, haga click en botón On de radio.','Sending email for verified transaction'=>'Enviando email para transacción verificada','Sending email for invalid transaction'=>'Enviando email para transacciones inválidas','Sending email if error occur during verification'=>'enviando email si sucede un error durante la verificación','Use SSL connection'=>'Use conexión SSL ','Use the SSL connection for posting data, instead of standard HTTP connection'=>'Use la conexión SSL para enviar datos, en vez de conexión HTTP standar','Use cURL posting'=>'Use publicación cURL ','Use the cURL for posting data, instead of fsockopen() function'=>'Use la cURL para enviar datos en vez de función fsockopen() ',' Follow these instructions to set up your listener at your PayPal account:'=>'Siga las instrucciones para marcar su receptor en la cuenta PayPal:','Click Instant Payment Notification Preferences in the Selling Preferences column.'=>'Haga click en preferencias de notificación de pago instantáneo en la columna de preferencias de venta','Click Choose IPN Settings to specify your listeners URL and activate the listener.'=>'Haga click en Elegir ajustes de IPN para especificar su URL receptora y activar el receptor.','Specify the URL for your listener in the Notification URL field as:'=>'Especifi la URL para su receptor en el campo Notificacion de URL como:','Click Back to Profile Summary to return to the Profile after activating your listener.'=>'Haga clic en Volver al Perfil Resumen para volver al perfil después de la activación de su receptor.','PayPal'=>'PayPal','Set this value to the Vendor Name assigned to you by Sage Pay or chosen when you applied.'=>'Establezca este valor en el nombre del vendedor asignado a usted por Sage o elija cuando lo aplique','Set this value to the XOR Encryption password assigned to you by Sage Pay'=>'Establezca este valor a la contraseña cifrada XOR asignada a usted por pago con sage','Select TEST for the Test Server and LIVE in the live environment'=>'Seleccione TEST para servidor en pruebas y LIVE para entorno real','This can be DEFERRED or AUTHENTICATED if your Sage Pay account supports those payment types'=>'Puede ser DIFERIDO o AUTENTIFICADO si su cuenta de pago Sage soporta los tipos de pago','PAYMENT'=>'PAGO','DEFERRED'=>'DIFERIDOS','Yen'=>'Yen','Israeli Shekel'=>'Shekel Israelí','If you have no account on this system, please visit %s to create one.'=>'Si no tiene cuenta en este sistema, visite %s apara crear una. ','Payment rejected'=>'Pago rechazado','Click Save.'=>'Haz clic en guardar.','Click Receive IPN messages (Enabled) to enable your listener.'=>'Haz click en Recibir mensajes IPN (activado) para activar su receptor.','Click Profile on the My Account tab.'=>'Haz clic en perfil en la pestaña Mi Cuenta','End Time - Text field'=>'Campo de Texto - Hora Final','Start Time - Drop Down list'=>'Hora de Comienzo - Lista Desplegable','End Time - Drop Down list'=>'Hora Final - Lista Desplegable','Duration Time - Drop Down list'=>'Tiempo de Duración - Lista Desplegable','Different time slots, for the different week days'=>'Diferentes bloques de tiempo, para diferentes días de la semana','This feature provides the possibility to use the different time slot selections in the booking form for the different week days or different days - which are assigned to the specific season filters. So each week day (day of specific season filter) can have a different time slots list.'=>'Esta característica da la posibilidad de usar diferentes bloques de tiempo en el formulario de reserva para diferentes días de semana o días - que están asignados para la temporada específica. Cada día de semana (del filtro de estación específica) puede tener una lista de tiempos diferente.','Parameters'=>'Parámetros','Season filters conditions.'=>'Condiciones de filtros de temporada.','Season filter on the Season Filters page,'=>'Filtro de temporada en la página de Filtros de Temporada,','Season filter on the Season Filters page'=>'Filtros de Temporada en Página de Filtros de Temporada','The value of this field is just saved into DB.'=>'El valor de este campo se ha guardado en la BD.','You can insert this field with default selected value.'=>'Puedes introducir este campo con el valor seleccionado por defecto.','Language Sections'=>'Sección de Idioma','The active language of the booking form depends on the active locale of the site.'=>'El idioma activo del formulario depende del lugar activo del sitio.','start new translation section in specific language, where %s - locale of the translation.'=>'comienza nueva sección de traducción en idioma específico, donde %s - código de traducción.','This feature provides the possibility to show the different form fields or any other HTML content in the booking form, depending on the selection of specific week day in calendar or different days, which are assigned to the specific season filters'=>'Esta característica provee la posibilidad de mostrar los diferentes campos del formulario u otro contenido HTML en el formulario de reserva, dependiendo de la selección específica del día de la semana o días diferentes, que son asignados a los filtros de temporada específicos','Discount Coupon field'=>'Campo de Cupón de Descuento','Interface of plugin is using %s currency. Specific payment gateway will use own currency in payment form without currency exchange! Its can be reason of wrong cost.'=>'La interfaz del plugin usa la moneda %s. Algunas pasarelas de pago usarán su propia moneda en el formulario de pago sin aplicar el cambio de divisas! Esto puede variar los costes.','Example:'=>'Ejemplo:','Number of selected nights.'=>'Número de noches seleccionadas.','title of booking resource'=>'título del recurso de la reserva','ID of booking resource.'=>'ID del recurso de la reserva.','cost of booking resource.'=>'coste del recurso de la reserva.','Duplicate Booking'=>'Reserva duplicada',' Indicates whether the transaction is payment on a final sale or an authorization for a final sale, to be captured later. '=>' Indica si la transacción es el pago de una venta final o una autorización para una venta final, que se capturará posteriormente. ',' Parameters are incorrect,'=>' Parámetros incorrectos,',' Select using test (Sandbox Test Environment) or live PayPal payment.'=>' Seleccione usando test (Entorno de Prueba Sandbox) o pago en vivo PayPal.','Cancel Booking'=>'Cancelar reserva','Order number'=>'Número de pedido','confirmation email field of the primary email field'=>'campo de confirmación de correo del campo del correo principal','Apply booking resources selection'=>'Aplicar selección de recursos de reserva','Add New Booking Resource(s)'=>'Añadir nuevo recurso de reserva','Resources count'=>'Conteo de recursos','This booking resources does not exist'=>'Este recurso de reserva no existe','The booking was canceled by the visitor.'=>'La reserva fue cancelada por el visitante.','The booking has been canceled successfully'=>'La reserva ha sido cancelada con éxito','Register'=>'Registrar','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" target="_blank" title="%3$s">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Hay una nueva versión de %1$s disponible. <a href="%2$s" target="_blank" title="%3$s">Ver detalles de versión %4$s </a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>','First Name (required)'=>'Nombre (obligatorio)','Phone'=>'Teléfono','Children'=>'Niños','Select Times'=>'Seleccionar Fechas','Post code (required)'=>'Código postal (obligatorio)','Enable this payment gateway'=>'Activar esta pasarela de pago','API Login ID'=>'API Login ID','The merchant API Login ID is provided in the Merchant Interface of %s'=>'El API Login ID de comerciante se provee en la interfaz de vendedor de %s','Chose payment mode'=>'Elija modo de pago','Select "Live test" or "Live" environment for using Merchant account or "Developer Test" for using Developer account.'=>'Seleccione entorno “Test en Vivo" o "Vivo" para usar la cuenta de vendedor o "Test Desarrollo" para usar cuenta de desarrollador.','Transactions posted against live merchant accounts using either of the above testing methods are not submitted to financial institutions for authorization and are not stored in the Merchant Interface.'=>'Las transacciones realizadas en las cuentas de vendedor en directo con cualquiera de los métodos de prueba anteriores no se presentan a las instituciones financieras para la autorización y no se almacenan en la Interfaz de vendedor.','I Accept term and conditions'=>'Acepto los términos y condiciones','Full cost of the booking'=>'Coste total de la reserva','Live Test'=>'Demostración en vivo','Select transaction type, which supported by the payment gateway.'=>'Selecciona tipo de transacción, soportado por la pasarela de pagos.','The currency code that gateway will process the payment in.'=>'El código de moneda en la que la pasarela procesará el pago.','Setting the currency that is not supported by the payment processor will result in an error.'=>'Seleccionar una moneda no soportada por la pasarela de pagos arrojará un error.','Pay via'=>'Pagar a través de','Payment button title'=>'Título del botón de pago','Enter the title of the payment button'=>'Introduzca título del botón de pago','Payment description at gateway website'=>'Descripción del pago en la web de la pasarela','Enter the service name or the reason for the payment here.'=>'Introduzca el nombre del servicio o la razón del pago aquí.','This field support only up to %s characters by payment system.'=>'Este campo soporta solo hasta %s caracteres, debido al sistema de pagos.','The URL where visitor will be redirected after completing payment.'=>'La URL donde el visitante será redireccionado tras completar el pago.','The URL where the visitor will be redirected after completing payment.'=>'La URL donde el visitante será redirigido tras completar el pago.','Automatically approve booking'=>'Automáticamente aprueba la reserva','Check this box to automatically approve booking, when visitor makes a successful payment.'=>'Marca esta casilla para aprobar automáticamente reservas, cuando el visitante hace un pago con éxito.','This will not work, if the visitor leaves the payment page.'=>'Esto no funcionará, si el visitante abandona la página de pagos.','Payment method description that the customer will see on your payment page.'=>'Descripción de forma de pago que el cliente verá en la página de su pago.','Its only show fixed payment details.'=>'Muestra solo detalles de pago fijos.','%s - inserting all bank accounts details'=>'%s - insertando detalles de cuentas de banco','%s - inserting account name'=>'%s - insertando nombre de cuenta','%s - inserting account number'=>'%s - insertando número de cuenta','%s - inserting bank name '=>'%s - insertando un nombre de banco ','%s - inserting sort code '=>'%s - insertando un código de orden ','%s - inserting IBAN '=>'%s - insertando un IBAN ','%s - inserting BIC '=>'%s - insertando un BIC ','+ Add Account'=>'+ Añadir Cuenta','Cannot find the record'=>'No se encuentra el registro','Merchant Code'=>'Código de Vendedor','Malaysian Ringgit'=>'Ringgit Malayo','Automatically approve/cancel booking'=>'Automáticamente aprueba/cancela reservas','Integration of iPay88 payment system'=>'Integración del sistema de pagos iPay88','for 1 hour'=>'por 1 hora','Set position of the currency symbol.'=>'Posición del símbolo de la divisa.','Left with space'=>'Izquierda con espacio','Right with space'=>'Derecha con espacio','Currency format'=>'Formato de moneda','Separator for the decimal point'=>'Separador de punto decimal','Last name'=>'Apellidos','Billing Address'=>'Dirección de Facturación','Billing City'=>'Ciudad de Facturación','Post Code'=>'Código Postal','State'=>'Provincia','Show booking details in payment form'=>'Mostrar detalles de la reserva en el formulario de pagos','Payment Gateways - General Settings'=>'Pasarelas de Pago - Ajustes Generales','Active Payment Gateways'=>'Pasarelas de Pago Activas','Payment Description'=>'Descripción del Pago','Gateway'=>'Pasarela','Some currencies at payment gateways are different from main currency %s'=>'Algunas monedas en la pasarela de pago son diferentes de la moneda principal %s','current date'=>'fecha actual','content data of this booking'=>'contenido de esta reserva','show amount to pay'=>'mostrar importe a pagar','total booking cost'=>'importe total de la reserva','deposit cost'=>'coste de depósito','original booking cost'=>'importe original de la reserva','additional booking cost'=>'coste adicional de la reserva','Amount to pay'=>'Importe a pagar','Pay in Cash'=>'Pago en Efectivo','Integration of Pay in Cash payment system'=>'Integración del sistema de Pagos en Efectivo','Error IPN'=>'IPN Error','Verified IPN'=>'IPN Verificado','Paypal Standard'=>'PayPal Standard','Paypal Pro Hosted Solution'=>'Solución PayPal Pro Hosted','Account Type'=>'Tipo de Cuenta','Secure Merchant ID'=>'Secure Merchant ID','This is the Secure Merchant ID, which can be found on the profile page'=>'Este es el Secure Merchant ID, que encontrará en la página de perfil','British Pound'=>'Libra Esterlina','Japanese Yen'=>'Yen Japonés','Australian Dollars'=>'Dólares Australianos','Swedish Krona'=>'Corona Sueca','Norwegian Krone'=>'Corona Noruega','Hungarian Forint'=>'Florín Húngaro','Israeli New Shekel'=>'Shekel Israelí','Brazilian Real (only for Brazilian users)'=>'Real Brasileño (solo para usuarios Brasileños)','Malaysian Ringgits (only for Malaysian users)'=>'Ringgits Malayos (solo para usuarios Malayos)','Turkish Lira (only for Turkish members)'=>'Lira Turca (para miembros Turcos)','Reference Text Box Title'=>'Título de Referencia del Cuadro de Texto','Return URL from PayPal'=>'URL de retorno de PayPal','Cancel Return URL from PayPal'=>'URL de retorno de PayPal por Cancelación','Click Website Payment Preferences in the Seller Preferences column.'=>'Haga click en Preferencias de sitio de pago en la columna de Preferencias de Vendedor.','For the Return URL, enter the Return URL from PayPal on your site for successfull payment.'=>'Para URL de retorno, introduzca la URL de retorno desde PayPal en su sitio para pago correcto.','Instant Payment Notification (IPN) is a message service that notifies you of events related to PayPal transactions'=>'Notificación de Pago Instantáneo (IPN) es un servicio de mensaje que le notifica los eventos relacionados con las transacciones de PayPal','Integration of Paypal payment system'=>'Integración del sistema de pagos PayPal','PayPal IPN'=>'PayPal IPN','Vendor Name'=>'Nombre del Vendedor','XOR Encryption password'=>'Contraseña de Encriptación XOR','TEST'=>'TEST','LIVE'=>'VIVO','Merchant ID'=>'Merchant ID','Test with Simulator'=>'Probar con el Simulador','My Profile – Connection'=>'Mi Perfil - Conexión','Always use Description'=>'Usar siempre Descripción','Integration of %s payment system'=>'Integración del sistema de pagos %s','for 1 day'=>'por 1 día','for 1 night'=>'por 1 noche','English and French translation'=>'Traducción de Inglés y Francés','Hints for your form'=>'Consejos para su formulario','Enter your iPay88 Merchant Code.'=>'Introduce tu Código de Vendedor iPay88.','Time Field'=>'Campo de hora','ID of booking resources'=>'ID de los recursos de reserva','Please select'=>'Por favor selecciona','Change Language'=>'Cambiar idioma','Enter name of booking resource'=>'Introduce el nombre del recurso de reserva','Change your Booking'=>'Modifica tu reserva','Check this box to automatically approve bookings, when visitor makes a successful payment, or automatically cancel the booking, when visitor makes a payment cancellation.'=>'Marca esta casilla para aprobar reservas automáticamente cuando el visitante realice un pago correcto o, cancelar una reserva cuando el visitante realice una cancelación en el pago.','Set the cost'=>'Establecer el coste','Enter your phone number'=>'Introduce tu número de teléfono','All selected dates in "short" format.'=>'Todas las fechas seleccionadas en formato «corto».','All selected dates with times in "short" format..'=>'Todas las fechas seleccionadas con horas en formato «corto»..','Payment Gateways'=>'Pasarelas de pago','AUTHENTICATE'=>'IDENTIFICAR','%s Settings'=>'Ajustes de %s','Sandbox'=>'Entorno de pruebas','Merchant Key'=>'Clave de vendedor','You can use any shortcodes, which you have used in content of booking fields data form.'=>'Puedes utilizar cualquier shortcode, que hayas utilizado en los datos del contenido de los campos de del formulario reserva.','You can customize the country list at this file: %s'=>'Puedes personalizar la lista de países en este archivo: %s','Enter your iPay88 Merchant Key.'=>'Introduce tu clave de vendedor de iPay88.','This is default currency that showing at your website. Specific payment gateway(s) can support or does not suport it.'=>'Esta es la moneda que se muestra por defecto en tu web. Las pasarelas de pago específicas pueden admitirla o no.','If not supplied then the description as configured in the administration/management portal section will be used. If the option %s is selected then the configured description will always be applied.'=>'Si no se proporciona, se utilizará la descripción configurada en la sección del portal de administración/gestión. Si se selecciona la opción %s, se aplicará siempre la descripción configurada.','Register and Translate everything in WPML plugin. Translation can be done at the WPML > "String translation" page. Required WPML 3.2 with String Translation plugin.'=>'Registrar y traducir todo en el plugin WPML. La traducción se puede hacer en la página WPML > Página «String translation». Se requiere WPML 3.2 con el plugin String Translation.','Customization of Payment'=>'Personalización del pago','Polish Zloty'=>'Esloti polaco',' Select your cost configuration.'=>' Selecciona tu configuración de coste.','You must have this shortcode:%s in the booking form.'=>'Debes tener este shortcode: %s en el formulario de reserva.','Wizard (several steps)'=>'Asistente (varios pasos)','Advanced Templates'=>'Plantillas avanzadas','Time Slots'=>'Intervalos de tiempo','Standard Templates'=>'Plantillas estándar','Form Template'=>'Plantilla de formulario','Generate tag'=>'Generar etiqueta','Set Rate'=>'Indica la tarifa','Set Valuation Days'=>'Indica los días de evaluación','Seasonal price'=>'Precio estacional','Set Rates'=>'Indica las tarifas','Set Deposit'=>'Indica el depósito','Deposit type'=>'Tipo de depósito','All days'=>'Todos los días','Checkbox(es)'=>'Caja de selección(es)','Radio Button(s)'=>'Botón radio','Insert %s shortcode to prevent SPAM bookings.'=>'Introducir %s código para evitar reservas SPAM','Submit Button'=>'Botón Enviar','Times Fields'=>'Campos de tiempo','Time Slot List'=>'Lista de módulos de tiempo','Also some early versions of the IE do not support disabling of the options in the selectboxes.'=>'También algunas primeras versiones del IE no apoyan la desactivación de las opciones en las cajas de selección.','Additional cost, which depends on the fields selection in the form.'=>'Coste adicional, que depende de la selección de campos en el formulario.','The deposit cost of the booking.'=>'El coste del depósito de la reserva.','day(s)'=>'día(s)','Search Results'=>'Buscar resultados','Reset current Form'=>'Borrar formulario actual','Cache will expire:'=>'Caché expirará:','Reset Search Cache'=>'Borrar caché','Book now'=>'Reserve ahora','Search availability'=>'Buscar disponibilidad','Title of search widget'=>'Título de widget de búsqueda','URL of Search Results'=>'URL de resultados de búsqueda','Weekend'=>'Fin de semana','High season'=>'Temporada alta','Limit available days from today'=>'Limite los días disponibles a partir de hoy','Select number of available days in calendar start from today.'=>'Seleccione número de días disponibles en el inicio del calendario a partir de hoy.','Showing cost in tooltip'=>'Mostrar coste en sugerencia',' Check this box to display the daily cost with a tooltip when mouse hovers over each day on the calendar(s).'=>'Marque esta casilla para mostrar el coste diario con una sugerencia cuando el ratón se pase sobre cada día del calendario.','Cost Title'=>'Título de coste','Availability Settings'=>'Ajustes de disponibilidad','Resource Name'=>'Nombre del recurso ','Advanced Cost Settings'=>'Ajustes de coste avanzados','Configure additional cost, which depend from selection of selectbox(es) and checkbox(es).'=>'Configure coste adicional, que depende de la selección de la caja de selección y la casilla de check.','Enter additional cost in formats:'=>'Intriduzca coste adicional en formatos:','For example, if the original cost of the booking is %s, then after applying additional costs the total cost will be folowing'=>'Por ejemplo, si el coste original de la reserva es %s, luego después de aplicar costes adicionales el coste total será el siguiente','Enter fixed cost'=>'Introduzca coste fijo','Enter percentage of the entire booking'=>'Introduzca porcentaje de la reserva completa','Enter fixed amount for each selected day'=>'Introduzca cantidad fija para cada día seleccionado','or'=>'o','Enter percentage as additional sum, which is based only on original cost and not full sum'=>'Introduzca porcentaje como suma adicional, la cual se basa sólo en coste original y no en suma completa','deposit payment for booking resource'=>'depósito de pago para el recurso de reserva','Deposit amount'=>'Cantidad de depósito','fixed total in'=>'total fijado en','of payment'=>'de pago','Any days'=>'Cualquier día','Rates'=>'Tarifas','Season'=>'temporada','For'=>'Para','Example'=>'Ejemplo','Additional cost in %s per 1 day'=>'Coste adicional en %s por 1 día','Costs and Rates Settings'=>'Ajustes de Costes y Tasas','Specific Dates Filter'=>'Filtro de fechas específico','Conditional Dates Filter'=>'Filtro de fechas condicionales','Filter Name'=>'Nombre del filtro','Type filter name'=>'Teclee nombre de filtro','January'=>'Enero','February'=>'Febrero','March'=>'Marzo','April'=>'Abril','June'=>'Junio','July'=>'Julio','August'=>'Agosto','September'=>'Septiembre','October'=>'Octubre','November'=>'Noviembre','December'=>'Diciembre','Years'=>'Años','Mo'=>'Lu','We'=>'Mi','Fr'=>'Vi','Jan'=>'Ene','Feb'=>'Feb','Mar'=>'Mar','Apr'=>'Abr','Jun'=>'Jun','Jul'=>'Jul','Aug'=>'Ago','Sep'=>'Sep','Oct'=>'Oct','Nov'=>'Nov','Dec'=>'Dic','time'=>'fecha','Every'=>'Cada','of'=>'de','Total booking resource cost'=>'Coste total de recurso de reserva','Do you really want to delete selected booking form ?'=>'¿De verdad quieres eliminar el formulario de reserva seleccionado?','Add New Custom Form'=>'Añade nuevo formalario personalizado','Create'=>'Crear','Create new form'=>'Crea nuevo formulario','Create conditional days filter'=>'Cree filtro de días condicionales','Apartment#1'=>'Apartamento #1','Apartment#2'=>'Apartamento #2','Apartment#3'=>'Apartamento #3','Days selection number'=>'Número de días seleccionados','Specific day(s) of week'=>'Día específico de la semana','Start day of range'=>'Comienza día de rango','Select your start day of range selection at week'=>'Seleccione el día de inicio de la selección de rango en la semana','Min'=>'Min','Max'=>'Max','Specific days selections'=>'Selecciones de días específicos','Check-in time'=>'Hora de entrada','Check-Out time'=>'Hora de salida','Time Format'=>'Formato de hora','Auto approve all new bookings'=>'Auto aprobar todas las nuevas reservas','Cancel bookings older'=>'Cancelar reservas antiguas','Cancellation email sent'=>'Email de cancelación enviado','Payment request'=>'Solicitud de pago','Customization of email template, which is sending to Visitor after payment request'=>'Personalización de plantilla de email que es enviado al visitante tras la solicitud de pago','End Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past. The End Time may also be earlier that the start time, if only 1 day was selected! Please choose another date or time.'=>'Fecha fin no es válida, probablemente por fecha u hora ya reservada o ya en el pasado! La fecha final puede ser anterior a la de inicio, si sólo se ha seleccionado 1 día. Escoja otra fecha u hora.','The payment status is changed successfully'=>'El cambio de estado se ha modificado correctamente','The changing of payment status is failed'=>'El cambio de estado de pago ha fallado','Total cost'=>'Coste total','Payment status'=>'Estado de pago','Any Status'=>'Cualquier estado','Unknown Status'=>'Estado desconocido','Not Completed'=>'Incompleto','Failed'=>'Sin exito','Completed'=>'Completado','In-Progress'=>'En progreso','Partially paid'=>'Pagado parcialmente','Fraud'=>'Fraude','!Paid OK'=>'Pago OK!','Unknown status'=>'Estado desconocido','Canceled_Reversal'=>'Invertir_Cancelación','Denied'=>'Denegado','Voided'=>'Anulado','Not authed'=>'Not authed','Malformed'=>'Malformado','Abort'=>'Abortar','Rejected'=>'Rechazado','Suspended'=>'Suspendido','Print'=>'Imprimir','Save cost'=>'Guardar coste','Change status'=>'Cambiar estado','Send payment request to customer'=>'Enviar solicitud de pago al cliente','Send Request'=>'Enviar solicitud','Super Admin'=>'Super Admin','Regular User'=>'Usuario Regular','Inactive User'=>'Usuario Inactivo','User is Activated'=>'Usuario activado','User is Deactivated'=>'Usuario desactivado','Set user as'=>'Marcar usuario como','Unlimited'=>'Ilimitado','Do you really want'=>'Quiere realmente','make user active'=>'hacer usuario activo','Activate'=>'Activar','make user inactive'=>'hacer usuario inactivo','Deactivate'=>'Desactivar','Delete settings'=>'Borrar ajustes','delete all booking data'=>'borrar todos los datos de reserva','Delete data'=>'Borrar datos','Please, reserve an apartment with fresh flowers.'=>'Por favor, reserva un apartamento con flores frescas.','Default booking resource'=>'Recurso de reserva por defecto','Select your default booking resource.'=>'Seleccione su recurso de reserva por defecto','Resources number per page'=>'Número de recursos por página','Select number of booking resources (single or parent) per page at Resource menu page'=>'Seleccione número de recursos de reserva (sencillo o padre) por página en la paǵina de menú de recursos','comma'=>'coma','URL to edit bookings'=>'URL para editar reservas','Check this box if you want to change the booking hash after approval. When checked, visitor will not be able to edit or cancel the booking.'=>'Marque esta casilla si desea cambiar el hash reserva después de su aprobación. Cuando se activa, el visitante no podrá modificar o cancelar la reserva.','Modified'=>'Modificado','Form fields'=>'Campos de formulario','Columns'=>'Columnas','%s - inserting data from fields of booking form'=>'%s - insertando datos desde campos de formulario de reservas','%s - inserting new line'=>'%s - insertando nueva linea','Wrap each item with %s tag'=>'Envuelva cada elemento con esta %setiqueta','required'=>'obligatorio','One option per line'=>'Una opción por línea','Titles of options'=>'Títulos de opciones','One title per line'=>'Un título por línea','Placeholder'=>'Marcador de posición','Class'=>'Clase','Size'=>'Tamaño','Maxlength'=>'Longitud máxima','Rows'=>'Filas','General Information'=>'Información general','Required Fields in Booking Form'=>'Campos obligatorios en formulario de reservas','Example: %s.'=>'Ejemplo: %s.','Weekdays'=>'Días de la semana','night'=>'noche','Drop Down'=>'Desplegable','Time Slot'=>'Bloque de Tiempo','Start Time - Text field'=>'Campo Texto - Hora de Comienzo','Start Time'=>'Hora de Comienzo','You can also use the %s in the form.'=>'Puede usar también el %s en el formulario.','End Time'=>'Hora Final','Duration Time'=>'Tiempo de Duración','The time(s) may be booked, or already in the past!'=>'La hora puede estar reservada o también que ya haya pasado!','%s - availability of booking resource, '=>'%s - disponibilidad del recurso de reserva, ','Email Field'=>'Campo de correo electrónico','Invalid'=>'No válido','This is the primary email field, which is used for sending emails to visitors.'=>'Este es el principal campo de email, que es usado para enviar emails a visitantes.','Currency symbol'=>'Formato de moneda','Even if visitor selects the booked timeslot, system will not allow them to make the booking.'=>'Aunque el visitante seleccione el bloque de tiempo reservado, el sistema no le permitirá hacer la reserva.','%s - cost of booking the resource, '=>'%s - coste de reserva del recurso, ','%s - featured image, taken from the featured image associated with the post, '=>'%s - imagen destacada, tomada de la imagen destacada de la entrada, ','%s - booking info, taken from the excerpt associated with the post, '=>'%s - información de la reserva, tomada del extracto asociado de la entrada, ','Full cost of the booking.'=>'Coste total de reserva.','Cost of the booking for the selected dates only.'=>'Coste de reserva sólo para las fechas seleccionadas.','Balance cost of the booking - difference between deposit and full cost.'=>'Balance del coste de la reserva - diferencia entre depósito y coste total.','Found: %s booking forms inside of posts or pages '=>'Encontrados: %s formularios de reserva dentro de posts o páginas ','Page'=>'Página','This feature is applying only for bookings for specific timeslots, or if activated check in/out time option.'=>'Esta característica es aplicada solo para reservas en bloques de tiempo específicos, o si la opción de entrada/salida está activa.','Before booking'=>'Antes de la reserva','After booking'=>'Después de la reserva','Showing cost in date cell'=>'Mostrar coste en la celda de fecha','Configuration of availability for booking resources'=>'Configuración de disponibilidad para los recursos de la reserva','available'=>'disponible','unavailable'=>'no disponible','and %s on seasons:'=>'y %s en temporadas:','Hide season filters'=>'Ocultar filtros de temporada','Show all exist season filters'=>'Mostrar todos los filtros de temporada','Enabled'=>'Activados','of total cost'=>'del coste total','as additional sum'=>'como suma adicional','Conditions'=>'Condiciones','Deposit payment total'=>'Total depósito','Add new cost'=>'Añada nuevo coste','Together'=>'Juntos','%s - definition of check-out date.'=>'%s - definición de fecha de salida (check-out)','Specific cost will take affect, only if it active (the box at the left side is checked) and if "Check In" (start) date belong to selected season filter or if set "Any days".'=>'El coste específico tendrá efecto, sólo si se activa (casilla de la izquierda) y si la fecha “Entrada" (Check-In) pertenece al filtro de temporada seleccionado o si selecciona "Cualquier día".','from the cost of 1 day '=>'desde el coste de 1 día ','per 1 day'=>'por 1 día','to'=>'a','Months'=>'Meses','May'=>'Mayo','No days'=>'Sin días','Each day '=>'Cada día ','on each day '=>'en cada día ','On each '=>'En cada ','on each '=>'en cada ','of every month '=>'de cada mes ','Standard booking resource cost'=>'Coste del recurso de reserva estándar','Delete selected booking form'=>'Borra el formulario de reserva seleccionado','There are no extended booking forms'=>'No hay formularios de reserva extendidos','Any day of week'=>'Cualquier día de la semana','Use check in/out time'=>'Usar hora de entrada/salida','Change over days as triangles'=>'Cambio de días como Triángulo (Diagonal)','Check this option, to show change over days as triangles. '=>'Marca esta opción, para mostrar el cambio de días como triángulos. ','Title of booked timeslot(s)'=>'Título del bloque de tiempo reservado','Cancel only pending, unpaid bookings, which are older than this selection.'=>'Cancelar sólo pendientes, reservas impagadas, que son más antiguas que esta selección.','Reason for cancellation'=>'Motivo de cancelación','Error! Please reset your check-in/check-out dates above.'=>'¡Error! Por favor reinicie las fechas de Check-in/Check-out de arriba.','Start Time is invalid. The date or time may be booked, or already in the past! Please choose another date or time.'=>'Fecha de inicio no válida, probablemente por fecha u hora ya reservada, o ya en el pasado! Escoja otra fecha u hora.','Cancelled'=>'Cancelado','Refunded'=>'Devuelto','Processed'=>'Procesado','Partially_Refunded'=>'Parcialmente_Devuelto','Reversed'=>'Revertido','Send payment request to visitor'=>'Enviar Solicitud de Pago al Cliente','User'=>'Usuario','delete configuration'=>'borrar configuración','Work days'=>'Días laborables','semicolon'=>'punto y coma','CSV data separator'=>'Carácter separador CSV','Change hash after the booking is approved'=>'Cambiar el hash después que la reserva sea aprobada','Customization of booking resource'=>'Personalización del recurso de la reserva','Time slots for different weekdays'=>'Bloques de tiempo para diferentes días de la semana','Hints'=>'Pistas','Upgrade to higher version'=>'Actualizar a una versión superior','No results found.'=>'Sin resultados.','Put a label before field'=>'Pon una etiqueta antes del campo','Copy and paste this shortcode into the form at left side'=>'Copiar y pegar este shortcode en el formulario de la izquierda','You must to have this shortcode:%s in the form.'=>'Debe de tener este shortcode: %s en el formulario.','Content of booking fields data for email templates (%s-shortcode) and booking listing page'=>'Contenido de datos de campos de reserva para la plantilla de email (%s - shortcode) y página de listado de reservas','You can insert several calendars of different resources into the form allowing you to book several resources during one booking process.'=>'Puede introducir varios calendarios de diferentes recursos dentro del formulario permitiendo reservar varios recursos durante el proceso de reserva.','Enter %s in text field.'=>'Introduce %s en el campo de texto.','Booking title'=>'Título de reserva','User Role'=>'Perfil de usuario','Manage Users'=>'Gestionar usuarios','Customization of Season Filters'=>'Personalización de los filtros de temporada','Set Availability'=>'Establecer disponibilidad','Booking details in popover'=>'Detalles de la reserva en popover','Select unavailable time interval.'=>'Selecciona el intervalo de tiempo no disponible.','Custom Forms'=>'Formularios personalizados','Select Template'=>'Seleccionar plantilla','Unavailable time before / after booking'=>'Tiempo no disponible antes / después de la reserva','Auto-fill form'=>'Auto-completar formulario','Type the name of booking form'=>'Escribe el título del formulario de reserva','Expired'=>'Caducado','Reset'=>'Restablecer','Default value'=>'Valor por defecto','Hide Children Resources'=>'Oculta los recursos hijos','Show Children Resources'=>'Muestra los recursos hijos','Set Deposit Amount'=>'Establecer el importe del depósito',' for all days!'=>' para todos los días!','Number of months in one row'=>'Número de meses en una fila','Calendar width:'=>'Ancho del calendario','Email Address'=>'Dirección de correo electrónico','Add New'=>'Agregar nuevo','Select Booking Resource'=>'Selecciona un recurso de reserva','Expiration'=>'Caducidad','Child'=>'Hijo','Saving'=>'Guardando','Updating'=>'Actualizando','Deleting'=>'Borrando','Select start date'=>'Indica la fecha de inicio',' Select number of days to scroll after loading'=>'Selecciona el número de días para el scroll después de la carga','Number of days to scroll'=>'Número de días para el scroll','Select number of months to scroll after loading'=>'Selecciona el número de meses para el scroll después de la carga','Number of months to scroll'=>'Número de meses para el scroll','Select type of view format.'=>'Selecciona el formato de tipo de vista','parent resource'=>'recurso padre','Only Form'=>'Solo formulario','Resource Selection'=>'Selección de recursos','TimeLine'=>'Línea de tiempo','Plugin Menu'=>'Menú Plugin','New'=>'Nuevo','Email Styles'=>'Estilos de correo electrónicos','Plain text'=>'Texto plano','Plain (without styles)'=>'Plano (sin estilos)','Email Heading'=>'Encabezado del correo electrónico','Middle'=>'Medio','Resource #1'=>'Recurso #1','Resource #2'=>'Recurso #2','Resource #3'=>'Recurso #3','Show availability in tooltip'=>'Mostrar disponibilidad en sugerencia','Check this box to display the available number of booking resources with a tooltip, when mouse hovers over each day on the calendar(s).'=>'Marque esta casilla para mostrar el número disponible de recursos de reserva con una sugerencia, cuando pase el ratón sobre cada día del calendario.','Availability Title'=>'Título de disponibilidad','Auto-cancel bookings'=>'Auto cancelar reservas','Auto Cancel all pending bookings for the specific date(s), if some booking is approved for these date(s)'=>'Auto Cancelar todas las reservas pendientes para las fechas especificadas, si alguna reserva se aprueba para esas fechas','Warning!!! After you approved the specific booking(s), all your pending bookings of the same booking resource as an approved booking for the dates, which are intersect with dates of approved booking, will be automatically canceled!'=>'Advertencia !!! Después de aprobar la reserva(s) específica, todas sus reservas pendientes del mismo recurso de reserva, como una reserva aprobada para las fechas, las cuales se intersectan con las fechas de la reserva se aprueba, serán automáticamente','Important!'=>'Importante!','When checked, all reserved days must be at same booking resource otherwise error message will show.'=>'Cuando se marca, todos los días reservados están en el mismo recurso de reserva, de otra manera se mostrará error.','Parent'=>'Padre','Priority'=>'Prioridad','Create dates filter'=>'Cree filtro de fechas','Add New Discount Coupon'=>'Añadir nuevo cupón de descuento','Coupon Code'=>'Código de cupón','All resources'=>'Todos los recursos','Coupon'=>'Cupón','Enter number of fixed or percentage savings.'=>'Introduzca número de guardados fijo o porcentaje.','Expiration Date'=>'Fecha de caducidad','Select Expiration Date of the coupon.'=>'Seleccione fecha de caducidad del cupón','Minimum Booking Cost'=>'Coste mínimo de reserva','Enter minimum booking cost, when coupon is applicable.'=>'Introduzca coste mínimo de reserva, cuando se aplica el cupón.','Enter maximum number of times, when coupon is applicable.'=>'Introduzca el número máximo de veces, cuando cupón es aplicable.','Select booking resources, where is possible to apply this coupon code.'=>'Seleccione recursos de reserva, cuando se pueda aplicar código de cupón.','Minimum Cost'=>'Costo mínimo','Saved'=>'Guardado','The reservation has been modified'=>'Su reserva ha sido modificada ','Booked Times:'=>'Tiempos reservados:','This booking canceled because we did not receive payment and the administrator did not approve it.'=>'Esta reserva se ha cancelado porque no se ha recibido el pago y el administrador no la ha aprobado.','You need to make payment for this reservation'=>'Necesita hacer el pago de esta reserva','Available: '=>'Disponible: ','Advanced Cost'=>'Coste avanzado','Coupons'=>'Cupones','Season Filters'=>'Filtros de estación','Processing'=>'Procesando','optional'=>'opcional','HTML'=>'HTML','Text'=>'Texto','Name'=>'Nombre','Edit'=>'Editar','You can generate the form fields for your form (at the left side) by selection specific field in the above selectbox.'=>'Puede generar los campos de formulario (z la izquierda) seleccionando campos específicos en la caja de selcción inferior.','Default Form Templates'=>'Plantillas de formulario por defecto','Label'=>'Etiqueta','Note:'=>'Nota:','Auto cancellation / auto approval of bookings'=>'Auto cancelación / auto aprobación de reservas','Booking Form'=>'Formulario de reserva ','Other'=>'Otro','Select default custom booking form'=>'Selecciona por defecto formulario de reserva del cliente','Note!'=>'Nota!','All'=>'Todo','Preselected resource'=>'Recurso preseleccionado','Default Form'=>'Formulario Por defecto','Please select the resource:'=>'Por favor seleccione el recurso:','First option title'=>'Título de primera opción','Please Select'=>'Por favor, seleccione','First option in dropdown list.'=>'Primera opción en lista desplegable.','Please leave it empty if you want to skip it.'=>'Por favor deje en blanco si quiere omitirlo','Search form'=>'Formulario de búsqueda','Search results'=>'Buscar resultados','Check this box to show search results on other page'=>'Marque sta casilla para mostrar resultados de búsqueda en otra página','URL of search results:'=>'URL de resultados de búsqueda:','Title of Search results'=>'Título de resultado de búsqueda:','Nothing Found Message'=>'Mensaje de Nada Encontrado:','Type the message, when nothing found.'=>'Teclea el mensaje , cuando no se localice nada.','Search only for users'=>'Bśqueda sólo para usuarios:','Type IDs of the users (separated by comma ",") for searching availability only for these users, or leave it blank for searching for all users.'=>'Teclea Id de usuarios (separados por comas ",") para buscar disponibilidad, sólo para estos usuarios, o deja en blanco para todos los usuarios.','Edit Booking'=>'Editar reserva','Email templates, which use shortcodes: %s, will be linked to this page'=>'Plantillas de Email, que usa códigos cortos: %s será enlazado a esta página','Capacity'=>'Capacidad','Error'=>'Error','Bulk Actions'=>'Acciones en lote','Standard'=>'Estándar','Use pending days as available'=>'Usar días pendientes como disponibles','Disable bookings in different booking resources'=>'Desactivar reservas en diferentes recursos de reservas','Setting coupons for discount'=>'Ajustes de cupones de descuento','Savings'=>'Ahorros','Number of usage'=>'Número de usos','Enter coupon code.'=>'Introducir código de cupón.','Maximum number of usage'=>'Número máximo de usos','Use these shortcodes for customization: '=>'Use estos shortcodes para personalización: ','%s - check-in date, '=>'%s - fecha de entrada, ','%s - check-out date, '=>'%s - fecha de salida ','%s - search button, '=>'%s - botón de búsqueda, ','%s - resource title, '=>'%s - título del recurso, ','%s - link to the page with booking form, '=>'%s - enlace a la página con el formulario de reserva, ','Choose which format of email to send.'=>'Selecciona que formato de correo enviar.','Filter bookings by booking dates'=>'Filtrar reservas por fechas de reserva','Calendar cell height'=>'Alto de celda del calendario','Total'=>'Total','ID or Title'=>'ID o Título','Restored'=>'Restaurado','Cost: '=>'Coste: ','Configuration in several languages'=>'Configuración de diferentes idiomas','Example #1: %s - start French translation section'=>'Ejemplo #1: %s - comienza la sección de traducción al francés','Example #2: "%s" - English and French translation of some message'=>'Ejemplo #2: "%s" - Traducción de Inglés y Francés en mensajes','Changes saved.'=>'Cambios guardados.','Action is not allowed!'=>'¡Acción no permitida!','Top'=>'Superior','Bottom'=>'Inferior','Enable / Disable'=>'Activar / Desactivar','Enable this email notification'=>'Activar esta notificación de correo','Choose email template.'=>'Elige la plantilla de correo.','Standard 1 column'=>'Estándar 1 columna','The base color for email templates.'=>'El color base de las plantillas de correo.','The background color for email templates.'=>'El color de fondo de las plantillas de correo.','The main body background color for email templates.'=>'El color principal de fondo del cuerpo de las plantillas de correo.','The main body text color for email templates.'=>'El color principal del texto de las plantillas de correo.','Multipart'=>'Multiparte','Header / Footer'=>'Cabecera / Pie','If empty then title defined as WordPress'=>'Si está vacío, se usará el definido en WordPress','admin'=>'administrador','Email is sending to Admin after creation of booking.'=>'Correo que se enviará al Administrador tras la creación de una reserva.','visitor'=>'visitante','Select'=>'Seleccionar','Standard Fields'=>'Campos Estándar','Textarea'=>'Area de Texto','Advanced Fields'=>'Campos Avanzados','Remove'=>'Eliminar','Show / hide field in booking form'=>'Mostrar / ocultar campo en el formulario de reserva','Set field as required'=>'Establecer campo como obligatorio','Values'=>'Valores','Insert into page'=>'Insertar en la página','View mode'=>'Modo vista','Aggregate booking dates from other resources'=>'Agregar fechas de reservas desde otros recursos','Select booking resources, for showing in selectbox. Please use CTRL to select multiple booking resources.'=>'Seleccionar los recursos de reserva, para mostrarlos en la caja de selección. Use CTRL para seleccionar varios recursos de reserva.','Type the URL of search results page.'=>'Teclea la URL de la página de resultados de búsqueda.','Select type of info to show.'=>'Selecciona el tipo de información a mostrar.','Enter main heading contained within the email notification.'=>'Introduce el contenido del encabezado principal de la notificación de correo.','Email Footer Text'=>'Texto del pie del correo','Enter text contained within footer of the email notification'=>'Introduce el contenido del pie de la notificación de correo','Email template'=>'Editar plantilla','Single'=>'Individual','Expand Advanced Toolbar'=>'Expandir barra de herramientas avanzada','Email copy to'=>'Copia de correo electrónico a','Result(s) Found'=>'Resultado(s) encontrado(s)','Email is sending to Visitor after creation of booking.'=>'El correo electrónico se envía al visitante después de la creación de la reserva.','Email format'=>'Formato del correo electrónico','Email Body Text Colour'=>'Color del texto del cuerpo del correo electrónico','Email Body Background Color'=>'Color de fondo del cuerpo del correo electrónico','Background Color'=>'Color de fondo','Default color'=>'Color por defecto','Base Color'=>'Color de base','Plugin menu position'=>'Posición del menú del plugin','Form Field'=>'Campo de formulario','Add New Field'=>'Añadir nuevo campo','Form Field Configuration'=>'Configuración de campo de formulario','Show info about Booking Resource'=>'Mostrar información acerca del recurso de reserva','Check this box if you want to show the pending days as available in calendars'=>'Marca esta casilla si quieres mostrar en los calendarios los días pendientes como disponibles','You can override this email template in this folder %s'=>'Puedes sustituir esta plantilla de correo electrónico en la carpeta %s','Checkbox'=>'Casilla de verificación','Shortcodes'=>'Shortcodes','Email was not sent. An error occurred.'=>'El correo no ha sido enviado. Se ha encontrado un error.','Restore selected bookings'=>'Restaurar reservas seleccionadas','Move selected bookings to trash'=>'Mover reservas seleccionadas a la papelera','Completely Delete'=>'Eliminación completada','Restore'=>'Restaurar','Do you really want to do this ?'=>'¿Continuar?','In Trash'=>'En la papelera','Availability'=>'Disponibilidad','Moved to trash'=>'Movido a la papelera','Your emails do not match'=>'Tus correos no coinciden','Dates view'=>'Vista de fechas','Warning'=>'Advertencia','Enter relative URLs of pages, where you have Booking Calendar elements (booking forms or availability calendars). Please enter one URL per line. Example: %s'=>'Introduzca URLs relativas de páginas, donde tiene elementos de Calendario de reservas (formularios de reservas o calendarios de disponibilidad). Por favor introduzca una URl por línea. Ejemplo : %s','Show settings of powered by notice'=>'Mostrar ajustes de copyright','Hide settings of powered by notice'=>'Ocultar ajustes de copyright','Powered by notice'=>'Aviso de copyright','Information'=>'Información','Available item'=>'Elemento disponible','Pending item'=>'Elemento pendiente','Approved item'=>'Elemento aprobado','Partially booked item'=>'Elemento parcialmente reservado','Required'=>'Obligatorio','To'=>'A','Subject'=>'Asunto','Content'=>'Contenido','%s - inserting the dates of booking'=>'%s - insertando fechas de reserva','%s - add the reason for booking payment, you can enter it before sending email, '=>'%s - añade la razón del pago de la reserva, puede introducir antes de enviar email,','%s - add the reason booking was cancelled, you can enter it before sending email, '=>'%s - añadir el motivo porque se canceló la reserva, puede introducirlo antes de enviar el email','Bookings Listing'=>'Lista de reservas','ASC'=>'ASC','DESC'=>'DESC','Resource'=>'Recurso','Date Format'=>'Formato de fecha',' Turn On/Off version notice and help info links at booking admin panel.'=>'Activa/Desactiva el aviso de copyright en el pie del panel del administrador.','Load JS and CSS files only on specific pages'=>'Cargar JS y archivos CSS sólo en páginas específicas','Activate loading of CSS and JavaScript files of plugin only at specific pages.'=>'Activar carga de CSS y JavaScript del plugin solo en páginas específicas.','Relative URLs of pages, where to load plugin CSS and JS files'=>'URLs relativas de páginas, donde cargar los archivos CSS y JS del plugin','Help and info notices'=>'Avisos de Ayuda e Información','User permissions for plugin menu pages'=>'Permisos de usuario para las páginas del menú','Delete booking data, when plugin deactivated'=>'Eliminar los datos de las reservas cuando se desactive el plugin','If you check this option, all booking data will be deleted when you uninstall this plugin. Do you really want to do this?'=>'Si marca esta opción, todas los datos de reservas serán borrados cuando desinstale este plugin. ¿Realmente quiere hacerlo?','Customization of email template, which is sending to Visitor after new booking'=>'Personalización de plantilla de correo que se envía al visitante tras la nueva reserva','Active'=>'Activo','Uninstall / deactivation'=>'Desinstalación / Desactivación','%s - inserting data info about the booking, which you configured in the content form at Settings Fields page'=>'%s - añadiendo información sobre la reserva que ha configurado en el formulario de contenido de la página de Ajustes de Campos','%s - inserting data info about the booking'=>'%s - añadiendo información sobre la reserva','%s - inserting check-in date (first day of reservation),'=>'%s - insertando fecha de entrada (primer día de la reserva),','%s - inserting check-out date (last day of reservation),'=>'%s - insertando fecha de salida (última día de la reserva),','%s - inserting the number of booking dates '=>'%s - insertando número de fechas de reserva ','%s - inserting ID of booking '=>'%s - insertando ID de reserva ','%s - inserting the cost of booking '=>'%s - insertando costes de reserva ','%s - inserting your site URL '=>'%s - insertando la URL de su sitio ','%s - inserting IP address of the user who made this action '=>'%s - insertando la dirección IP del usuario que realizó la acción ','%s - inserting contents of the User-Agent: header from the current request, if there is one '=>'%s - añadiendo contenidos del User-Agent: cabecera desde solicitud actual, si existe una ','%s - inserting address of the page (if any), where visitor make this action '=>'%s - añadiendo dirección de la página (si hay alguna) cuando el visitante realiza esta acción ','%s - inserting date of this action '=>'%s - insertando la fecha de esta acción ','%s - inserting time of this action '=>'%s - insertando la hora de esta acción ','%s - inserting moderate link of new booking '=>'%s - insertando un enlace de moderación de la nueva reserva ','You allow unlimited number of bookings per same dates, its can be a reason of double bookings on the same date. Do you really want to do this?'=>'Permitir un número ilimitado de reservas en las mismas fechas, esto puede ser motivo de dobles reservas en la misma fecha. ¿Realmente quiere hacer esto?','You are need to be sure what you are doing. You are disable of loading some JavaScripts Do you really want to do this?'=>'Debe estar seguro de lo que hace. Está deshabilitando la carga de algunos JavaScript. ¿Realmente desea hacerlo?','You can use (in subject and content of email template) any shortcodes, which you used in the booking form. Use the shortcodes in the same way as you used them in the content form at Settings Fields page.'=>'Puede usar (en el asunto y contenido de la plantilla del correo) cualquier shortcode que haya usado en el formulario de reserva. Use el shortcode del mismo modo que lo ha usado en el formulario de contenido en la página de Ajustes de Campos.','You can use following shortcodes in content of this template'=>'Puede usar los siguientes shortcodes en el contenido de esta plantilla','Default booking admin page'=>'Página de administración de reservas por defecto','Cost'=>'Coste','Show date number in legend'=>'Muestra el número del día en la leyenda','Check this box to display today date number in legend cells. '=>'Marca esta casilla para mostrar el número de día actual en las celdas de la leyenda.','Check this box to display a legend of dates below the booking calendar.'=>'Marca esta casilla para mostrar una leyenda de fechas debajo del calendario de reserva.','Show legend below calendar'=>'Muestra leyenda debajo del calendario','Select user access level for the menu pages of plugin'=>'Selecciona el nivel de acceso de usuario para las páginas de menú del plugin','Select the default view for dates on the booking tables'=>'Selecciona la vista de las fechas por defecto en la tabla de reservas','Wide days view'=>'Vista de días amplia','Short days view'=>'Vista de días corta','Check this box to delete all booking data when you uninstal this plugin.'=>'Marca esta casilla para eliminar todos los datos de reservas cuando desinstales este plugin.','Allow unlimited bookings per same day(s)'=>'Permitir reservas ilimitadas para un mismo día','Partially booked item - day, which is booked for the specific time-slot(s).'=>'Elemento parcialmente reservado - día, que se reserva para los intervalos de tiempo específicos.','Select your default view mode of bookings at the booking listing page'=>'Selecciona la vista de las reservas por defecto en la página de listado de reservas','Select your default calendar view mode at booking calendar overview page'=>'Selecciona la vista del calendario por defecto en la página de resumen del calendario de reservas',' Turn On/Off powered by "Booking Calendar" notice under the calendar.'=>' Enciende/Apaga el aviso de desarrollado por «Booking Calendar» debajo del calendario.','https://wpbookingcalendar.com/'=>'https://wpbookingcalendar.com/','https://wpbookingcalendar.com/demo/'=>'https://wpbookingcalendar.com/demo/','Enter dropdown options. One option per line.'=>'Introduce las opciones del desplegables. Una opción por línea.','Field Label'=>'Etiqueta del campo','Wednesday'=>'Miércoles','Thursday'=>'Jueves','Friday'=>'Viernes','Saturday'=>'Sabado','Sunday'=>'Domingo','Tu'=>'Ma','Th'=>'Ju','Sa'=>'Sa','Su'=>'Do','Mon'=>'Lu','Thu'=>'Ju','Sat'=>'Sa','Sun'=>'Do','Times'=>'Horas','Resources'=>'Recursos','Payment'=>'Pago','Agenda'=>'Agenda','Upgrade to higher versions'=>'Actualizar a versiones superiores','Version'=>'Versión','Type'=>'Tipo','Used for'=>'Usado para','Upgrade'=>'Actualizar','Support'=>'Soporte','Settings'=>'Ajustes','Add booking'=>'Añadir reserva','Bookings'=>'Reservas','General Settings'=>'Ajustes generales','General'=>'General','Fields Settings'=>'Ajustes de campos','Payments'=>'Pagos','Search'=>'Buscar','Search Settings'=>'Ajustes de búsqueda','Users'=>'Usuarios','Users Settings'=>'Ajustes de usuario','Send'=>'Enviar','New booking'=>'Nueva reserva','Booking form'=>'Formulario de reserva','Available'=>'Disponible','Booked'=>'Reservado','Partially booked'=>'Parcialmente reservado','Updated booking: %s'=>'Reserva actualizada: %s','no'=>'no','Booking system'=>'Sistema de reservas','Booking resource'=>'Recurso de reservas','Visible months'=>'Meses visibles','Calendar'=>'Calendario','Costs'=>'Costes','Advanced'=>'Avanzado','month(s)'=>'mes(es)','year(s)'=>'año(s)','Range days'=>'Rango de días','CAPTCHA'=>'CAPTCHA','Note'=>'Nota','Actions'=>'Acciones','Go'=>'Ir','Pending'=>'Pendiente','Approved'=>'Aprobado','Any'=>'Cualquiera','Status'=>'Estado','All bookings'=>'Todas las reservas','New Booking'=>'Nueva reserva','Show'=>'Mostrar','Approve selected bookings'=>'Aprobar reservas seleccionadas','Approve'=>'Aprobar','Delete selected bookings'=>'Borrar reservas seleccionadas','Delete'=>'Borrar','Mark as read all bookings'=>'Marcar como leídas todas las reservas','Unread'=>'No leído','Labels'=>'Etiquetas','Paid OK'=>'Pago OK','Unknown'=>'Desconocido','Created'=>'Creado','Month'=>'Mes','Week'=>'Semana','Previous 4 weeks'=>'4 semanas anteriores','Previous week'=>'Semana anterior','Current week'=>'Semana actual','Next 4 weeks'=>'4 semanas siguientes','Previous 3 months'=>'3 meses anteriores','Previous month'=>'Mes anterior','Current month'=>'Mes actual','Previous 7 days'=>'7 días anteriores','Previous day'=>'Día anterior','Current day'=>'Día actual','Next day'=>'Día siguiente','Monday'=>'Lunes','Payment Settings'=>'Ajustes de pago','Settings saved.'=>'Ajustes guardados.','Unavailable Weekdays'=>'Días de la semana no disponibles','Select the skin of the booking calendar'=>'Selecciona la plantilla del calendario de reserva','Select the maximum number of months to show (scroll)'=>'Selecciona el número máximo de meses a mostrar (scroll)','Collapse Advanced Toolbar'=>'Contraer barra de herramientas avanzada','Check Premium Features'=>'Comprobar características Premium','fields'=>'campos','Filters'=>'Filtros','Default Locale'=>'Configuración Regional por Defecto','Calendar Skin'=>'Plantilla del calendario','Start Day of the week'=>'Primer día de la semana','Single day'=>'Día único','Multiple days'=>'Múltiples días','Unavailable days from today'=>'Días no disponibles desde hoy','Booking Calendar'=>'Booking Calendar','Tue'=>'Ma','Wed'=>'Mi','Fri'=>'Vi','Getting Started'=>'Primeros Pasos','Rate plugin (thanks:)'=>'Valorar este plugin. Gracias ;)','Release date'=>'Fecha de Lanzamiento','Explore Premium Features'=>'Explorar Características Premium','Statistic'=>'Estadísticas','New (unverified) booking(s)'=>'Nuevas Reservas (sin verificar)','Pending booking(s)'=>'Reservas Pendientes','New booking(s) made today'=>'Nuevas Reservas Realizadas Hoy','Bookings for today'=>'Todas las Reservas para Hoy','Calendar is loading...'=>'Cargando Calendario...','You do not set any parameters for booking editing'=>'No ha marcado ningún parámetro para la edición de la reserva','yes'=>'sí','Warning! Some error occur, during sending registration request.'=>'Advertencia! Ocurrió un error mientras se enviaba la solicitud de registro.','Emails Settings'=>'Ajustes de correo','Your booking has been declined'=>'Su reserva ha sido rechazada','Emails'=>'Correos','Please refresh this page and if the same error appear again contact support by email (with info about order number and website) for finishing the registrations'=>'Por favor actualice la página y si se repite el error, contacte con soporte por email (con info sobre el número de orden y el sitio web) para finalizar el registro','Tuesday'=>'Martes','3 Months'=>'3 Meses','Booking Data'=>'Datos de Reserva','Booking Dates'=>'Fechas de Reserva','Show ALL dates of booking'=>'Mostrar TODAS las fechas de reserva','Resource not exist'=>'Recurso no existente','Booking ID'=>'ID de Reserva','Read All'=>'Leer Todo','Read'=>'Leer','Mark as read selected bookings'=>'Marcar como leídas las reservas seleccionadas','Mark as Unread selected bookings'=>'Marcar como no leídas las reservas seleccionadas','Next month'=>'Mes siguiente','Next 3 months'=>'3 meses siguientes','Message title'=>'Título del mensaje','Check the box to activate CAPTCHA inside the booking form.'=>'Marca la casilla para activar CAPTCHA dentro del formulario de reserva.','Auto-fill fields'=>'Auto-completar campos','Check the box to activate auto-fill form fields for logged in users.'=>'Marca la casilla para activar el auto-completado de los campos del formulario para los usuarios conectados.','Use CSS BootStrap'=>'Usa CSS Bootstrap','Using BootStrap CSS for the form fields'=>'Usar CSS Bootstrap para los campos del formulario','Do you really want to set booking as pending ?'=>'¿Realmente quieres establecer la reserva como pendiente?','Do you really want to delete this booking ?'=>'¿Realmente quieres eliminar esta reserva?','Send email notification to customer about this operation'=>'Enviar aviso por correo electrónico al cliente acerca de esta operación','Emails sending'=>'Envío de correos electrónicos','Footer'=>'Pie de página','website'=>'web','websites'=>'webs','Day'=>'Día','Prev'=>'Anterior','Booking Calendar Editing'=>'Edición del calendario de reservas','Current version'=>'Versión actual','Contact email'=>'Correo electrónico de contacto','Select your start day of the week'=>'Selecciona tu día de comienzo de la semana','What\'s New'=>'Novedades','Your booking has been approved'=>'Tu reserva se ha aprobado','You need to use special shortcode [bookingedit] for booking editing.'=>'Tienes que usar el shortcode especial [bookingedit] para editar la reserva.','2 Months'=>'2 meses','Next 7 days'=>'7 días siguientes','Next week'=>'Semana siguiente','Set selected bookings as pending'=>'Establecer las reservas seleccionadas como pendientes','Show only check in/out dates'=>'Mostrar solo fechas de entrada/salida','FAQ'=>'FAQ','Help'=>'Ayuda','Start Date'=>'Fecha de inicio','Booking Listing'=>'Listado de reservas','Custom'=>'Personalizado','Prior'=>'Prioridad','Check-in'=>'Entrada','Check-out'=>'Salida','Apply'=>'Aplicar','Today check in/out'=>'Hoy Entrada/Salida','Next'=>'Siguiente','Previous dates'=>'Fechas anteriores','All dates'=>'Todas las fechas','Year'=>'Año','Current dates'=>'Fechas actuales','Today'=>'Hoy','weeks'=>'semanas','month'=>'mes','months'=>'meses','Code Example'=>'Código de ejemplo','week'=>'semana','Options'=>'Opciones','Description'=>'Descripción','Start month:'=>'Mes inicial:','Booking form with calendar'=>'Formulario de reserva con calendario','for'=>'para','Select number of month to show for calendar.'=>'Selecciona el número de meses para mostrar en el calendario.','Select start month of calendar'=>'Selecciona el mes de inicio del calendario','Only availability calendar'=>'Solo calendario de disponibilidad','Booking resources'=>'Recursos de la reserva','Select booking resource'=>'Selecciona un recurso de reserva','Cancel'=>'Cancelar','Ok'=>'De acuerdo','Booking calendar'=>'Booking calendar','Have a questions?'=>'Tienes preguntas?','Next Steps'=>'Pasos Siguientes','Please, select booking date(s) at Calendar.'=>'Por favor, seleccione fecha de reserva en el calendario','Upgrade Now'=>'Actualizar Ahora','Get Started'=>'Primeros pasos','Purchase'=>'Comprar','We’ve assembled some links to get you started:'=>'Hemos agrupado algunos enlaces para ayudarte a empezar:','This field is required'=>'Este campo es obligatorio','This checkbox must be checked'=>'Esta casilla debe estar marcada','Export only current page of bookings to CSV format'=>'Exportar sólo página actual de reservas en formato CSV','At least one option must be selected'=>'Selecciona al menos una opción','Import'=>'Importar','Close'=>'Cerrar','Import Google Calendar Events'=>'Importar Eventos del Calendario de Google','Please configure settings for import Google Calendar events'=>'Por favor configure ajustes para importar eventos de calendario de Google','here'=>'aquí','Configure'=>'Configurar','Warning!'=>'Advertencia!','Retrieve Google Calendar Events '=>'Recuperar Eventos del Calendario de Google ','Select time duration of import requests.'=>'Selecciona el tiempo de duración de las solicitudes de importación.','day'=>'día','Import events every'=>'Importar eventos cada','hour'=>'hora','Activate auto import'=>'Activar auto importar','Select a city in your required timezone, if you are having problems with dates and times.'=>'Selecciona una ciudad en tu zona horaria solicitada, si tienes problemas con fechas y horas.','Default'=>'Por defecto','Timezone'=>'Zona horaria','Please enter your Google API key. This field required to import events.'=>'Por favor introduce tu clave API de Google, Este campo es necesario para importar eventos.','Until'=>'Hasta','Select option, when to stop retrieving events.'=>'Selecciona opción, cuando se detengan los eventos recuperados.','You can specify an additional offset from you chosen end point. The offset can be negative.'=>'Puede especificar un desplazamiento adicional desde el punto final especificado. El desplazamiento puede ser negativo.','Maximum number'=>'Número máximo','Google API Key'=>'Google API Key','The end of time'=>'Fin de tiempo','You can specify the maximum number of events to import during one session.'=>'Puedes especificar un número máximo de eventos a importar durante una sesión.','You can specify an additional offset from you chosen start point. The offset can be negative.'=>'Puedes especificar un desplazamiento adicional desde el punto de comienzo elegido. El desplazamiento puede ser negativo.','minutes'=>'minutos','days'=>'días','hours'=>'horas','00:00 today'=>'00:00 hoy','End of current month'=>'Fin de mes actual','The start of time'=>'Hora de comienzo','Specific date / time'=>'Fecha/hora específica','Select option, when to start retrieving events.'=>'Seleccione opción, cuando comiencen eventos recuperados','Enter date / time'=>'Introducir fecha/hora','Offset'=>'Desplazamiento','seconds'=>'segundos','Start of current month'=>'Comienzo del mes actual','Start of current week'=>'Comienzo del semana actual','From'=>'Desde','Now'=>'Ahora','Location'=>'Ubicación','Event Title'=>'Título del Evento','Event Description (optional field)'=>'Descripción del Evento (campo opcional)','None'=>'Ninguno','Open the settings for the calendar.'=>'Abrir los ajustes del calendario.','Navigate to your Google calendars.'=>'Navegar a tus calendarios de Google.','Click the checkbox to make calendar public. Do not check the other option.'=>'Marca la casilla para hacer público el calendario. No marques la otra opción.','Click the "Share this Calendar" link.'=>'Haz clic en el enlace «Compartir este calendario».','On the popup click the button "Server Key" and click "Create".'=>'En la ventana emergente, haz clic en el botón "Clave del servidor" y haz clic en "Crear".','Under the section "Public API access" click the button "Create new Key".'=>'Bajo la sección «Acceso a la API pública», haz clic en el botón «Crear nueva clave».','Now click on "Credentials" in the sidebar.'=>'Ahora haz clic en «Credenciales» en la barra lateral.','Click APIs and make sure "Calendar API" is set to ON.'=>'Haz clic en APIs y aségurate que «API de calendario» se establece en ON.','Find Your Calendar ID'=>'Localiza el ID de tu calendario','Set Your Calendar to Public'=>'Establecer el calendario como público','Google Calendar ID'=>'Google Calendar ID','Go to Google Developer Console: %s.'=>'Ir a Google Developer Console: %s.','Assign events fields to specific booking form field'=>'Asignar campos de eventos a campos de formulario de reservas específicos','Auto import events'=>'Auto importar eventos','Default settings for retrieving events'=>'Ajustes predeterminados para recuperar eventos','Google Calendar - General Settings'=>'Calendario de Google - Ajustes Generales','In the sidebar click on "APIs & auth".'=>'En la barra lateral haz clic en «APIs & auth».','Give your project a name and click "Create".'=>'Pon un nombre a tu proyecto y haz clic en «Crear».','To get Google Calendar API key please follow this instruction'=>'Para obtener la clave API de Google Calendar sigue las instrucciones','Delete selected booking(s)'=>'Borrar reservas seleccionadas','Sync'=>'Sincronizar','Do you really want to delete selected booking(s) ?'=>'¿De verdad quieres eliminar la(s) reserva(s) seleccionada(s)?','Click to toggle'=>'Haz clic para alternar','GID'=>'GID','Selection'=>'Selección','Location:'=>'Ubicación:','Reload page'=>'Recargar página','Hide'=>'Ocultar','Dates'=>'Fechas','Info'=>'Información','Title'=>'Título','ID'=>'ID','Done'=>'Realizado','Data Parsing'=>'Análisis de Datos','Access to this feed was denied (403). Please ensure you have public sharing enabled for your calendar.'=>'El acceso a este feed se ha denegado (403). Asegúrate de que compartir en público esta activado en tu calendario.','Importing Feed'=>'Importando feed','Some data was retrieved, but could not be parsed successfully. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Algunos datos se han recuperado, pero no se han podido analizar correctamente. Asegúrate de que la URL de tu feed es correcta.','The feed could not be found (404). Please ensure your feed URL is correct.'=>'No se ha podido encontrar el feed (404). Asegúrate de que la URL de tu feed es correcta.','The feed data could not be retrieved. Error code: %s. Please ensure your feed URL is correct.'=>'Los datos del feed no se pueden recuperar. Código de error: %s. Asegúrate de que la URL de tu feed es correcta.','Save Changes'=>'Guardar cambios','Dismiss'=>'Descartar','Error!'=>'¡Error!','Deleted'=>'Borrado','Set as Approved'=>'Marcar como Aprobado','Set as Pending'=>'Marcar como Pendiente','Reason for cancellation here'=>'Motivo para la cancelación aquí','Reason of cancellation here'=>'Motivo de cancelación aquí','The code you entered is incorrect'=>'El código introducido no es correcto']];