__  __    __   __  _____      _            _          _____ _          _ _ 
 |  \/  |   \ \ / / |  __ \    (_)          | |        / ____| |        | | |
 | \  / |_ __\ V /  | |__) | __ ___   ____ _| |_ ___  | (___ | |__   ___| | |
 | |\/| | '__|> <   |  ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \  \___ \| '_ \ / _ \ | |
 | |  | | |_ / . \  | |   | |  | |\ V / (_| | ||  __/  ____) | | | |  __/ | |
 |_|  |_|_(_)_/ \_\ |_|   |_|  |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1
 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram
 Telegram Address : @jackleet
        
        
For_More_Tools: Telegram: @jackleet | Bulk Smtp support mail sender | Business Mail Collector | Mail Bouncer All Mail | Bulk Office Mail Validator | Html Letter private



Upload:

Command:

[email protected]: ~ $
COM_DPCALENDAR="DPCalendar"
COM_DPCALENDAR_FOOTER="DPCalendar версия %s, &copy;&nbsp;&nbsp;<a href='https://joomla.digital-peak.com' target='_blank'>Digital Peak</a>"
COM_DPCALENDAR_CALENDAR="Календар"
COM_DPCALENDAR_CALENDARS="Календари"
COM_DPCALENDAR_EVENT="Събитие"
COM_DPCALENDAR_BOOK="Книга"
COM_DPCALENDAR_BOOKED="Резервирано"
COM_DPCALENDAR_BOOKING="Резервации"
COM_DPCALENDAR_BOOKINGS="Резервации"
COM_DPCALENDAR_DATE="Дата"
COM_DPCALENDAR_TICKET="Билет"
COM_DPCALENDAR_TICKETS="Билети"
COM_DPCALENDAR_PAYMENT="Плащане"
COM_DPCALENDAR_IMAGES="Снимки"
COM_DPCALENDAR_DELETE="Изтрий"
COM_DPCALENDAR_INVOICE="Фактура"
COM_DPCALENDAR_CERTIFICATE="Сертификат"
COM_DPCALENDAR_COLOR="Цвят"
COM_DPCALENDAR_LOCATION="Местоположение"
COM_DPCALENDAR_LOCATIONS="Местоположения"
COM_DPCALENDAR_CREATED_DATE="Създай"
COM_DPCALENDAR_DOWNLOAD="Свали"
COM_DPCALENDAR_ACTION="Действие"
COM_DPCALENDAR_SEND="Изпрати"
COM_DPCALENDAR_CONTENT="Съдържание"
COM_DPCALENDAR_PUBLISHING="Публикуване"
COM_DPCALENDAR_DESCRIPTION="Описание"
COM_DPCALENDAR_UID="UID"
COM_DPCALENDAR_FIELD="Поле"
COM_DPCALENDAR_ROOMS="Стаи"
COM_DPCALENDAR_GENERATE="Създай"
COM_DPCALENDAR_CLOSE="Затвори"
COM_DPCALENDAR_OPTION="Опция"
COM_DPCALENDAR_OPTIONS="Настройки"
COM_DPCALENDAR_NEXT="Следващ"
COM_DPCALENDAR_PREVIOUS="Предишен"
COM_DPCALENDAR_EXPAND="Разширете"
COM_DPCALENDAR_TAX="Данък"
COM_DPCALENDAR_TIMEZONE="Времева зона"
COM_DPCALENDAR_ABORT="Прекъснете"
COM_DPCALENDAR_RECEIPT="Потвърждение"
COM_DPCALENDAR_BATCH_OPTIONS="Обработка на избраните елементи"
COM_DPCALENDAR_BATCH_TIP="Ако изберете да копирате елемент, всички други избрани действия ще бъдат приложени към копирания елемент. В противен случай всички действия се прилагат към избрания елемент."
COM_DPCALENDAR_BATCH_COLOR_DESC="Ако полето за цвят е празно, оригиналният цвят ще се запази при обработка."
COM_DPCALENDAR_EDIT_EVENT="Редактирай събитие"
COM_DPCALENDAR_CONFIRM_DELETE="Сигурни ли сте, че искате да изтриете елемента(ите)?"
COM_DPCALENDAR_ERR_TABLES_PROVIDE_START_DATE="Моля въведете валидна дата за начало."
COM_DPCALENDAR_ERR_TABLES_PROVIDE_END_DATE="Моля въведете валидна дата за край."
COM_DPCALENDAR_ERR_TABLES_TITLE="Вашето събитие трябва да съдържа заглавие."
COM_DPCALENDAR_ERR_TABLE_NO_PRICE_CHANGE="Не е възможно да промените цената, опциите за резервация или правилото за повтарящи се събития, тъй като вече има създадени билети за това събитие."
COM_DPCALENDAR_ERROR_UNIQUE_ALIAS_LOCATION="Друго местоположение има същият псевдоним"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_ERR_TABLES_NAME="Вече има местоположение с това заглавие. Моля опитайте с друго."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_ERR_TABLES_NAME="Съществува външен календар с това заглавие %s."
COM_DPCALENDAR_CAPTCHA_INVALID="Невалиден код за сигурност, моля опитайте отново."
COM_DPCALENDAR_ONLY_AVAILABLE_SUBSCRIBERS="Тази опция е достъпна в платената версия."
COM_DPCALENDAR_BOOK_ERROR_PAST="Събитието вече е започнало, не е възможно да се резервира!"
COM_DPCALENDAR_BOOK_ERROR_CAPACITY_EXHAUSTED="Капацитетът за събитието е изчерпан!"
COM_DPCALENDAR_BOOK_ERROR_CAPACITY_EXHAUSTED_USER="Ограничението на билети за събитието е достигнат %s!"
COM_DPCALENDAR_BOOK_ERROR_NEEDS_TICKETS="Трябва да изберете поне един билет, за да създадете резервация!"
COM_DPCALENDAR_ACCESS_BOOK="Книга за събитие"
COM_DPCALENDAR_ACCESS_BOOK_DESC="Групи, които имат достъп да резервират събитие."
COM_DPCALENDAR_ACCESS_ADMIN_BOOK="Административни резервации / билети"
COM_DPCALENDAR_ACCESS_ADMIN_BOOK_DESC="Групите, които имат право да администрират резервациите и билетите."
COM_DPCALENDAR_ACCESS_INVITE="Покана за събитие"
COM_DPCALENDAR_ACCESS_INVITE_DESC="Групи, които имат право да изпращат покана за събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TEXT_SET_INFO_DESC="Тези настройки се прилагат глобално, освен ако не са променени за конкретен елемент от менюто."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TEXT_BEFORE_LABEL="Съдържание преди"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TEXT_BEFORE_DESC="Този текст ще се покаже преди съдържанието от компонента (Може да съдържа HTML и поддържа плъгини за съдържание)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TEXT_AFTER_LABEL="Съдържание след"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TEXT_AFTER_DESC="Този текст ще се покаже след съдържанието от компонента (Може да съдържа HTML и поддържа плъгини за съдържание)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FIELD_ORDER_LABEL="Ред на полетата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FIELD_ORDER_DESC="Редът на полетата. Тези, които не са изброени, ще бъдат добавени в края."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_SHOW_FIELD_DESC="Трябва ли да се показва полето?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_AUTOCOMPLETE_LABEL="Активиране на автоматичното попълване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_AUTOCOMPLETE_DESC="Трябва ли да се активира автоматичното попълване?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CUSTOM_CSS_LABEL="Персонален CSS"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CUSTOM_CSS_DESC="Персонален CSS, код, който ще бъде добавен към HTML документа."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SELECT_CALENDARS_LABEL="Избери календар"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SELECT_CALENDARS_DESC="Календари, които трябва да бъдат предварително избрани. Всички под-календари също ще бъдат включени, дори да не са избрани."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TOGGLE_CALENDARS_LABEL="Списък календари"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TOGGLE_CALENDARS_DESC="Календари, които трябва да се показват, но не са избрани и могат да бъдат превключвани. Всички под-календари също ще бъдат включени, дори да не са избрани."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_AUTHOR_LABEL="Филтър Автор"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_AUTHOR_DESC="Филтрира събитията по автор. Ако е зададена стойност my, се показват само събитията от влезлия в момента потребител."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_AUTHOR_MY="Моят"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_CALENDARS_LABEL="Показване на списъка на календара"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_CALENDARS_DESC="Състоянието на списъка на календара в горната част на областта на календара."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_CALENDARS_EXPAND="Да и Разшири"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_LABEL="Изглед по подразбиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_DESC="Изглед, който се показва при първи клик върху връзка."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_YEAR="Година"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_MONTH="Месец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_WEEK="Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_DAY="Ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DEFAULT_VIEW_LIST="Списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_LABEL="Първи делничен ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_DESC="Денят с който започва седмицата в календара."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_SUNDAY="Неделя"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_MONDAY="Понеделник"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_TUESDAY="Вторник"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_WEDNESDAY="Сряда"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_THURSDAY="Четвъртък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_FRIDAY="Петък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_WEEK_START_SATURDAY="Събота"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_WEEKEND_LABEL="Показване на уикенда"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_WEEKEND_DESC="Показва или скрива Събота и Неделя, позволявайки 'по-широк' изглед на останалите дни."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FIXED_WEEK_COUNT_LABEL="Фиксиран брой седмици"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FIXED_WEEK_COUNT_DESC="Определя броя седмици, показвани в изгледа на месец. Ако е вярно, календарът винаги ще бъде 6 седмици висок. Ако е невярно, календарът ще има 4, 5 или 6 седмици, в зависимост от месеца."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_WEEK_NUMBER_LABEL="Показване на номера на седмицата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_WEEK_NUMBER_DESC="Показва номерът на седмицата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OVERLAP_EVENTS_LABEL="Застъпващи се събития"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OVERLAP_EVENTS_DESC="Застъпващи се събития в седмичен или дневен изглед."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AGENDA_SLOT_LABEL="Времеви интервали за изглед седмица/ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AGENDA_SLOT_DESC="Честота за показване на времеви интервали в минути, седмици, дни."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEIGHT_LABEL="Височина на календара"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEIGHT_DESC="Височина на зоната за календар. Моля задайте само цифрова стойнист без 'px' или '%' накрая. Ако сложите '0' тя ще бъде автоматично изчислена."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_LIMIT_LABEL="Лимит за събития"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_LIMIT_DESC="Ограничава броя на събитията, показвани на ден. Ако стойността е 2 когато има 4 събития, ще се покаже връзка, '+2 повече'. Празна стойност (по подразбиране) ще ограничи броя събития до височината на клетката за деня. -1 означава, че функцията е деактивирана."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_YEAR_LABEL="Формат на заглавието - Година"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_YEAR_DESC="Формат на заглавието в изгледа на година (Проверете: http://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_MONTH_LABEL="Формат на заглавието - Месец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_MONTH_DESC="Формат на заглавието в изгледа на месец (Провери http://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_WEEK_LABEL="Формат на заглавието - Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_WEEK_DESC="Формат на заглавието в изгледа на седмица (Провериhttp://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_DAY_LABEL="Формат на заглавието - Ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_DAY_DESC="Формат на заглавието в изгледа на ден (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_LIST_LABEL="Формат на заглавието - списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TITLE_FORMAT_LIST_DESC="Формат на заглавието в изгледа на списък (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_YEAR_LABEL="Формат на заглавието - Година"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_YEAR_DESC="Формат на заглавието в изгледа на година (Проверете: http://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_MONTH_LABEL="Формат на заглавието - Месец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_MONTH_DESC="Формат на времето в изгледа на месец (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_WEEK_LABEL="Формат на заглавието - Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_WEEK_DESC="Формат на времето в изгледа на седмица (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_DAY_LABEL="Формат на заглавието - Ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_DAY_DESC="Формат на времето в изгледа на ден (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_LIST_LABEL="Формат на заглавието - списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIME_FORMAT_LIST_DESC="Формат на времето в изгледа на списък (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_MONTH_LABEL="Формат на колоната - Месец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_MONTH_DESC="Формат на колоната в изгледа на месец(Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_WEEK_LABEL="Формат на колоната - Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_WEEK_DESC="Формат на колоната в изгледа на седмица (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_DAY_LABEL="Формат на колоната - Ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_DAY_DESC="Формат на колоната в изгледа на ден (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_LIST_LABEL="Формат на колоната - Списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_COLUMN_FORMAT_LIST_DESC="Формат на колоната в изгледа на списък (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DATE_FORMAT_LIST_LABEL="Формат на дата - Списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DATE_FORMAT_LIST_DESC="Формат на дата в изгледа на списък (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DAY_FORMAT_LIST_LABEL="Формат на ден - Списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DAY_FORMAT_LIST_DESC="Формат на ден в изгледа на списък (Провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_YEAR_LABEL="Формат на оста - Година"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_YEAR_DESC="Форматът на оста в изгледа за година."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_MONTH_LABEL="Формат на оста - Месец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_MONTH_DESC="Форматът на оста в месечен изглед."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_WEEK_LABEL="Формат на оста - Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_WEEK_DESC="Форматът на оста в седмичен изглед."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_DAY_LABEL="Формат на оста - Ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_AXIS_FORMAT_DAY_DESC="Форматът на оста в изглед ден."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_LIST_RANGE_LABEL="List Range"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_LIST_RANGE_DESC="Броят на дните в списъка, от които се показват събития."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_NAVIGATION_LABEL="Бутони за навигиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_NAVIGATION_DESC="Да се показва ли навигация."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_DATEPICKER_LABEL="Бутон избор на дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_DATEPICKER_DESC="Показване на бутона за избор на дата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_TODAY_LABEL="Показване на бутона 'Днес'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_TODAY_DESC="Трябва ли да се показва бутонът 'Днес'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_PRINT_LABEL="Бутон за принтиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_PRINT_DESC="Показване на бутона за принтиране."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_CREATE_LABEL="Показване на бутона за 'Създаване'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_CREATE_DESC="Трябва ли да се показва бутонът за 'Създаване на събитие'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_FULLSCREEN_LABEL="Показване на бутона за цял екран"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_FULLSCREEN_DESC="Трябва ли да се показва бутонът за цял екран."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_TITLE_LABEL="Покажи 'заглавие'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_TITLE_DESC="Показва заглавието в header-а."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_MONTH_LABEL="Бутон 'месец'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_MONTH_DESC="Показва бутона за месец."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_WEEK_LABEL="Бутон 'седмица'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_WEEK_DESC="Показва бутона за седмица."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_DAY_LABEL="Бутон 'ден'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_DAY_DESC="Показва бутона за ден."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_LIST_LABEL="Бутон 'списък'"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_LIST_DESC="Показва бутона за списък."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_LABEL="Публично събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_DESC="Как трябва да се открие събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_MODAL="Модален прозорец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_FULL="На цялата страница"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_MODAL_WIDTH_LABEL="Широчина на модален прозорец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_MODAL_WIDTH_DESC="Ако събитието се показва в модален прозорец, ширината може да се определи тук."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_MODAL_HEIGHT_LABEL="Височина на модален прозорец"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_OPEN_EVENT_MODAL_HEIGHT_DESC="Ако събитието се показва в модален прозорец, височината може да се определи тук."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_QUICK_CREATE_FORM_LABEL="Бързо създаване на събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_QUICK_CREATE_FORM_DESC="Когато потребителят кликне върху даден ден, ще се появи изкачащ прозорец за бързо добавяне, от който ще се отвори формуляра за създаване на събитие.(Ако потребителят има права за това), или да не се прави нищо."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_QUICK_CREATE_FORM_POPUP="Отворете 'Бързо добавяне"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_EVENT_QUICK_CREATE_FORM_REDIRECT="Отиди на формата за изглед"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DESC_COUNT_LABEL="Лимит на описанието"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DESC_COUNT_DESC="Посочете, колко текст да бъде показан от описанието на събитието. Оставете празно за неограничено."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_ADJUST_FG_COLOR_LABEL="Цвят на заглавието"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_ADJUST_FG_COLOR_DESC="Регулиране на цвета на текста на преден план на заглавието на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_ADJUST_FG_COLOR_INVERSE="Inverse"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_ADJUST_FG_COLOR_BW="Black White"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_MAP_LABEL="Покажи карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_MAP_DESC="Картата се показва под календара."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SHOW_MAP_NO_PRINT="Да, без преглед за печат"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_ZOOM_LABEL="Карта-приближаване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_ZOOM_DESC="Първоначален мащаб на картата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_LATITUDE_LABEL="Географска ширина"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_LATITUDE_DESC="Първоначална географска ширина."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_LONGITUDE_LABEL="Географска дължина"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_LONGITUDE_DESC="Първоначална географска дължина."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_WIDTH_LABEL="Широчина на карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_WIDTH_DESC="Определи широчината на картата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_HEIGHT_LABEL="Височина на карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAP_HEIGHT_DESC="Определи височината на картата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FIRST_HOUR_LABEL="Начален час"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FIRST_HOUR_DESC="Първият час, който ще се вижда в прозореца за превъртане. Стойностите трябва да бъдат от 0-23, където 0 = полунощ, 1 = 1 часа и т.н."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MIN_TIME_LABEL="Минимално време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MIN_TIME_DESC="Първият час / време, който ще се покаже, дори когато превъртите лентите за превъртане нагоре. Това може да бъде число като 5 (което означава 5 часа), низ като '5:30' (което означава 5:30 ч.) Или низ като '5:30 ч.'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAX_TIME_LABEL="Максимално време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_MAX_TIME_DESC="Последният час / час (изключително), който ще се показва, дори когато превъртите лентите за превъртане надолу. Това може да е число като 22 (което означава 10:00), низ като '22: 30 '(което означава 10:30 ч.) Или низ като '10: 30pm'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_CURRENT_TIME_INDICATOR_LABEL="Показване на текущо време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_CURRENT_TIME_INDICATOR_DESC="Показване на индикатора за текущо време като линия."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HIDDEN_DAYS_LABEL="Скрити дни"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HIDDEN_DAYS_DESC="Скритите дни."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_START_LABEL="Работно време-начало"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_START_DESC="Начало на работното време, например - 08:00:00."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_END_LABEL="Работно време-край"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_END_DESC="Край на работното време, например - 17:00:00."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_DAYS_LABEL="Работни дни"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_BUSINESS_HOURS_DAYS_DESC="Дните в които работите."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SCREEN_SIZE_LIST_VIEW_LABEL="Размер на екрана по подразбиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_SCREEN_SIZE_LIST_VIEW_DESC="Когато размерът на екрана е по-малък от стойността в пиксели, той ще бъде по подразбиране в изгледа на списък, когато посетителят е за първи път на страницата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DATE_START_LABEL="Начална дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_DATE_START_DESC="Началната дата, например 2022-08-18, или може да бъде относителна към момента, например '+1 месец'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_LOCATIONS_LABEL="Филтър за местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_LOCATIONS_DESC="Показват се само събития за зададените местоположения. Ако е празен, филтърът няма влияние."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_RESOURCES_VIEWS_LABEL="Виж ресурси"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_RESOURCES_VIEWS_DESC="Разглежданията, които ще покажат местоположенията, като ресурси."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_TAGS_LABEL="Филтър маркери"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_FILTER_TAGS_DESC="Показват се само събития за дадените маркери. Ако е празен, филтърът няма влияние."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIMELINE_RESOURCE_COLUMN_WIDTH_LABEL="Широчина на колона - Ресурс"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_TIMELINE_RESOURCE_COLUMN_WIDTH_DESC="Широчината на областта на колоната с ресурси."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_DATE_FORMAT_LABEL="Формат на дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_DATE_FORMAT_DESC="Формат на датата за събитието (провери http://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_TIME_FORMAT_LABEL="Формат на време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_TIME_FORMAT_DESC="Формат на времето за събитието (провери http://www.php.net/date за детайли)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_REDIRECT_URL_LABEL="Автоматично пренасочване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_REDIRECT_URL_DESC="Когато събитието има URL адрес, трябва ли посетителят да бъде пренасочен към него, когато отваря страницата с подробности за събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CALENDAR_LABEL="Покажи календар"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CALENDAR_DESC="Да се покаже ли календарът на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CALENDAR_LINK_MONTH="Връзка към дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_DATE_LABEL="Покажи дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_DATE_DESC="Да се покаже ли датата на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_LOCATION_LABEL="Покажи местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_LOCATION_DESC="Да се покаже ли местоположението на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_URL_LABEL="Покажи Url"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_URL_DESC="Да се покаже ли url на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_AUTHOR_LABEL="Покажи автор"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_AUTHOR_DESC="Да се покаже ли авторът на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_HOSTS_LABEL="Покажи домакините на събитието"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_HOSTS_DESC="Трябва ли да се покажат домакините на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_PRICE_LABEL="Покажи цена"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_PRICE_DESC="Да се покаже ли цена на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CAPACITY_LABEL="Покажи капацитет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CAPACITY_DESC="Да се покаже ли капацитет на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CAPACITY_USED_LABEL="Покажи използван капацитет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_CAPACITY_USED_DESC="Да се покаже ли заетият капацитет за събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_SERIES_LABEL="Покажи поредността на събитието"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_SERIES_DESC="Трябва ли да се показва информацията за поредността на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_BOOKING_FORM_LABEL="Покажи формуляр за регистрация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_BOOKING_FORM_DESC="Трябва ли формулярът за резервация да се показва на един ред?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_BOOKING_FORM_EXPAND="Да и Разшири"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_BOOKINGS_LABEL="Покажете панела за резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_BOOKINGS_DESC="Трябва ли да се показва панелът за резервации на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_TICKETS_LABEL="Покажи билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_TICKETS_DESC="Да се показват ли билетите за събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_TICKETS_LIMITED="Ограничение за билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_MAIL_LABEL="Показване на бутона за поща"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_MAIL_DESC="Трябва ли да се показва бутонът за поща."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_COPY_LABEL="Показване на връзка за копиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_COPY_DESC="Да се показва ли връзка за копиране на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_MAP_LABEL="Покажи карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_SHOW_MAP_DESC="Да се показва ли карта за събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_PREFIX_META_DESCRIPTION_LABEL="Префикс метаописание"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_PREFIX_META_DESCRIPTION_DESC="Трябва ли метаописанието да получава заглавието на събитието и датата като префикс."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_PREFIX_META_DESCRIPTION_EMPTY="Само когато е празно"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_TITLE="Заглавие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_URL="Url"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_COMMENTS="Коментари"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_AUTHOR="Автор"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_BOOKINGS="Резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_HITS="Импресии"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_COPY="Копирай в"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_COPY_GOOGLE="Google"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_COPY_OUTLOOK="Outlook (.ics)"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_EVENT_LABEL_NO_EVENT_TEXT="Няма събития"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_LABEL="Формуляр за събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_FLAT_MODE_LABEL="Плосък режим"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_FLAT_MODE_DESC="Дали формулярът трябва да се показва с табове или в плосък режим."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_DEFAULT_VALUES_LABEL="<b>Задайте стойности по подразбиране за полетата.</b>"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_DATE_FORMAT_LABEL="Формат на дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_DATE_FORMAT_DESC="Формат на датата във формуляра (провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_TIME_FORMAT_LABEL="Формат на време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_TIME_FORMAT_DESC="Формат на времето във формуляра (провери http://www.php.net/date за подробности)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_TIME_STEP_LABEL="Време-стъпка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_TIME_STEP_DESC="Каква да е стъпката в списъка за време (в минути)."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_MIN_TIME_LABEL="Минимално време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_MIN_TIME_STEP_DESC="Минималното време, за което може да се проведе събитието. Трябва да е във формат 06:30."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_MAX_TIME_LABEL="Максимално време"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_MAX_TIME_STEP_DESC="Максималното време, което може да има събитието. Трябва да е във формат 22:00."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_LABEL="Провери за застъпване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_DESC="Провери дали има застъпващи се събития с настройките на датата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_WARNING="Само предупредително съобщение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_DISABLE_SAVE="Деактивиране на запазването"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_LOCATIONS_LABEL="Проверка на местоположенията"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CHECK_OVERLAPPING_LOCATIONS_DESC="Проверете също дали местоположението и стаите са еднакви."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_HIDDEN_TABS_LABEL="Скрити табове"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_HIDDEN_TABS_DESC="Табове, които трябва да бъдат скрити във формуляра в предната част."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_HIDDEN_FIELDS_LABEL="Скрити полета"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_HIDDEN_FIELDS_DESC="Полета, които трябва да бъдат скрити във формуляра в предната част."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_COLOR_OPTIONS_LABEL="Опции за цвят"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_COLOR_OPTIONS_DESC="Ако е посочено, потребителят може да избере един от предварително зададените цветове, в противен случай - всеки цвят."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_REDIRECT_LABEL="Пренасочване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_REDIRECT_DESC="Статията, към която трябва да бъде пренасочена след изпращане, когато не е посочен URL адрес за връщане."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGS_ORDER_DIRECTION_LABEL="Поръчка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGS_ORDER_DIRECTION_DESC="Подреждане на резервациите в таблицата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_COUNTRY_LABEL="Покажете Държава"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_PROVINCE_LABEL="Покажете Окръг"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_CITY_LABEL="Покажете Град"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_ZIP_LABEL="Покажете Пощенски код"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_STREET_LABEL="Покажете Улица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_NUMBER_LABEL="Покажете Номер"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKING_SHOW_TELEPHONE_LABEL="Покажете Телефон"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGFORM_LABEL="Формуляр за резервация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGFORM_OPTIONAL="По избор"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGFORM_REQUIRED="Задължително"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGFORM_HIDDEN="Скрит"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_COUNTRY_LABEL="Покажи Държава"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_PROVINCE_LABEL="Покажете Окръг"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_CITY_LABEL="Покажете Град"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_ZIP_LABEL="Покажете Пощенски код"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_STREET_LABEL="Покажете Улица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_NUMBER_LABEL="Покажете Номер"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_TELEPHONE_LABEL="Покажете Телефон"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_SEAT_LABEL="Покажете Мястото"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKET_SHOW_BARCODE_LABEL="Покажете Баркод"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKETFORM_LABEL="Формуляр за билет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKETS_ORDER_DIRECTION_LABEL="Поръчка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_TICKETS_ORDER_DIRECTION_DESC="Поръчване на билети в таблицата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_PROFILE_LABEL="Профил"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_PROFILE_ENABLE_SHARING_LABEL="Включи споделяне"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_PROFILE_ENABLE_SHARING_DESC="Трябва ли потребителят да може да споделя личните си календари."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_LABEL="Карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_RADIUS_LABEL="Радиус"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_RADIUS_DESC="Радиусът по подразбиране за търсене на събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_LENGTH_TYPE_LABEL="Вид дължина"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_LENGTH_TYPE_DESC="Мерни еденици за радиус."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_LENGTH_TYPE_METER="Километри"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_MAP_LENGTH_TYPE_MILE="Мили"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_GOOGLE_KEY_LABEL="Google Geocoding API Key"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_GOOGLE_KEY_DESC="Ключът на Google Maps Javascript API за удостоверяване на заявките за карти. Повече информация можете да намерите в <a href='https://joomla.digital-peak.com/documentation/dpcalendar/maps-setup/google-maps' target='_blank'>документацията</a>."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_GOOGLE_JSKEY_LABEL="Google JavaScript API Key"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_GOOGLE_JSKEY_DESC="Ключът на Google Maps Javascript API за удостоверяване на заявките за карти. Повече информация можете да намерите в <a href='https://joomla.digital-peak.com/documentation/dpcalendar/maps-setup/google-maps' target='_blank'>документацията</a>."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_LABEL="Списък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_DATE_START_LABEL="Начална дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_DATE_START_DESC="Началната дата може да бъде относителна към момента, например '+1 ден'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_HEADER_DATE_LABEL="Формат на дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_HEADER_DATE_DESC="Формат на датата в хедъра на списъка."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_INCREMENT_LABEL="Списък нарастване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_INCREMENT_DESC="Стойността на нарастване за навигацията. Приема стойности, като 1 месец, 2 седмици или 4 дни."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_MAP_LABEL="Покажи карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_MAP_DESC="Да се показва ли карта?."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_FEATURED_LABEL="Препоръчани"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_FEATURED_DESC="Да се показват ли препоръчани събития?."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_ORDERING_ASC="Възходящо"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SEARCH_FORM_LABEL="Форма за търсене"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SEARCH_FORM_DESC="Как трябва да изглежда състоянието на формата за търсене."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_HITS_LABEL="Покажи импресии"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_HITS_DESC="Да се покаже ли броят на импресии."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_BOOKING_LABEL="Покажете бутон за резервация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_BOOKING_DESC="Покажете бутона за резервация."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_CAPACITY_LABEL="Покажи капацитет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_CAPACITY_DESC="Да се покаже ли капацитет на събитието?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_DATA_LABEL="Покажете данни на дисплея"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SHOW_DATA_DESC="Трябва ли да се показват данните от плъгини за съдържание, като например потребителски полета?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_EXPAND_LABEL="Разширяване на събитията"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_EXPAND_DESC="Покажи копията или само оригиналното събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_INCLUDE_ONGOING_LABEL="Включете текущи събития"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_INCLUDE_ONGOING_DESC="Трябва ли да се включат текущи събития."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATIONS_FILTER_AUTHOR_DESC="Филтрира местата по автор. Ако е разрешено показването на местополжение, се показват само локациите на влезлия в момента потребител."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATIONS_OUTPUT_GROUPING_LABEL="Групиране на местоположения"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATIONS_OUTPUT_GROUPING_DESC="Критериите за групиране на местоположенията."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_SHOW_UPCOMING_EVENTS_LABEL="Покажете предстоящите събития"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_SHOW_UPCOMING_EVENTS_DESC="Трябва ли да се показва списъкът с предстоящите събития?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_SHOW_RESOURCE_VIEW_LABEL="Покажете изгледа на ресурса"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_SHOW_RESOURCE_VIEW_DESC="Трябва ли да се показва изгледът на ресурсите?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_COLUMN_WIDTH_LABEL="Ширина на колоната"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATION_COLUMN_WIDTH_DESC="Широчината на колоните. Стойността трябва да е цяло число."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LOCATIONFORM_LABEL="Формуляр за местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_LABEL="Интеграция"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_LABEL="Avatar"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_DESC="Попълнете Avatar на потребители като автора на събитието. Ако стойността е автоматично, DPCalendar автоматично разпознава инсталирания доставчик на Avatar."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_AUTO="Автоматично"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_GRAVATAR="Gravatar"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_JOMSOCIAL="Jomsocial"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_EASY_SOCIAL="Easy Social"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_COMMUNITY_BUILDER="Community Builder"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_WIDTH_LABEL="Широчина Avatar"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_WIDTH_DESC="Ширината на изображението на аватара в пиксели. Ако стойността е празна, тя няма да бъде зададена."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_HEIGHT_LABEL="Височина Avatar"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_AVATAR_HEIGHT_DESC="Височината на изображението на аватара в пиксели. Ако стойността е празна, тя няма да бъде зададена."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_LABEL="Доставчик на карти"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_DESC="Доставчикът на карти, който се използва за картите и геолокацията."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_GOOGLE="Карти на Google"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_OPENSTREETMAP="Карти на OpenStreetMap"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_MAPBOX="Карти на Mapbox"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_CUSTOM="Потребителски"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_MAPBOX_ACCESS_TOKEN_LABEL="Token за достъп"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_MAPBOX_ACCESS_TOKEN_DESC="Токенът за достъп до карти на Mapbox. Може да бъде получен на адрес mapbox.com."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_OPENSTREETMAP_TILES_URL_LABEL="Плочки Url"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_OPENSTREETMAP_TILES_URL_DESC="URL адреса на сървъра за плочки. Повече информация можете да намерите на адрес https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_servers."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_OPENSTREETMAP_GEOCODE_URL_LABEL="Url за геокод"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_PROVIDER_OPENSTREETMAP_GEOCODE_URL_DESC="Номиналният URL адрес за търсене на геокод. Повече информация можете да намерите на https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_CONSENT_LABEL="Поискайте съгласие за карта"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_CONSENT_DESC="Поискайте съгласие за зареждане на картата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_INTEGRATION_MAP_CONSENT_INFO_TEXT="Кликнете, за да заредите картата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_LABEL="Компонент"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_DOWNLOAD_ID_LABEL="ID за сваляне"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_DOWNLOAD_ID_DESC="напишете своето ID за да включите ъпдейтите."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_CREATE_LABEL="Създадено събитие-известие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_CREATE_DESC="Потребителски групи, които ще бъдат известени, когато е създадено ново събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_EDIT_LABEL="Редактирано събитие-известие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_EDIT_DESC="Потребителски групи, които ще бъдат известени, когато е редактирано събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_DELETE_LABEL="Изтрито събитие-известие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_DELETE_DESC="Потребителски групи, които ще бъдат предупредени, когато събитието е изтрито."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_BOOK_LABEL="Резервирано събитие-известие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_BOOK_DESC="Групите потребители, които трябва да бъдат уведомявани, когато се създава или редактира резервация."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_LOCATION_CREATE_LABEL="Създаване на известие за местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_NOTIFICATION_LOCATION_CREATE_DESC="Групите потребители, които трябва да бъдат уведомявани при създаване на ново местоположение."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_NOTIFICATION_AUTHOR_LABEL="Уведомяване на автора"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_NOTIFICATION_AUTHOR_DESC="Когато друг потребител манипулира дадено събитие, трябва ли авторът да бъде уведомен?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_CAPTCHA_LABEL="Групи за проверка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_GROUPS_CAPTCHA_DESC="Задайте потребителските групи, за които ще се показва captcha във формулярите. По подразбиране винаги трябва да се избира статус 'Публичен'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_TZ_SWITCHER_LABEL="Покажи времева зона"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_TZ_SWITCHER_DESC="Да се показва ли времева зона най-отгоре в DPCalendar ? Потребителят ще може да сменя часовата зона, в която да се показва събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_LOCATION_FORMAT_LABEL="Формат на местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_COMPONENT_LOCATION_FORMAT_DESC="Какъв трябва да е форматът на местоположенията. Ако искате да добавите свой собствен формат, копирайте вашия формат в папката administrator / components / com_dpcalendar / layouts / com_dpcalendar / location."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_LABEL="Платежна система"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_AUTHOR_LABEL="Изпращане на поща на автора"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_AUTHOR_DESC="Трябва ли авторът на събитието да получи съобщение, когато се създаде нова резервация?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_NEW_LABEL="Изпращане на нова поща за резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_NEW_DESC="Трябва ли да се изпрати писмо за потвърждение до участника, когато е създадена нова резервация?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_NEW_FREE="Само безплатни резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_PAID_LABEL="Изпращане на поща за платени резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEND_MAIL_PAID_DESC="Трябва ли да се изпрати писмо за потвърждение до участника, когато резервацията е платена?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_ICS_LABEL="Изпращане на прикачен файл на ICS"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_ICS_DESC="Трябва ли файлът ICS да бъде изпратен заедно с писмото за потвърждение?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_RECEIPT_LABEL="Изпращане на прикачен файл с разписка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_RECEIPT_DESC="Трябва ли файлът с разписката да се изпраща заедно с писмото за потвърждение?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_TICKETS_LABEL="Изпращане на прикачен файл с билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_INCLUDE_TICKETS_DESC="Трябва ли файловете с билетите да се изпращат заедно с писмото за потвърждение?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_AUTHOR_AS_MAIL_FROM_LABEL="Автор като получател"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_AUTHOR_AS_MAIL_FROM_DESC="Трябва ли авторът да бъде зададен като получател на имейли за резервацията на участниците?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ATTENDEE_AS_MAIL_FROM_LABEL="Участникът като получател"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ATENDEE_AS_MAIL_FROM_DESC="Трябва ли участникът да се зададе като получател на имейли за уведомяване за резервация?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REVIEW_LABEL="Стъпка за преглед на билета"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REVIEW_DESC="Поведението на стъпката за преглед на билета."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REVIEW_MULTIPLE="Само за множество билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CONFIRM_LABEL="Стъпка за потвърждаване на билета"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CONFIRM_DESC="Трябва ли да се показва стъпката за потвърждаване на билета? Това се отнася само за безплатните събития, а при платените събития стъпката за потвърждаване се показва винаги поради избора на доставчик на плащане."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ENABLE_TOKEN_LABEL="Включване на токен"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ENABLE_TOKEN_DESC="Когато е разрешено, достъпът до резервациите може да се осъществи чрез атрибут token в URL адреса. Тогава DPCalendar не прави никакви проверки за разрешения."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REGISTRATION_LABEL="Регистрация на резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REGISTRATION_DESC="Действието за регистрация след резервацията се извършва за нерегистрирани потребители."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REGISTRATION_SHOW_FORM="Показване на формуляра"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_REGISTRATION_CREATE_USER="Създаване на потребител"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CURRENCY_LABEL="Код на валута"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CURRENCY_DESC="Трибуквен код за валута, използван от всички добавки за разплащане, например: EUR за Евро или USD за Американски долари."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SYMBOL_LABEL="Валутен символ"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SYMBOL_DESC="Символ за валута, който ще се показва на потребителите"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEPARATOR_LABEL="Разделител на цената - за десетици"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEPARATOR_DESC="Разделител на цената - десетичен."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEPARATOR_THOUSANDS_LABEL="Разделител на цената - за хиляди"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_SEPARATOR_THOUSANDS_DESC="Разделител на цената - хиляден."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_COMPANY_ADDRESS_LABEL="PDF Адрес"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_COMPANY_ADDRESS_DESC="Адресът на PDF файловете."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_COMPANY_LOGO_LABEL="PDF лого"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_COMPANY_LOGO_DESC="Логото в PDF файловете."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_HEADER_LABEL="PDF заглавие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_HEADER_DESC="Заглавието на PDF файловете."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_CONTENT_TOP_LABEL="PDF Горен текст"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_CONTENT_TOP_DESC="Текстът в горната част на съдържанието на PDF файловете."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_CONTENT_BOTTOM_LABEL="PDF Долен текст"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PDF_CONTENT_BOTTOM_DESC="Текстът в долната част на съдържанието на PDF файловете."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_RECEIPT_INCLUDE_TICKETS_LABEL="Включена билети в разписката"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_RECEIPT_INCLUDE_TICKETS_DESC="Трябва ли билетите да бъдат включени в разписката."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ORDER_TEXT_LABEL="Текст на поръчка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ORDER_TEXT_DESC="Използва се за показване след приключване на плащане за дадено събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_ORDER_TEXT="Изпратихме ви писмо за потвърждение с подробностите на имейл адрес {{email}}. Цялата информация за вашата резервация можете да намерите <a href='{{bookingLink}}'>тук</a> също така."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_NEW_MAIL_TEXT_LABEL="Нова поща за резервация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_NEW_MAIL_TEXT_DESC="Текстът на писмото за потвърждение при създаване на нова резервация. Стойността по подразбиране е езиков низ от мениджъра на езици."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PAID_MAIL_TEXT_LABEL="Поща за платена резервация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_PAID_MAIL_TEXT_DESC="Текстът на писмото за потвърждение, когато плащането на резервацията е извършено. Стойността по подразбиране е езиков низ от мениджъра на езици."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_TEXT_LABEL="Текст за прекратяване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_TEXT_DESC="Текст, който се показва след анулиране на резервация."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_TEXT="Съжаляваме, че сте отменили резервацията си. Ако са необходими някакви действия, администратор ще обработи заявката ви възможно най-скоро."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_PAID_TEXT_LABEL="Текст при отказ от плащане"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_PAID_TEXT_DESC="Текст, който се показва, след като процесът на плащане е отменен."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_BOOKINGSYS_CANCEL_PAID_TEXT="Съжаляваме, че сте отменили плащането. Данните за резервацията са премахнати от системата. Надяваме се скоро да се видим отново."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CALENDAR_DESC="Календар, към който принадлежи събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_ALIAS_DESC="Името в адресът е само за вътрешна употреба. Ако е оставено празно Joomlа, ще попълни стойноста по подразбиране от заглавието. Тя трябва да бъде уникална за жсяко събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUNTCLICKS_DESC="Ако е отбелязано 'ДА', ще бъде записван броят на посещенията."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUNTCLICKS_LABEL="Брой посещения"
COM_DPCALENDAR_FIELD_AUTHOR_LABEL="Автор"
COM_DPCALENDAR_FIELD_AUTHOR_DESC="Автор на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_HOSTS_LABEL="Домакини"
COM_DPCALENDAR_FIELD_HOSTS_DESC="Домакините на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_XREFERENCE_LABEL="Външно събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELD_XREFERENCE_DESC="Препратката към външно събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_PAGE_HEADING_LABEL="Заглавие на страницата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PAGE_HEADING_DESC="Трябва ли да се използва заглавието на страницата или не. Презаписва настройката на елемента от менюто, ако е дефинирана."
COM_DPCALENDAR_FIELD_DESCRIPTION_DESC="Напишете съдържание за събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_LANGUAGE_DESC="Задайте език на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_FEATURED_DESC="Задайте събитие от избраният списък със събития."
COM_DPCALENDAR_FIELD_MODIFIED_DESC="Дата и час на последна промяна на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SELECT_CATEGORY_DESC="Изберете календар за събития, който да се показва."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SELECT_CATEGORY_LABEL="Изберете календар"
COM_DPCALENDAR_FIELD_STATE_DESC="Задайте статус на публикуване."
COM_DPCALENDAR_FIELD_TITLE_DESC="Събитието трябва да има заглаавие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COLOR_DESC="Цветът на събитието. Ако е празно, събитието ще се показва с цвета на календара."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COLOR_LABEL="Цвят"
COM_DPCALENDAR_FIELD_URL_LABEL="Url"
COM_DPCALENDAR_FIELD_URL_DESC="URL адресът, ако е външен, добавете https:// в началото."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULE_LABEL="График"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULE_DESC="График на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULE_DURATION_LABEL="Продължителност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULE_DURATION_DESC="Продължителността в минути."
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_INTRO_LABEL="Въвеждащо изображение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_INTRO_DESC="Изберете или качете изображение за началните текстови изгледи, като например блогове и списъци."
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_FULL_LABEL="Пълно изображение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_FULL_DESC="Изберете или качете изображение за показване на едно събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Текст към снимка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_ALT_DESC="Алтернативен текст, използван за посетители без достъп до изображения."
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_CAPTION_LABEL="Надпис към снимка"
COM_DPCALENDAR_FIELD_IMAGE_CAPTION_DESC="Заглавие към изображението."
COM_DPCALENDAR_FIELD_LOCATION_LABEL="Местоположения"
COM_DPCALENDAR_FIELD_LOCATION_DESC="Място на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_LOCATION_LOOKUP_DESC="Търсене на местоположения онлайн."
COM_DPCALENDAR_FIELD_ROOMS_DESC="Стаите, в които се провежда това събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_VALUE_CANCELED="Отменено"
COM_DPCALENDAR_FIELD_VALUE_REPORTED="Съобщен"
COM_DPCALENDAR_FIELD_ACCESS_CONTENT_LABEL="Достъп до съдържание"
COM_DPCALENDAR_FIELD_ACCESS_CONTENT_DESC="Кой потребител да има достъп до съдържанието на събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELDS_DATE_OPTIONS="Настройки на дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_START_DATE_DESC="Дата за начало на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_START_DATE_LABEL="Начална дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_END_DATE_DESC="Дата за край на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_END_DATE_LABEL="Крайна дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SHOW_END_TIME_LABEL="Покажете времето за край"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SHOW_END_TIME_DESC="Трябва ли да се покаже крайното време. Все още е необходимо да се зададе краен час за износ."
COM_DPCALENDAR_FIELD_ALL_DAY_LABEL="Всички дни"
COM_DPCALENDAR_FIELD_ALL_DAY_DESC="Ако събитието е през всичките дни."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_LABEL="Повторение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_DESC="Настройки за повтаряне на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_RRULE_LABEL="Правило"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_RRULE_DESC="Правилото, което определя повторението на събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_EXDATES_DATE_LABEL="Дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_END_DATE_LABEL="До"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_END_DATE_DESC="Дата, след която няма да бъде създавано събитието."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_INTERVAL_LABEL="Интервал"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_INTERVAL_DESC="Интервал, в който събитието трябва да бъде създадено. Ако стойността е по-голяма от 1, това означава, че събитието се създава на всеки n-ти ден/седмица/месец в зависимост от типа на повторение."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_REPEAT_COUNT_LABEL="Брояч на повторения"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_REPEAT_COUNT_DESC="Колко пъти се повтаря събитието до крайната дата. Ако стойността е -1, това означава, че ще се повтаря до края на крайната дата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_DAILY="Дневно"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_DAILY_WEEK_DAYS_LABEL="Включително уикенди"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_DAILY_WEEK_DAYS_DESC="Да бъде ли създадено събитието и през почивните дни (включително Събота и Неделя)?"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_WEEKLY="Седмично"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_WEEKLY_DAYS_LABEL="Дни"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_WEEKLY_DAYS_DESC="Събитията трябва да бъдат създадени в дните на седмицата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY="Месечно"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_OPTIONS_DAY="По ден"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_OPTIONS_WEEK="По седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_WEEK_LABEL="Седмица"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_WEEK_DESC="Коя седмица от месеца."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_WEEK_LAST="Последна"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_DAYS_LABEL="Дни"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_MONTHLY_DAYS_DESC="Ден от месеца, в който трябва да бъде създадено събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_YEARLY="Годишно"
COM_DPCALENDAR_FIELD_SCHEDULING_EXPERT_LABEL="Настройки за напреднали"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPACITY_LABEL="Капацитет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPACITY_DESC="Определя колко участници могат да участват в това събитие. Нула означава, че цялата функция за резервиране е деактивирана. Ако стойността е празна, са налични неограничен брой билети."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPACITY_USED_LABEL="Резервирани билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPACITY_USED_DESC="Определя колко билета вече са резервирани за това събитие. Това се отчита автоматично, когато се резервира нов билет. Позволява на администратора на сайта да го коригира ръчно, когато има резервации, направени офлайн."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPACITY_UNLIMITED="Неограничено"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAX_TICKETS_LABEL="Максимално билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAX_TICKETS_DESC="Определя максималния брой билети, които може да има даден потребител. Тази настройка работи за различни резервации. Например, когато настройката има стойност 4 и потребителят вече е резервирал два билета, при следващата резервация може да резервира само два билета."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_WAITING_LIST_LABEL="Списък на чакащите"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_WAITING_LIST_DESC="Трябва ли да се активира списъкът на чакащите."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_CLOSING_DATE_LABEL="Дата на затваряне"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_CLOSING_DATE_DESC="Когато не са позволени повече резервации. Може да бъде абсолютна дата, например 2022-08-18, или относителна, например '-2 дни'. Ако е празна, тогава началната дата на събитието е крайната дата."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_OPENING_DATE_LABEL="Дата на откриване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_OPENING_DATE_DESC="Кога са разрешени резервации. Може да бъде абсолютна дата, например 2022-08-18, или относителна, например '-2 дни'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_CANCEL_CLOSING_DATE_LABEL="Отмяна на датата на приключване"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_CANCEL_CLOSING_DATE_DESC="Датата, до която резервациите могат да бъдат отменени или изтрити. Може да бъде абсолютна дата, например 2022-08-18, или относителна, например '-2 дни' спрямо началната дата на събитието. Ако е празна, тогава началната дата на събитието е крайната дата за анулиране."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_SERIES_LABEL="Резервирай серии"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_SERIES_DESC="Трябва ли посетителят да може да резервира само цялата серия."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_SERIES_OPTION="Опция"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICE_LABEL="Цени"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICE_DESC="Определя цените на събитието. След като е направена първата резервация за събитието, вече не е възможно да се променя цената."
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICE_PRICE_LABEL="Цена"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICE_LABEL_LABEL="Етикет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICE_DESCRIPTION_LABEL="Описание"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PAYMENT_PROVIDER_LABEL="Доставчик на плащания"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PAYMENT_PROVIDER_DESC="Изберете един или повече доставчици на плащания, които да се използват за плащанията по това събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_LABEL="Отстъпка за ранни резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_DESC="Отстъпка за ранни резервации."
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_VALUE_LABEL="Стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_VALUE_DESC="Стойност на отстъпката."
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_TYPE_LABEL="Вид"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_TYPE_VALUE="Стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_TYPE_PERCENTAGE="Процент"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_DATE_LABEL="Дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_DATE_DESC="Кога влиза в сила отстъпката за ранни записвания. Може да бъде абсолютна дата, например 2016-05-13, или относителна дата, например '-1 ден'."
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_LABEL_LABEL="Етикет"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EARLYBIRD_DESCRIPTION_LABEL="Описание"
COM_DPCALENDAR_FIELD_USER_DISCOUNT_LABEL="Отстъпка за потребителска група"
COM_DPCALENDAR_FIELD_USER_DISCOUNT_DESC="Отстъпка за потребителска група."
COM_DPCALENDAR_FIELD_USER_DISCOUNT_GROUP_LABEL="Потребителски групи"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_USER_GROUPS_LABEL="Причисляване към група"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_USER_GROUPS_DESC="Потребителските групи, към които трябва да бъде причислен участникът, когато резервацията бъде активирана."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_INFORMATION_LABEL="Информация резервация"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_INFORMATION_DESC="Информация за резервации."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_TERMS_LABEL="Статията с условия"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_TERMS_DESC="Връзка към статията с условията и правилата за ползване."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_OPTIONS_DESC="Допълнителни опции, които могат да бъдат избрани при резервиране на събитие."
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_OPTIONS_MAX_AMOUNT_LABEL="Максимална стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_BOOKING_OPTIONS_MIN_AMOUNT_LABEL="Минимална стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_SUBJECT_LABEL="Тема"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_SUBJECT_DESC="Използвайте кодове за достъп до свойствата на събитието. Повече информация можете да намерите на адрес <a href='https://joomla.digital-peak.com/documentation/dpcalendar/misc/output-rendering'>joomla.digital-peak.com/documentation</a>."
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_SUBJECT_DEFAULT="Съобщение за събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}}"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_MESSAGE_LABEL="Съобщение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_MESSAGE_DESC="Използвайте кодове за достъп до свойствата на събитието. Повече информация можете да намерите на адрес <a href='https://joomla.digital-peak.com/documentation/dpcalendar/misc/output-rendering'>joomla.digital-peak.com/documentation</a>."
COM_DPCALENDAR_FIELD_MAILTICKETS_MESSAGE_DEFAULT="<p>Здравейте,</p> Искаме да ви съобщим някои новини за събитието {{#events}}{{{title}}} на {{date}}{{/events}}."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_COUPON_LABEL="Купон"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_COUPON_DESC="Код на купона."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_COUPON_RATE_LABEL="Размер на купона"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_COUPON_RATE_DESC="Размерът на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_TITLE_DESC="Заглавието на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_CODE_LABEL="Код"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_CODE_DESC="Код на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_VALUE_LABEL="Стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_VALUE_DESC="Стойността на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_TYPE_LABEL="Вид"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_TYPE_DESC="Видът на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_TYPE_PERCENTAGE="Процент"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_TYPE_VALUE="Стойност"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_AREA_TICKETS="Билети"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_AREA_OPTIONS="Настройки"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_LIMIT_LABEL="Лимит"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_LIMIT_DESC="Ограничението за използване на купона."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_CALENDARS_LABEL="Календари"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_CALENDARS_DESC="Календарите, за които е валиден купонът."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_EMAILS_LABEL="Имейли"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_EMAILS_DESC="Имейл адресите, за които е валиден купонът. Всеки адрес трябва да е на нов ред."
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_USERS_LABEL="Потребители"
COM_DPCALENDAR_FIELD_COUPON_USERS_DESC="Потребителите, за които е валиден купонът."
COM_DPCALENDAR_FIELD_CAPTCHA_LABEL="Кептча"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CALENDAR_DEFAULT_MENU_ITEM_LABEL="Позиция от менюто по подразбиране"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CALENDAR_DEFAULT_MENU_ITEM_DESC="Елемент от менюто по подразбиране."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_GEOCOMPLETE_LABEL="Търси местоположение"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_GEOCOMPLETE_DESC="Потърсете местоположение, което автоматично да се попълни в полетата."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_TITLE_DESC="Заглавието на мястото."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_ALIAS_DESC="Име в адресът е само за вътрешно ползване. Оставете полето празно и Joomla ще го полълни по подразбиране от заглавието. Той трябва да е уникален за всяко местоположение."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_COUNTRY_LABEL="Държава"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_COUNTRY_DESC="Задайте държава."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_PROVINCE_LABEL="Област"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_PROVINCE_DESC="Задайте област."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_CITY_LABEL="Град"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_CITY_DESC="Задайте град."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_ZIP_LABEL="Код"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_ZIP_DESC="Задайте код на града."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_STREET_LABEL="Улица"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_STREET_DESC="Задайте улица."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_NUMBER_LABEL="Номер"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_NUMBER_DESC="Задайте номер на улица."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_LATITUDE_LABEL="Географска ширина"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_LATITUDE_DESC="Задайте географска ширина."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_LONGITUDE_LABEL="Географска дължина"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_LONGITUDE_DESC="Задайте географска дължина."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_LANGUAGE_DESC="Език."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_VERSION_DESC="Задайте езика, който се говори на това местоположение."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_VERSION_LABEL="Проверка"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_IMAGE_ALT_DESC="Текст, който да се показва на посетителите, които нямат достъп до изображения."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_IMAGE_ALT_LABEL="Текст"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_IMAGE_CAPTION_DESC="Надпис, който е прикачен към снимка"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_IMAGE_CAPTION_LABEL="Надпис"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_FIRST_DESC="Снимка, която да се показва първа"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_FIRST_LABEL="Заглавна снимка"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_SECOND_DESC="Снимка, която да се показва след първата"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_SECOND_LABEL="Втора снимка"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_STATE_DESC="Задайте статус на публикуване."
COM_DPCALENDAR_LOCATION_FIELD_COLOR_DESC="Цветът на мястото."
COM_DPCALENDAR_DAVCALENDAR_FIELD_TITLE_DESC="Заглавие на календара."
COM_DPCALENDAR_DAVCALENDAR_FIELD_ALIAS_DESC="Адрес на календара."
COM_DPCALENDAR_DAVCALENDAR_FIELD_COLOR_DESC="Цвят на събитията от календара."
COM_DPCALENDAR_DAVCALENDAR_FIELD_DESCRIPTION_DESC="Подробности за календара."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_ID_LABEL="Номер"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_NAME_LABEL="Име"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_NAME_DESC="Наименувание на резервацията."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_USER_LABEL="Потребител"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_USER_DESC="Ако потребителят е бил логнат по време на резервацията, тя ще бъде прикачена към неговият профил."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_EMAIL_LABEL="E-Mail"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_EMAIL_DESC="E-Mail адрес за резервация."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TELEPHONE_LABEL="Телефон"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TELEPHONE_DESC="Телефонен номер за резервация."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_SERIES_LABEL="Поредица"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_SERIES_DESC="Искате ли да резервирате цялата поредица от събития или само избраното?."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_AMOUNT_LABEL="Количество"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_AMOUNT_DESC="Количество билети за закупуване."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_PRICE_LABEL="Цена"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_PRICE_DESC="Цена, която потребителят ще плати за тази резервация."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_NET_PRICE_LABEL="Нетна цена"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TAX_LABEL="Данък"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TAX_DESC="Таксата за тази резервация."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TAX_RATE_LABEL="Размер на данъка"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TAX_RATE_DESC="Данъчната ставка на тази резервация."
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_PUBLISHED="Активно"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_UNPUBLISHED="Неактивно"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_TICKET_REVIEW="Прегледани билети"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_CONFIRMATION="Потвърдено"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_HOLD="В режим на изчакване"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_WAITING="В очакване"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_INVITED="Поканени"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_CANCELED="Отменено"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_STATE_REFUNDED="Възстановена сума"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_PAYMENT_PROVIDER_LABEL="Доставчик на платежни услуги"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_FIELD_TICKETS_LABEL="Билети"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_ERR_TABLES_EMAIL="E-Mail адресът е невалиден!"
COM_DPCALENDAR_EDIT_BOOKING="Редактирай резервация"
COM_DPCALENDAR_NEW_BOOKING="Нова резервация"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_NAME_LABEL="Име"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_BOOKING_LABEL="Резервации"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_BOOKING_DESC="Резервация, за която е предназначен този билет."
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_EVENT_LABEL="Събитие"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_EVENT_DESC="Събитие, за което е предназначен този билет."
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_PUBLIC_LABEL="Публично"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_PUBLIC_DESC="Ако този билет трябва да е видим."
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_TYPE_LABEL="Вид"
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_TYPE_DESC="Вид на билета. Отбелязване на една от различните цени на билети за събитието."
COM_DPCALENDAR_TICKET_FIELD_STATE_CHECKIN="Регистриран в"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_TITLE_LABEL="Заглавие"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_TITLE_DESC="Заглавие на календара."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_DESCRIPTION_LABEL="Описание"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_DESCRIPTION_DESC="Подробности за календара."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_COLOR_FORCE_LABEL="Замени цвят"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_COLOR_FORCE_DESC="Замяна на цвета от външното събитие (ако е налице) с цвета на календара."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_COLOR_LABEL="Цвят"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_COLOR_DESC="Цвят на календара."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_PERMISSION_LABEL="Достъп"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_PERMISSION_DESC="Кои потребителски групи могат да променят събития от този календар. Ако промяна на събитие не се поддържа, тази настройка няма да има ефект."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_SYNC_DATE_LABEL="Дата на синхронизиране"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_SYNC_DATE_DESC="Последната дата, на която сте синхронизирали база данни."
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_SYNC_TOKEN_LABEL="Означение синхронизиране"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_FIELD_SYNC_TOKEN_DESC="Означение при последното синхронизиране на база данни."
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_TITLE_DESC="Заглавието на данъчната ставка."
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_RATE_LABEL="Оценка"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_RATE_DESC="Данъчната ставка."
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_COUNTRIES_LABEL="Държави"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_COUNTRIES_DESC="Страните, в които трябва да се прилага данъкът."
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_COUNTRIES_COUNTRY="Държава"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_INCLUSIVE_LABEL="Включващ"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_FIELD_INCLUSIVE_DESC="Цената съдържа ли вече данъка."
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_FIELD_TITLE_DESC="Заглавие на държавата."
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_FIELD_SHORT_CODE_LABEL="Кратък код"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_FIELD_SHORT_CODE_DESC="Код на държавата по ISO 3166-1."
COM_DPCALENDAR_INVITE_FIELD_USERS_LABEL="Потребители"
COM_DPCALENDAR_INVITE_FIELD_USERS_DESC="Потребители, които могат да изпратят покана."
COM_DPCALENDAR_INVITE_FIELD_USER_GROUPS_LABEL="Групи"
COM_DPCALENDAR_INVITE_FIELD_USER_GROUPS_DESC="Потребителски групи, които могат да изпратят покана."
COM_DPCALENDAR_FIELDSET_OPTIONS="Настройки"
COM_DPCALENDAR_FIELDSET_IMAGES="Снимки"
COM_DPCALENDAR_HITS_DESC="Брой посещения за това събитие"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_EVENT="DPCalendar Manager: Събитие"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_EVENTS="DPCalendar Manager: Събития"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_LOCATIONS="DPCalendar Manager: Местоположения"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_LOCATION="DPCalendar Manager: Местоположение"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_BOOKINGS="DPCalendar Manager: Резервации"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_BOOKING="DPCalendar Manager: Резервация"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_COUPONS="DPCalendar Manager: Купони"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_COUPON="DPCalendar Manager: Купон"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TICKETS="DPCalendar Manager: Билети"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TICKET="DPCalendar Manager: Билет"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TAXRATES="DPCalendar Manager: Данъчни ставки"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TAXRATE="DPCalendar Manager: Данъчна ставка"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_COUNTRIES="DPCalendar Manager: Държави"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_COUNTRY="DPCalendar Manager: Държава"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TOOLS="DPCalendar Manager: Инструменти"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TOOLS_IMPORT="DPCalendar Manager: Инструменти - импортиране"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TOOLS_TRANSLATE="DPCalendar Manager: Инструменти - Превод"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_SUPPORT="DPCalendar Manager: Поддръжка"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_ARCHIVED="%d Събитието е успешно архивирано"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d Събитието е успешно архивирано"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Събитието не е успешно регистрирано"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d събитието е успешно регистрирано"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d събития са успешно регистрирани"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_DELETED="%d събитията са успешно преместени в кошчето"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_DELETED_1="%d събитието е успешно преместено в кошчето"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_PUBLISHED="%d събитията са успешно публикувани"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d събитието е успешно публикувано"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_TRASHED="%d събитията са успешно изтрити завинаги"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_TRASHED_1="%d събитието е успешно изтрито завинаги"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d Събитията са успешно спрени"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d събитието е успешно спряно"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_CREATED="%d събитията са успешно създадени в календар %s"
COM_DPCALENDAR_N_ITEMS_UPDATED="%d събитията са успешно обновени в календар %s"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_ARCHIVED="%d местоположенията са успешно архивирани"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d местоположението е успешно архивирано"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Местоположението не е успешно регистрирано"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d местоположението е успешно регистрирано"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d местоположенията са успешно регистрирани"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_DELETED="%d местоположенията са успешно преместени в кошчето"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_DELETED_1="%d местоположението е успешно преместено в кошчето"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_PUBLISHED="%d местоположенията са успешно публикувани"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d местоположението е успешно публикувано"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_TRASHED="%d местоположенията са успешно изтрити завинаги"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_TRASHED_1="%d местоположението е успешно изтрито завинаги"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d местоположенията са успешно спрени"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d местоположението е успешно спряно"
COM_DPCALENDAR_LOCATION_N_ITEMS_CREATED="%d местоположенията са успешно създадени"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_ARCHIVED="%d резервациите са успешно архивирани"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_ARCHIVED_1="%d резервацията е успешно архивирана"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_CHECKED_IN_0="Резервацията не е успешно регистрирана"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_CHECKED_IN_1="%d резервацията е успешно регистрирана"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_CHECKED_IN_MORE="%d резервациите са успешно регистрирани"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_DELETED="%d резервациите са успешно преместени в кошчето"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_DELETED_1="%d резервацията е успешно преместена в кошчето"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_PUBLISHED="%d резервациите са успешо публикувани"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d резервацията е успешно публикувана"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_TRASHED="%d резервациите са успешно изтрити завинаги"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_TRASHED_1="%d резервацията е успешно изтрита завинаги"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d резервациите са успешно спрени"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d резервацията е успешно спряна"
COM_DPCALENDAR_BOOKING_N_ITEMS_CREATED="%d резервациите са успешно създадени"
COM_DPCALENDAR_TICKETS_SAVE_SUCCESS="Успешно са запазени билетите."
COM_DPCALENDAR_TICKETS_SAVE_SUCCESS_1="Билетът е успешно е запазен."
COM_DPCALENDAR_TICKET_N_ITEMS_TRASHED="%d успешно изхвърлени билети"
COM_DPCALENDAR_TICKET_N_ITEMS_TRASHED_1="%d билет е успешно изхвърлен"
COM_DPCALENDAR_TICKET_N_ITEMS_DELETED="%d успешно изтрити билети"
COM_DPCALENDAR_TICKET_N_ITEMS_DELETED_1="%d успешно изтрит билет"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_DELETED="%d външните календари са успешно преместени в кошчето"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_DELETED_1="%d външният календар е успешно преместен в кошчето"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_PUBLISHED="%d външните календари са успешно публикувани"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d външният календар е успешно публикуван"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_TRASHED="%d външните календари са успешно изтрити завинаги"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_TRASHED_1="%d външният календар е успешно изтрит завинаги"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d външните календари са успешно спрени"
COM_DPCALENDAR_EXTCALENDAR_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d външният календар е успешно спрян"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_DELETED="%d успешно изтрити държави"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_DELETED_1="%d страната е успешно изтрита"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_PUBLISHED="%d успешно публикувани държави"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d успешно публикувана държава"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_TRASHED="%d държави, които успешно са изхвърлени"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_TRASHED_1="%d страната е успешно разрушена"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d успешно непубликувани държави"
COM_DPCALENDAR_COUNTRY_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d успешно непубликувана държава"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_DELETED="%d успешно изтрити купони"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_DELETED_1="%d купонът е успешно изтрит"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_PUBLISHED="%d успешно публикувани купони"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d успешно публикуван купон"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_TRASHED="%d успешно изхвърлени купони"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_TRASHED_1="%d купонът е успешно изхвърлен"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%d успешно непубликувани купони"
COM_DPCALENDAR_COUPON_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%d купонът е успешно разпечатан"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_DELETED="%d данъчни ставки успешно изтрити"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_DELETED_1="%d данъчна ставка успешно изтрита"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_PUBLISHED="%d данъчните ставки са успешно публикувани"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_PUBLISHED_1="%d данъчна ставка, успешно публикувана"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_TRASHED="%d данъчните ставки са успешно изхвърлени"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_TRASHED_1="%d данъчната ставка е успешно свалена"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_UNPUBLISHED="%dданъчни ставки, успешно непубликувани"
COM_DPCALENDAR_TAXRATE_N_ITEMS_UNPUBLISHED_1="%dданъчната ставка е успешно непубликувана"
COM_DPCALENDAR_NEW_EVENT="Ново събитие"
COM_DPCALENDAR_OPTION_FILTER_ACCESS="- Филтрирай достъп -"
COM_DPCALENDAR_OPTION_FILTER_CATEGORY="- Филтрирай календар -"
COM_DPCALENDAR_OPTION_FILTER_PUBLISHED="- Филтрирай състояние -"
COM_DPCALENDAR_ORDER_HEADING="Поръчка"
COM_DPCALENDAR_FEATURED="Бъдещо събитие"
COM_DPCALENDAR_SAVE_SUCCESS="Събитието е успешно съхранено"
COM_DPCALENDAR_SEARCH_IN_TITLE="Търси в заглавие"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_CPANEL="Контролен панел"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_CALENDARS="Календари"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_EVENTS="Събития"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_LOCATIONS="Местоположения"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_BOOKINGS="Резервации"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_COUPONS="Ваучери"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_TICKETS="Билети"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_TAXRATES="Данъчни такси"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_COUNTRIES="Държави"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_FIELDS="Полета"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_FIELD_CATEGORIES="Полета категории"
COM_DPCALENDAR_SUBMENU_TOOLS="Инструменти"
COM_DPCALENDAR_XML_DESCRIPTION="Компонент за управление на събития"
COM_DPCALENDAR_EVENT_BUSY="Зает"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_SUBJECT_CREATE="Събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} е създадено"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_SUBJECT_EDIT="Събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} е редактирано"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_SUBJECT_DELETE="Събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} е изтрито"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_CREATE_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> е създадено от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_EDIT_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> е редактирано от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_EDIT_TICKETS_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a>, за което имате<a href='{{ticketLink}}'>билет</a> е актуализирана.</p>{{/events}}<p>С уважение {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_DELETE_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието {{title}} е изтрито от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_SUBJECT_CREATE="Събитието{{#events}}{{{title}}}{{/events}} е създадена от {{user}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_SUBJECT_EDIT="Събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} е редактиран от {{user}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_SUBJECT_DELETE="Събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} е изтрита от {{user}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_CREATE_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> е създадено от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_EDIT_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> е редактирано от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_AUTHOR_DELETE_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Събитието {{title}} е изтрито от потребител {{user}}.</p>{{/events}}<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_SUBJECT="Уведомление за резервацията {{bookingUid}} от {{user}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_BODY="<p>Здравейте</p><p>Резервацията <a href='{{bookingLink}}'>{{bookingUid}}</a> който съдържа билети за следните събития, е създаден/променен от потребителя {{user}}:<ul>{{#events}}<li><a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> {{date}}</li>{{/events}}</ul> Данните за резервация са: {{{bookingDetails}}}<br/><br/><p>С уважение {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_TICKET_BODY="<p>Здравейте</p><p>Билетът <a href='{{ticketLink}}'>{{ticketUid}}</a> за събитието {{#events}}<a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> на {{date}}{{/events}} е обновен {{user}}. Детайлите за билетът са: {{{ticketDetails}}}<br/><br/><p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_SUBJECT="Поздравления, вашата резервация за {{sitename}} е създадена"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_BODY="<p>Здравейте</p><p>Благодарим ви за резервацията от {{sitename}}. Прикачени към този E-mail са вашите билети и *ics файл, който може да импортирате във вашият календар. За ваше удобство ви изпращаме данните за резервацията:{{{bookingDetails}}}<br/><br/>МОже да видите данните за резервацията си или да редактирате притежателите на билетите <a href='{{bookingLink}}'>тук</a>.<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_PAYED_SUBJECT="Поздравления, вашата резервация за {{sitename}} е платена"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_PAYED_BODY="<p>Здравейте</p><p>Благодарим ви, че заплатихте резервацията <a href='{{bookingLink}}'>{{bookingUid}}</a> от {{sitename}}. Прикачено, към този email изпращаме вашата фактура във PDF файл.</p><p>За ваше удобство ви изпращаме данните за резервацията:{{{bookingDetails}}}.<p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_WAITING_SUBJECT="Добавихме ви в списъка с чакащи за събитието {{#events}}{{title}}{{/events}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_WAITING_BODY="<p>Здравейте</p>За съжаление събитието {{#events}}{{title}}{{/events}} вече е резервирано, но ви добавихме в списъка на чакащи. Ще получите известие, за да завършите резервацията, когато има свободно място. Към този имейл е приложен ics файл, който може да бъде импортиран в приложението ви за календар. За ваше удобство изброяваме данните за резервацията ви:{{{bookingDetails}}}<br/><br/>Можете да видите данните за резервацията си или да редактирате притежателите на билети <a href='{{bookingLink}}'>тук</a>.<p>С уважение: {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_INVITE_SUBJECT="{{#events}}Вие бяхте поканен/на за събитие {{title}} което започва на {{startDate}}{{/events}}"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_USER_INVITE_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Поканени сте на събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> на {{date}}.</p>{{/events}}<p>Искате ли да <a href='{{acceptUrl}}'>приемете</a> поканата или да я<a href='{{declineUrl}}'>откажете</a>?</p><p>С уважение {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_TICKET_CHECKED_IN_SUBJECT="Поздравления за участието ви в събитието {{#events}}{{title}}{{/events}} е потвърдено"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_EVENT_BOOK_TICKET_CHECKED_IN_BODY="<p>Здравейте</p><p>Благодарим ви, че присъствахте на събитието {{#events}}{{title}} [{{date}}]{{/events}}. Към този имейл е приложен вашият сертификат като PDF файл.</p><p>За ваше улеснение посочваме подробностите за билетите:{{{ticketDetails}}}.<p>С уважение {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_BOOK_NOTIFICATION_EVENT_SUBJECT="{{#events}}Събитието {{title}} започва на {{startDate}}{{/events}}"
COM_DPCALENDAR_BOOK_NOTIFICATION_EVENT_BODY="<p>Здравейте</p>{{#events}}<p>Това е кратко напомняне за вас, защото сте резервирали събитието <a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a>. Събитието започва на {{startDate}} {{startTime}} и свършва на {{endDate}} {{endTime}}.</p>{{/events}}<p>С уважение {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_BOOK_NOTIFICATION_SEND_SUBJECT="Фактурата за резервация {{bookingUid}} е {{sitename}}"
COM_DPCALENDAR_BOOK_NOTIFICATION_SEND_BODY="<p>Здравейте</p><p>Приложена е <a href='{{bookingLink}}'>фактура</a> за резервация {{bookingUid}} от {{sitename}}. Детайли за резервацията: {{{bookingDetails}}}<br/><br/><p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_TICKET_NOTIFICATION_SEND_SUBJECT="Билет за събитието {{#events}}{{{title}}}{{/events}} от {{sitename}}"
COM_DPCALENDAR_TICKET_NOTIFICATION_SEND_BODY="<p>Здравейте</p><p>приложени са <a href='{{ticketLink}}'>билети</a> за събитието {{#events}}<a href='{{backLinkFull}}'>{{title}}</a> на {{date}}{{/events}}. Детайли за билетите: {{{ticketDetails}}}<br/><br/><p>Поздрави! {{sitename}}</p>"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_LOCATION_SUBJECT_CREATE="Местоположението {{#location}}{{{title}}}{{/location}} е създадено"
COM_DPCALENDAR_NOTIFICATION_LOCATION_CREATE_BODY="<p>Здравейте</p><p>Местоположението {{#location}}<a href='{{backLinkFull}}'>{{formattedAddress}}{{/location}}</a> е създадено от потребителя {{user}}.</p><p>С уважение {{sitename}}</p>"
JGLOBAL_NO_ITEM_SELECTED="Няма маркирани събития"
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_CREATE="Нямате право да създавате нови събития в този календар."
JLIB_APPLICATION_ERROR_BATCH_CANNOT_EDIT="Нямате право да редактирате едно или повече от тези събития."
JLIB_RULES_SETTING_NOTES="1. Ако промените настройките, те ще се приложат към този документ. Забележете това:<br /><em>Наследен</em> Ще бъдат използвани разрешенията от глобалните настройки и родителската група.<br /><em>Отказан</em> независимо от глобалните настройки или родителска група, редактираната група не може да предприеме това действие върху този компонент.<br /><em>Разрешен</em> Редактираната група ще може да предприеме това действие за този компонент(Но ако това е в конфликт с глобалните настройки или родителската група, няма да има никакво въздействие;Конфликтът ще бъде посочен от: <em>Непозволено (Заключено)</em> под изчислени настройки).<br />2. Ако сте маркирали нови настройки натиснете <em>Съхрани</em> За да опресните новите настройки."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_MODAL_COLUMN_ID="Номер"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_MODAL_COLUMN_TITLE="Заглавие"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_MODAL_COLUMN_STATE="Състояние"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_MODAL_COLUMN_START="Старт"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_MODAL_COLUMN_END="Край"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FIELD_ID_LABEL="Избери събитие"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FIELD_ID_DESC="Избери събитие за показване."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FIELD_ID_SELECT_EVENT="Избери събитие"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FIELD_ID_SELECT_EVENT_BUTTON="Маркирай / Редактирай"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_NONE_LABEL="Няма намерени резултати"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_SELECTED_LABEL="Избери накои опции"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_GOTO_ORIGINAL="Това е събитие от поредица събития. Вие ще редактирате само него. Ако искате да редактирате всички събития от поредицата, моля отидете на: <a href='%s'>Оригинално събитие</a>."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_ORIGINAL_WARNING="Това е първоначалното събитие от поредица. Ако промените датата или правилото за повтарящи се събития, всички събития от поредицата ще бъдат изтрити и създадени отново!"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_SEND_TICKET_HOLDERS_NOFICATION="Уведомяване на притежателите на билети за промени?"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FORM_UPDATE_MODIFIED="Следните събития са модифицирани поотделно, трябва ли да бъдат презаписани с данните за текущото събитие?"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENT_FORM_UPDATE_RESET="Ако датата или правилото за повтарящи се събития се промени, всички събития от серията ще бъдат изтрити и създадени отново. Сигурни ли сте?"
COM_DPCALENDAR_VIEW_LOCATION_FIELD_ID_LABEL="Избери местоположение"
COM_DPCALENDAR_VIEW_LOCATION_FIELD_ID_DESC="Избери местоположение за показване."
COM_DPCALENDAR_VIEW_LOCATION_DETAILS="Детайли за местоположение"
COM_DPCALENDAR_VIEW_BOOKING_DETAILS="Детайли за резервация"
COM_DPCALENDAR_PAYMENT_FIELD_TYPE_LABEL="Вид"
COM_DPCALENDAR_PAYMENT_FIELD_TYPE_DESC="Вид плащане"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL="DPCalendar управление: Контролен панел"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_WELCOME="Добре дошли в DPCalendar!"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_INTRO="DPCalendar е компонент за работа с календари за Joomla, използват се най-новите уеб технологии и Joomla функции, като ACL и вложени календари."
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_EVENTS="Управление на събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_ADD_EVENT="Добави събитие"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_CALENDARS="Управление на календари"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_LOCATIONS="Управление на местоположения"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_BOOKINGS="Управление на резервации"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_UPCOMING_EVENTS="Предстоящи събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_NEW_EVENTS="Нови събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_LAST_MODIFIED_EVENTS="Последно променени събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS="Статистика"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS_EVENTS_TOTAL="Общо събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS_BOOKING_TOTAL_NOTACTIVE="Неактивни резервации"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS_BOOKING_TOTAL_YEAR="Резервации през тази година"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS_BOOKING_TOTAL_MONTH="Резервации този месец"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_STATS_BOOKING_TOTAL_WEEK="Резервации тази седмица"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_CHECKS="Системни проверки"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_CHECKS_VERSION="Версия"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_EXTERNAL_CALENDARS="Външни календари"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_INTERNAL_CALENDARS="Вътрешни календари"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_HELP="Помощ"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_HELP_DOCUMENTATION="Документация"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_HELP_SUPPORT="Поддръжка"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_HELP_DOWNLOAD="Свали"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_HELP_SOCIAL="Социален"
COM_DPCALENDAR_VIEW_CPANEL_UPDATE_GEO="Актуализиране на географската база данни"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_SELECT_CALENDAR="- Маркирай календар -"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_START_DATE_AFTER_LABEL="Начало след"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_END_DATE_BEFORE_LABEL="Край преди"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_SELECT_NORMAL_EVENTS="Нормални събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_SELECT_ORIGIONAL_EVENTS="Оригинални събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_SELECT_BOTH_EVENTS="Стартиращи събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_DROPDOWN_EDIT_ORIGINAL="Редактирай оригинал"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_TOGGLE_TO_FEATURE="Превключи, за да промениш състоянието на събитието на 'Бъдещо '"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_TOGGLE_TO_UNFEATURE="Превключи, за да промениш състоянието на събитието на 'Минало'"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_UNFEATURED="Минали събития"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EVENTS_ORIGINAL_TITLE="Оригинал"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_ORIGINAL_TITLE_ASC="Оригинален във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_ORIGINAL_TITLE_DESC="Оригинален в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_COLOR_ASC="Цвят във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_COLOR_DESC="Цвят в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_UID_ASC="UID във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_UID_DESC="UID в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_PRICE_ASC="Цена във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_PRICE_DESC="Цена в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_NAME_ASC="Име във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_NAME_DESC="Име в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_EVENT_ASC="Събитие във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_EVENT_DESC="Събитие в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_RATE_ASC="Оценка във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_RATE_DESC="Оценка в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_SHORT_CODE_ASC="Код във възходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEWS_FILTERS_SHORT_CODE_DESC="Код в низходящ ред"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_IMPORT="Вмъкни"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_IMPORT_WARNING="Ако импортирате събитията, те ще мигрират към базата данни на DPCalendar. Връзката към събитието във външния календар ще бъде изгубена! Ако искате автоматично да синхронизирате събитията, просто изберете календара в елемента от менюто. Тогава няма да е необходим импорт !!!!"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_CALDAV="Синхронизирай CalDav"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_TRANSLATE="Обнови превода"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_TRANSLATE_TEXT="Актуализирането на превода от Transifex, ще презапише вашите локални файлове! Искате ли да помогнете за превод на DPCalendar на вашия език, прочетете <a href='https://joomla.digital-peak.com/documentation/dpcalendar/misc/multilanguage' target='_blank'>Документация</a> първо или отидете директно <a href='https://www.transifex.com/projects/p/DPCalendar/' target='_blank'>Transifex</a>."
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_TRANSLATE_UPDATE="Актуализирай"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_TRANSLATE_TRANSLATE="Translate"
COM_DPCALENDAR_VIEW_TOOLS_TRANSLATE_UPDATE_RESOURCE_SUCCESS="Ресурсите %s бяха успешно актуализирани от Transifex."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EXTCALENDARS_CACHE_CLEAR_BUTTON="Изчисти кеша"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EXTCALENDARS_SYNC_STARTED="Започни синхронизиране на календарите, това може да отнеме време. Не презареждайте страницата, докато не завърши!"
COM_DPCALENDAR_VIEW_EXTCALENDARS_SYNC_FINISHED="Синхронизирането завърши успешно за %s секунди."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EXTCALENDAR_CACHE_CLEAR_SUCCESS="Успешно почистихте кеша."
COM_DPCALENDAR_VIEW_EXTCALENDAR_CACHE_CLEAR_ERROR="Грешка при почистването на кеша."
COM_DPCALENDAR_CONTROLLER_CALDAV_SYNC_SUCCESS="Успешно синхронизирахте %d потребителите!"
COM_DPCALENDAR_CONTROLLER_SEND_SUCCESS="Успешно изпратено съобщение"
COM_DPCALENDAR_CONTROLLER_GEO_IMPORT_ERROR="Не може да се актуализира Гео графската база данни, грешката е:<br>%s"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_INVOICE_DETAILS="Детайли за Фактура"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_BOOKING_DETAILS="Детайли за резервация"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_EVENT_DETAILS="Детайли за събитие"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_TICKET_DETAILS="Детайли за билет"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_DATE="Дата на Фактура"
COM_DPCALENDAR_INVOICE_NUMBER="Номер на Фактура"
COM_DPCALENDAR_CERTIFICATE_TITLE="Сертификат за завършване"
COM_DPCALENDAR_CERTIFICATE_INTRO="Този сертификат се предоставя на"
COM_DPCALENDAR_CERTIFICATE_TEXT="За попълване на %s проведени на %s"
COM_DPCALENDAR_CONFIGURATION="DPCalendar Управление на настройки"
JCATEGORY="Календар"
COM_DPCALENDAR_CATEGORIES_TITLE="DPCalendar Управление: Календари"
COM_DPCALENDAR_CATEGORY_ADD_TITLE="DPCalendar Управление: Добавяне на нов календар за събитие"
COM_DPCALENDAR_CATEGORY_EDIT_TITLE="DPCalendar Управление: Редактиране на календар за събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_SECTION_EVENT="Събитие"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_SECTION_LOCATION="Местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_SECTION_TICKET="Билет"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_SECTION_BOOKING="Резервации"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_SECTION_CALENDAR="Календар"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_BOOKING_FIELD_TICKET_RELATION_LABEL="Свързано поле за билети"
COM_DPCALENDAR_FIELDS_BOOKING_FIELD_TICKET_RELATION_DESC="Свързаното поле по поръчка на билета."
COM_DPCALENDAR_LEAFLET_TEXT_TOUCH="Използвайте два пръста, за да преместите картата"
COM_DPCALENDAR_LEAFLET_TEXT_SCROLL="Използвайте ctrl + скрол, за да увеличите картата"
COM_DPCALENDAR_LEAFLET_TEXT_SCROLLMAC="Използвайте \u2318 + скрол, за да увеличите картата"
COM_DPCALENDAR_DATE_JANUARY_SHORT="Яну"
COM_DPCALENDAR_DATE_JANUARY="Януари"
COM_DPCALENDAR_DATE_FEBRUARY_SHORT="Фев"
COM_DPCALENDAR_DATE_FEBRUARY="Февруари"
COM_DPCALENDAR_DATE_MARCH_SHORT="Мар"
COM_DPCALENDAR_DATE_MARCH="Март"
COM_DPCALENDAR_DATE_APRIL_SHORT="Апр"
COM_DPCALENDAR_DATE_APRIL="Април"
COM_DPCALENDAR_DATE_MAY_SHORT="Май"
COM_DPCALENDAR_DATE_MAY="Май"
COM_DPCALENDAR_DATE_JUNE_SHORT="Юни"
COM_DPCALENDAR_DATE_JUNE="Юни"
COM_DPCALENDAR_DATE_JULY_SHORT="Юли"
COM_DPCALENDAR_DATE_JULY="Юли"
COM_DPCALENDAR_DATE_AUGUST_SHORT="Авг"
COM_DPCALENDAR_DATE_AUGUST="Август"
COM_DPCALENDAR_DATE_SEPTEMBER_SHORT="Сеп"
COM_DPCALENDAR_DATE_SEPTEMBER="Септември"
COM_DPCALENDAR_DATE_OCTOBER_SHORT="Окт"
COM_DPCALENDAR_DATE_OCTOBER="Октомври"
COM_DPCALENDAR_DATE_NOVEMBER_SHORT="Ное"
COM_DPCALENDAR_DATE_NOVEMBER="Ноември"
COM_DPCALENDAR_DATE_DECEMBER_SHORT="Дек"
COM_DPCALENDAR_DATE_DECEMBER="Декември"
COM_DPCALENDAR_DATE_SAT="Съб"
COM_DPCALENDAR_DATE_SATURDAY="Събота"
COM_DPCALENDAR_DATE_SUN="Нед"
COM_DPCALENDAR_DATE_SUNDAY="Неделя"
COM_DPCALENDAR_DATE_MON="Пон"
COM_DPCALENDAR_DATE_MONDAY="Понеделник"
COM_DPCALENDAR_DATE_TUE="Вто"
COM_DPCALENDAR_DATE_TUESDAY="Вторник"
COM_DPCALENDAR_DATE_WED="Сря"
COM_DPCALENDAR_DATE_WEDNESDAY="Сряда"
COM_DPCALENDAR_DATE_THU="Чет"
COM_DPCALENDAR_DATE_THURSDAY="Четвъртък"
COM_DPCALENDAR_DATE_FRI="Пет"
COM_DPCALENDAR_DATE_FRIDAY="Петък"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_ORDERING_DESCE="Низходящо"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_FORM_CALENDARS_LABEL="Календари"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_DATE_END_LABEL="Крайна дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SEARCH_FORM_HIDDEN_FIELDS_START_DATE="Начална дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SEARCH_FORM_HIDDEN_FIELDS_END_DATE="Крайна дата"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_LIST_SEARCH_FORM_HIDDEN_FIELDS_LOCATION="Местоположение"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICES_DESCRIPTION_LABEL="Описание"
COM_DPCALENDAR_FIELD_EVENTS_DISCOUNT_AMOUNT_LABEL="Количество"
COM_DPCALENDAR_FIELD_TICKETS_DISCOUNT_AMOUNT_LABEL="Количество"
COM_DPCALENDAR_FIELD_CONFIG_CALENDAR_HEADER_SHOW_FILTER_EXPAND="Да и Разшири"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICES_LABEL="Цени"
COM_DPCALENDAR_FIELD_PRICES_PRICE_LABEL="Цена"
COM_DPCALENDAR_MANAGER_TOOLBAR_CHECKIN="Настаняване"

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
com_dpcalendar.countries.ini File 12.07 KB 0664
com_dpcalendar.ini File 127.4 KB 0664
com_dpcalendar.sys.ini File 3.72 KB 0664
Filemanager