<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
<!--
Policy definitions for fwupd actions.
Copyright 2015 Richard Hughes <[email protected]>
-->
<vendor>System firmware update</vendor>
<vendor_url>https://github.com/fwupd/fwupd</vendor_url>
<icon_name>application-x-firmware</icon_name>
<action id="org.freedesktop.fwupd.quit">
<description>Stop the fwupd service</description>
<description xml:lang="uk">Зупинити службу fwupd</description>
<description xml:lang="sv">Stoppa fwupd-tjänsten</description>
<description xml:lang="sl">Ustavi storitev fwupd</description>
<description xml:lang="ro">Oprește serviciul fwupd</description>
<description xml:lang="pt-BR">Parar o serviço do fwupd</description>
<description xml:lang="pl">Zatrzymanie usługi fwupd</description>
<description xml:lang="lt">Stabdyti fwupd tarnybą</description>
<description xml:lang="ja">fwupd サービスを停止する</description>
<description xml:lang="id">Hentikan layanan fwupd</description>
<description xml:lang="he">עצירת שירות fwupd</description>
<description xml:lang="fi">Pysäytä fwupd-palvelu</description>
<description xml:lang="es">Detiene el servicio fwupd</description>
<description xml:lang="en-GB">Stop the fwupd service</description>
<description xml:lang="de">Dienst fwupd stoppen</description>
<description xml:lang="cs">Zastavit službu fwupd</description>
<description xml:lang="ca">Atura el servei del «fwupd»</description>
<description xml:lang="ar">أوقف خدمة fwupd</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to stop the firmware update service</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до служби оновлення мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att stoppa tjänsten för uppdatering av fast programvara</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za ustavitev storitve posodabljanja strojno programske opreme</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a opri serviciul de actualizare a firmware-ului</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para parar o serviço de atualização de firmware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać usługę aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
<message xml:lang="lt">Norint stabdyti programinės aparatinės įrangos atnaujinimo tarnybą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ja">ファームウェア更新サービスを停止するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menghentikan layanan pembaruan firmware</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעצור את שירות עדכון הקושחה</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan päivityspalvelun pysäyttämiseksi</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para detener el servicio de actualización del firmware</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to stop the firmware update service</message>
<message xml:lang="de">Zum Stoppen des Firmware-Aktualisierungsdienstes ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">K zastavení služby aktualizací firmwarů je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a aturar el servei d'actualització del microprogramari</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لإيقاف خدمة تحديث البرامج الثابتة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
<description>Install signed system firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装已签名的系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı sistem donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
<description xml:lang="sl">Namesti podpisano sistemsko strojno programsko opremo</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් කළ පද්ධති ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить подписанную системную прошивку</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware de sistem semnat</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą sistemos aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명된 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt rendszer belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan sustavom</description>
<description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित सिस्टम फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת חתומה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
<description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du système</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu firmware</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatutako sistema-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del sistema firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install signed system firmware</description>
<description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer systemfirmware der er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
<description xml:lang="ar">تثبيت البرامج الثابتة للنظام الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev strojno programske opreme v tem računalniku</message>
<message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="si">මෙම යන්ත්රයේ ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza firmware-ul acestei mașini</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
<message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram ezen a gépen történő frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">इस मशीन पर फर्मवेयर को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da makina honetako firmwarea eguneratzeko</message>
<message xml:lang="es">Autenticación es requerida para actualizar el firmware en esta máquina</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Zum Aktualisieren der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحديث البرنامج الثابت على هذا الجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
<description>Install unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装未签名的系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız sistem donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
<description xml:lang="sl">Namesti nepodpisano sistemsko strojno programsko opremo</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ පද්ධති ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную прошивку</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware de sistem nesemnat</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="pa">ਬਿਨਾਂ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą sistemos aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명되지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan sustavom</description>
<description xml:lang="hi">अहस्ताक्षरित सिस्टम फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema non asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
<description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel non signé du système</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton järjestelmän laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatu gabeko sistema-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del sistema sin firmar</description>
<description xml:lang="en-GB">Install unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer systemfirmware der ikke er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
<description xml:lang="ar">تثبيت البرامج الثابتة للنظام غير الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev strojno programske opreme v tem računalniku</message>
<message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="si">මෙම යන්ත්රයේ ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza firmware-ul acestei mașini</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
<message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram ezen a gépen történő frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">इस मशीन पर फर्मवेयर को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da makina honetako firmwarea eguneratzeko</message>
<message xml:lang="es">Autenticación es requerida para actualizar el firmware en esta máquina</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Zum Aktualisieren der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحديث البرنامج الثابت على هذا الجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted">
<description>Install old version of signed system firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的舊版系統韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装旧版本的已签名系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити стару версію підписаної мікропрограми системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı sistem donanım yazılımının eski sürümünü kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera en gammal version av signerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sl">Namesti staro različico podpisane sistemske strojne programske opreme</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් කළ පද්ධති ස්ථිරාංගයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить старую версию подписанной системной прошивки</description>
<description xml:lang="ro">Instalează versiunea veche a firmware-ului semnat al sistemului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar versão antiga do firmware do sistema assinado</description>
<description xml:lang="pt">Instalar a versão antiga do firmware do sistema assinado</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Oude versie van ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti seną pasirašytos sistemos aparatinės programinės įrangos versiją</description>
<description xml:lang="ko">오래된 버전의 서명한 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ja">旧版の署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt rendszer belső vezérprogram régi verziójának telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu potpisanog frimvera sustava</description>
<description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित सिस्टम फर्मवेयर का पुराना संस्करण स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת גרסה ישנה של קושחת מערכת חתומה</description>
<description xml:lang="fur">Instale la version vecje dal firmware di sisteme firmât</description>
<description xml:lang="fi">Asenna järjestelmän laiteohjelmiston allekirjoitettu vanha versio</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatutako sistema-firmwarearen bertsio zaharra</description>
<description xml:lang="es">Instala versión antigua de firmware del sistema firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install old version of signed system firmware</description>
<description xml:lang="de">Alte Version der signierten System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace starší verze podepsaného systémového firmware</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari signat per al sistema</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت الإصدار القديم من البرامج الثابتة للنظام الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za vrnitev na starejšo različico vdelane programske opreme v tem računalniku</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
<message xml:lang="si">මෙම යන්ත්රයේ ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a retrograda firmware-ul la o versiune anterioară pe această mașină</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
<message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának ezen a gépen történő telepítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">इस मशीन पर फर्मवेयर को पदावनत करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da makina honetako firmwarearen bertsio zaharragoa instalatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar la versión del firmware en esta máquina</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Zum Herabstufen der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
<message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للرجوع إلى إصدار أقدم من البرنامج الثابت على هذا الجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
<description>Install old version of unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝未簽署的舊版系統韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装旧版本的未签名系统固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити стару версію непідписаної мікропрограми системи</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız sistem donanım yazılımının eski sürümünü kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera en gammal version av osignerad fast programvara för systemet</description>
<description xml:lang="sl">Namesti staro različico nepodpisane sistemske strojne programske opreme</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ පද්ධති ස්ථිරාංගයේ පැරණි අනුවාදය ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить старую версию неподписанной системной прошивки</description>
<description xml:lang="ro">Instalează versiunea veche a firmware-ului nesemnat al sistemului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar a versão antiga do firmware do sistema não assinado</description>
<description xml:lang="pt">Instalar a versão antiga do firmware do sistema não assinado</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
<description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Oude versie van niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti seną nepasirašytos sistemos aparatinės programinės įrangos versiją</description>
<description xml:lang="ko">오래된 버전의 서명하지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის ძველი ვერსიის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">旧版の署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware non firmato di sistema</description>
<description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang tidak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer belső vezérlőprogram régi verziójának telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu nepotpisanog frimvera sustava</description>
<description xml:lang="hi">अहस्ताक्षरित सिस्टम फर्मवेयर का पुराना संस्करण स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת גרסה ישנה של קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
<description xml:lang="fur">Instale la version vecje dal firmware di sisteme cence firme</description>
<description xml:lang="fi">Asenna järjestelmän laiteohjelmiston allekirjoittamaton vanha versio</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatu gabeko sistema-firmwarearen bertsio zaharra</description>
<description xml:lang="es">Instalar una versión antigua de firmware del sistema no firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install old version of unsigned system firmware</description>
<description xml:lang="de">Alte Version der nicht-signierten System-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="cs">Instalace starší verze nepodepsaného systémového firmware</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari sense signar per al sistema</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت الإصدار القديم من البرامج الثابتة للنظام غير الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za vrnitev na starejšo različico vdelane programske opreme v tem računalniku</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
<message xml:lang="si">මෙම යන්ත්රයේ ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a retrograda firmware-ul la o versiune anterioară pe această mașină</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
<message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint šiame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának ezen a gépen történő telepítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
<message xml:lang="hi">इस मशीन पर फर्मवेयर को पदावनत करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
<message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da makina honetako firmwarearen bertsio zaharragoa instalatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar la versión del firmware en esta máquina</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
<message xml:lang="de">Zum Herabstufen der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
<message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للرجوع إلى إصدار أقدم من البرنامج الثابت على هذا الجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
<description>Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装已签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı aygıt donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sl">Namesti podpisano strojno programsko opremo naprave</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් කරන ලද උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware-ul semnat al dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
<description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित उपकरण फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
<description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatutako gailu-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت البرامج الثابتة للجهاز الموقّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev strojno programske opreme v izmenljivi napravi</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
<message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza firmware-ul pe un dispozitiv amovibil</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
<message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram egy cserélhető eszközön történő frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="hi">हटाने योग्य उपकरण पर फर्मवेयर को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da gailu aldagarri bateko firmwarea eguneratzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar el firmware en un dispositivo extraíble</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Zum Aktualisieren der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحديث البرنامج الثابت على جهاز قابل للإزالة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>yes</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
<description>Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装未签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız aygıt donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sl">Namesti nepodpisano strojno programsko opremo naprave</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware-ul nesemnat al dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
<description xml:lang="hi">अहस्ताक्षरित उपकरण फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatu gabeko gailu-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo no firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت البرامج الثابتة للجهاز غير الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev strojno programske opreme v izmenljivi napravi</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
<message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza firmware-ul pe un dispozitiv amovibil</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
<message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram egy cserélhető eszközön történő frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="hi">हटाने योग्य उपकरण पर फर्मवेयर को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da gailu aldagarri bateko firmwarea eguneratzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar el firmware en un dispositivo extraíble</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Zum Aktualisieren der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحديث البرنامج الثابت على جهاز قابل للإزالة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted">
<description>Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装已签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzalı aygıt donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sl">Namesti podpisano strojno programsko opremo naprave</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් කරන ලද උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware-ul semnat al dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოწერილი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
<description xml:lang="hi">हस्ताक्षरित उपकरण फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
<description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatutako gailu-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install signed device firmware</description>
<description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت البرامج الثابتة للجهاز الموقّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za vrnitev na starejšo različico vdelane programske opreme na izmenljivi napravi</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
<message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a retrograda firmware-ul la o versiune anterioară pe un dispozitiv amovibil</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware em um dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
<message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának egy cserélhető eszközön történő telepítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="hi">हटाने योग्य उपकरण पर फर्मवेयर को पदावनत करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da gailu aldagarri bateko firmwarearen bertsio zaharragoa instalatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar el firmware a una versión anterior en un dispositivo extraíble</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Zum Herabstufen der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
<message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للرجوع إلى إصدار أقدم من البرنامج الثابت على جهاز قابل للإزالة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
<description>Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">安装未签名的设备固件</description>
<description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
<description xml:lang="tr">İmzasız aygıt donanım yazılımını kur</description>
<description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
<description xml:lang="sl">Namesti nepodpisano strojno programsko opremo naprave</description>
<description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
<description xml:lang="si">අත්සන් නොකළ උපාංග ස්ථිරාංග ස්ථාපනය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
<description xml:lang="ro">Instalează firmware-ul nesemnat al dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
<description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
<description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio aparatinę programinę įrangą</description>
<description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობის ხელმოუწერელი მიკროკოდის დაყენება</description>
<description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
<description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
<description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz belső vezérlőprogram telepítése</description>
<description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
<description xml:lang="hi">अहस्ताक्षरित उपकरण फर्मवेयर स्थापित करें</description>
<description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
<description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
<description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
<description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Instalatu sinatu gabeko gailu-firmwarea</description>
<description xml:lang="es">Instalar firmware del dispositivo no firmado</description>
<description xml:lang="en-GB">Install unsigned device firmware</description>
<description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
<description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
<description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">ثبّت البرامج الثابتة للجهاز غير الموقَّعة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
<message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki donanım yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za vrnitev na starejšo različico vdelane programske opreme na izmenljivi napravi</message>
<message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
<message xml:lang="si">ඉවත් කළ හැකි උපාංගයක ස්ථිරාංග පහත හෙලීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a retrograda firmware-ul la o versiune anterioară pe un dispozitiv amovibil</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desatualizar a versão do firmware em um dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
<message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti aparatinę programinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram régebbi verziójának egy cserélhető eszközön történő telepítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
<message xml:lang="hi">हटाने योग्य उपकरण पर फर्मवेयर को पदावनत करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
<message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da gailu aldagarri bateko firmwarearen bertsio zaharragoa instalatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para degradar el firmware a una versión anterior en un dispositivo extraíble</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
<message xml:lang="de">Zum Herabstufen der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
<message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للرجوع إلى إصدار أقدم من البرنامج الثابت على جهاز قابل للإزالة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
<description>Unlock the device to allow access</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">解鎖裝置以允許存取</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">解锁设备以允许访问</description>
<description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
<description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için aygıtın kilidini açın</description>
<description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
<description xml:lang="sl">Odkleni napravo za omogočanje dostopa</description>
<description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
<description xml:lang="si">ප්රවේශයට ඉඩ දීමට උපාංගය අගුළු හරින්න</description>
<description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
<description xml:lang="ro">Deblocați dispozitivul pentru a permite accesul</description>
<description xml:lang="pt-BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
<description xml:lang="pt">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
<description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
<description xml:lang="pa">ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
<description xml:lang="lt">Atrakinti įrenginį, kad būtų leista prieiga</description>
<description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
<description xml:lang="ja">アクセスを許可するには機器のロックを解除してください</description>
<description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
<description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
<description xml:lang="hu">Az eszköz feloldása a hozzáférés engedélyezéséhez</description>
<description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
<description xml:lang="hi">पहुंच की अनुमति देने के लिए उपकरण को अनलॉक करें</description>
<description xml:lang="he">יש לשחרר את ההתקן כדי לאפשר גישה</description>
<description xml:lang="gl">Desbloquear o dispositivo para permitir o acceso</description>
<description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
<description xml:lang="fr">Déverrouillez l'appareil pour autoriser l'accès</description>
<description xml:lang="fi">Avaa laitteen lukitus salliaksesi käytön</description>
<description xml:lang="eu">Desblokeatu gailua sarbidea ahalbidetzeko</description>
<description xml:lang="es">Desbloquea el dispositivo para permitir acceso</description>
<description xml:lang="en-GB">Unlock the device to allow access</description>
<description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
<description xml:lang="da">Lås enheden op for at tillade adgang</description>
<description xml:lang="cs">Odemknout zařízení a umožnit tak do něj přístup</description>
<description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
<description xml:lang="ar">الغ قفل الجهاز للسماح بالوصول</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to unlock a device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:解锁设备</message>
<message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bir aygıtın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
<message xml:lang="sl">Za odklepanje naprave je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
<message xml:lang="si">උපාංගයක් අගුලු හැරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a debloca un dispozitiv</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
<message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
<message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint atrakinti įrenginį, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">機器のロックを解除するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
<message xml:lang="hi">किसी उपकरण को अनलॉक करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשחרר התקן</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desbloquear un dispositivo</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour déverrouiller un périphérique</message>
<message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikatu behar da gailu bat desblokeatzeko</message>
<message xml:lang="es">La autenticación es requerida para desbloquear un dispositivo</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to unlock a device</message>
<message xml:lang="de">Zum Entsperren eines Geräts ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at låse enhed op</message>
<message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لفتح الجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.modify-config">
<description>Modify daemon configuration</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">修改幕後程式組態設定</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">修改守护进程配置</description>
<description xml:lang="uk">Зміна налаштувань фонової служби</description>
<description xml:lang="tr">Ardalan süreci yapılandırmasını değiştir</description>
<description xml:lang="sv">Modifiera demonkonfiguration</description>
<description xml:lang="sl">Spremeni prilagoditev prikritega procesa</description>
<description xml:lang="si">ඩීමන් වින්යාසය වෙනස් කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Изменить настройки фоновой службы</description>
<description xml:lang="ro">Modifică configurația demonului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Modificar a configuração do daemon</description>
<description xml:lang="pt">Modificar a configuração do daemon</description>
<description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji usługi</description>
<description xml:lang="pa">ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description>
<description xml:lang="nl">Daemon-configuratie aanpassen</description>
<description xml:lang="lt">Modifikuoti tarnybos konfigūraciją</description>
<description xml:lang="ko">데몬 설정 수정</description>
<description xml:lang="ka">დემონის კონფიგურაციის შეცვლა</description>
<description xml:lang="ja">デーモン構成を変更する</description>
<description xml:lang="it">Modifica la configurazione del demone</description>
<description xml:lang="id">Ubah konfigurasi daemon</description>
<description xml:lang="hu">Démon konfigurációjának módosítása</description>
<description xml:lang="hr">Prilagodi podešavanje pozadinskog programa</description>
<description xml:lang="hi">डेमॉन विन्यास संशोधित करें</description>
<description xml:lang="he">שינוי הגדרות סוכן</description>
<description xml:lang="gl">Modificación configuración do demonio</description>
<description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion dal demoni</description>
<description xml:lang="fr">Modifiez la configuration du démon</description>
<description xml:lang="fi">Muokkaa taustaprosessin kokoonpanoa</description>
<description xml:lang="eu">Aldatu daemon-aren konfigurazioa</description>
<description xml:lang="es">Modifica la configuración del demonio</description>
<description xml:lang="en-GB">Modify daemon configuration</description>
<description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration bearbeiten</description>
<description xml:lang="da">Rediger dæmonkonfiguration</description>
<description xml:lang="cs">Upravit nastavení procesu služby</description>
<description xml:lang="ca">Modifica la configuració del dimoni</description>
<description xml:lang="ar">عدّل التكوين الخفي</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to modify daemon configuration</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能修改幕後程式組態設定</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:修改守护进程配置</message>
<message xml:lang="uk">Для внесення змін до налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Ardalan süreci yapılandırmasını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att modifiera demonkonfiguration</message>
<message xml:lang="sl">Za spreminjanje prilagoditve prikritega procesa je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="si">ඩීමන් වින්යාසය වෙනස් කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для изменения настроек фоновой службы требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a modifica configurația daemonului</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację usługi</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om daemon-configuratie aan te passen</message>
<message xml:lang="lt">Norint modifikuoti tarnybos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">デーモン構成の変更には認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la configurazione del demone</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi daemon</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a démon konfigurációjának módosításához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu podešavanja pozadinskog programa</message>
<message xml:lang="hi">डेमॉन विन्यास को संशोधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות לשינוי הגדרות הסוכן</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do demonio</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion dal demoni</message>
<message xml:lang="fi">Taustaprosessin kokoonpanon muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da daemon-aren konfigurazioa aldatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar la configuración del demonio</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to modify daemon configuration</message>
<message xml:lang="de">Zum Ändern der Daemon-Konfiguration ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere dæmonkonfiguration</message>
<message xml:lang="cs">Ke změně nastavení procesu služby je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a modificar la configuració del dimoni</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتعديل تكوين البرنامج الخفي</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-remote</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.reset-config">
<description>Reset daemon configuration</description>
<description xml:lang="uk">Відновлення початкових налаштувань фонової служби</description>
<description xml:lang="sv">Återställ demonkonfiguration</description>
<description xml:lang="sl">Ponastavi prilagoditev prikritega procesa</description>
<description xml:lang="ro">Restabilește configurația daemonului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Redefinir a configuração do daemon</description>
<description xml:lang="pl">Przywrócenie konfiguracji usługi</description>
<description xml:lang="lt">Atstatyti tarnybos konfigūraciją</description>
<description xml:lang="ko">데몬 설정 초기화</description>
<description xml:lang="ja">デーモン構成をリセットする</description>
<description xml:lang="it">Resetta la configurazione del demone</description>
<description xml:lang="id">Setel ulang konfigurasi daemon</description>
<description xml:lang="he">איפוס הגדרות סוכן</description>
<description xml:lang="fur">Ristabilìs configurazion dal demoni</description>
<description xml:lang="fi">Nollaa taustaprosessin määritykset</description>
<description xml:lang="es">Reiniciar la configuración del demonio</description>
<description xml:lang="en-GB">Reset daemon configuration</description>
<description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration zurücksetzen</description>
<description xml:lang="cs">Vrátit nastavení procesu služby do výchozího stavu</description>
<description xml:lang="ca">Restableix la configuració del dimoni</description>
<description xml:lang="ar">أعد تعيين التكوين الخفي</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to reset daemon configuration to defaults</message>
<message xml:lang="uk">Для відновлення типових налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att återställa demonkonfigurationer till standardvärden</message>
<message xml:lang="sl">Za spreminjanje prilagoditve prikritega procesa na privzeto je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a restabili configurația demonului la valorile implicite</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para redefinir uma configuração de daemon para o padrão</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić konfigurację usługi do domyślnej</message>
<message xml:lang="lt">Norint atstatyti tarnybos konfigūraciją į numatytąsias reikšmes, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ja">デーモン構成をデフォルトにリセットするには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesta l'autenticazione per poter resettare la configurazione del demone ai valori di default</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur ulang konfigurasi daemon ke baku</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לאפס את הגדרות הסוכן לברירות המחדל</message>
<message xml:lang="fur">E covente la autenticazion par ripristinâ la configurazion dal demoni ai valôrs predefinîts</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan taustaprosessin palauttamiseksi oletuksiin</message>
<message xml:lang="es">Autenticación requerida para reiniciar la configuración del demonio a su estado por defecto</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to reset daemon configuration to defaults</message>
<message xml:lang="de">Zum Zurücksetzen der Daemon-Konfiguration auf die Standardeinstellungen ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">K vrácení nastavení procesu služby do výchozího stavu je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">És necessària l'autenticació per a restablir la configuració del dimoni als valors predeterminats</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لإعادة تعيين تكوين البرنامج الخفي إلى الإعدادات الافتراضية</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-config</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.device-activate">
<description>Activate the new firmware on the device</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">激活设备上的新固件</description>
<description xml:lang="uk">Активація нової мікропрограми на пристрої</description>
<description xml:lang="tr">Aygıttaki yeni donanım yazılımını etkinleştir</description>
<description xml:lang="sv">Aktiverar den nya fasta programvaran på enheten</description>
<description xml:lang="sl">Aktiviraj novo strojno programsko opremo v napravi</description>
<description xml:lang="si">උපාංගයේ නව ස්ථිරාංග සක්රිය කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Активировать новую прошивку на устройстве</description>
<description xml:lang="ro">Activează noul firmware pe dispozitiv</description>
<description xml:lang="pt-BR">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Aktywacja nowego oprogramowania sprzętowego na urządzeniu</description>
<description xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</description>
<description xml:lang="nl">De nieuwe firmware op het apparaat activeren</description>
<description xml:lang="lt">Aktyvinti naująją aparatinę programinę įrangą įrenginyje</description>
<description xml:lang="ko">장치에 새 펌웨어 활성화</description>
<description xml:lang="ka">მოწყობილობაზე ახალი მიკროკოდის აქტივაცია</description>
<description xml:lang="ja">機器上で新しいファームウェアを実行可能にする</description>
<description xml:lang="it">Attiva il nuovo firmware sul dispositivo</description>
<description xml:lang="id">Aktifkan firmware baru pada perangkat</description>
<description xml:lang="hu">Az új belső vezérlőprogram aktiválása az eszközön</description>
<description xml:lang="hr">Aktiviraj novi firmver na uređaju</description>
<description xml:lang="hi">उपकरण पर नया फर्मवेयर सक्रिय करें</description>
<description xml:lang="he">הפעלת קושחה חדשה בהתקן</description>
<description xml:lang="gl">Activar o novo firmware no dispositivo</description>
<description xml:lang="fur">Ative il gnûf firmware sul dispositîf</description>
<description xml:lang="fi">Aktivoi laitteessa oleva uusi laiteohjelmisto</description>
<description xml:lang="eu">Aktibatu firmware berria gailuan</description>
<description xml:lang="es">Activa el firmware nuevo en el dispositivo</description>
<description xml:lang="en-GB">Activate the new firmware on the device</description>
<description xml:lang="de">Die neue Firmware auf dem Gerät aktivieren</description>
<description xml:lang="da">Aktivér den nye firmware på enheden</description>
<description xml:lang="cs">Aktivovat nový firmware na zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Activa el microprogramari nou al dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">نشّط البرنامج الثابت الجديد على الجهاز</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能切換到新版韌體</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:切换到新固件版本</message>
<message xml:lang="uk">Щоб перемкнутися на нову версію мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki donanım yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att växla till den nya fasta programvaruversionen</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za preklop na novo različico strojne programske opreme</message>
<message xml:lang="si">නව ස්ථිරාංග අනුවාදය වෙත මාරු වීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для переключения на новую версию прошивки требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a trece la noua versiune de firmware</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przełączyć na nową wersję oprogramowania sprzętowego</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om naar de nieuwe firmwareversie om te schakelen</message>
<message xml:lang="lt">Norint perjungti į naują aparatinės programinės įrangos versiją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">새 펌웨어 버전으로 전환하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">新版のファームウェアに切り替えるには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per passare alla nuova versione del firmware </message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk beralih ke versi firmware baru</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram új verziójára váltáshoz</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za prebacivanje na novu inačicu firmvera</message>
<message xml:lang="hi">नए फर्मवेयर संस्करण पर जाने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעבור לגרסת הקושחה החדשה</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para trocar a unha nova versión do firmware</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par passâ ae gnove version dal firmware</message>
<message xml:lang="fi">Uuden laiteohjelmistoversion käyttöönotto vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da firmwarearen bertsio berrira aldatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para cambiar a la versión de firmware nueva</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
<message xml:lang="de">Zum Wechsel auf die neue Firmware-Version ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte til den nye firmwareversion</message>
<message xml:lang="cs">Pro přepnutí na novou verzi firmwaru je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a canviar a la nova versió del microprogramari</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للتبديل إلى إصدار البرنامج الثابت الجديد</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
<description>Update the stored device verification information</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">更新存储的设备验证信息</description>
<description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
<description xml:lang="tr">Depolanan aygıt doğrulama bilgilerini güncelle</description>
<description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
<description xml:lang="sl">Posodobi shranjene informacije za preverjanje naprave</description>
<description xml:lang="si">ගබඩා කර ඇති උපාංග සත්යාපන තොරතුරු යාවත්කාලීන කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Обновить хранимую проверочную информацию устройства</description>
<description xml:lang="ro">Actualizează informațiile de verificare a dispozitivului stocate</description>
<description xml:lang="pt-BR">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
<description xml:lang="pt">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
<description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
<description xml:lang="lt">Naujinti saugomą įrenginio patikrinimo informaciją</description>
<description xml:lang="ko">저장된 장치 검증 정보 업데이트</description>
<description xml:lang="ja">保存された機器の検証情報を更新する</description>
<description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
<description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
<description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
<description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
<description xml:lang="hi">संग्रहीत उपकरण सत्यापन जानकारी अद्यतन करें</description>
<description xml:lang="he">עדכון פרטי אימות ההתקן המאוחסנים</description>
<description xml:lang="gl">Actualizar a información de verificación almacenada no dispositivo</description>
<description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
<description xml:lang="fi">Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot</description>
<description xml:lang="es">Actualizar la información de verificación del dispositivo almacenada</description>
<description xml:lang="en-GB">Update the stored device verification information</description>
<description xml:lang="de">Gespeicherte Geräteverifizierungsinformationen aktualisieren</description>
<description xml:lang="da">Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation</description>
<description xml:lang="cs">Aktualizovat uložené informace ohledně ověření správnosti pro zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
<description xml:lang="ar">حدّث معلومات التحقق من الجهاز المخزن</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
<message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Aygıt için depolanan sağlama toplamlarını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera lagrade kontrollsummor för enheten</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za posodobitev shranjenih kontrolnih vsot za napravo</message>
<message xml:lang="si">උපාංගය සඳහා ගබඩා කර ඇති චෙක්සම් යාවත්කාලීන කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a actualiza sumele de control stocate pentru dispozitiv</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
<message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
<message xml:lang="lt">Norint atnaujinti saugomas įrenginio kontrolines sumas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">저장된 체크섬을 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">保存された機器の検査合計を更新するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
<message xml:lang="hi">उपकरण के लिए संग्रहीत चेकसम को अद्यतन करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן את סכומי הביקורת עבור ההתקן</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar as sumas de verificación para o dispositivo</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
<message xml:lang="fi">Tallennettujen tarkistussummien päivitys vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar las sumas de verificación almacenadas para el dispositivo</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
<message xml:lang="de">Zur Aktualisierung der gespeicherten Prüfsummen für das Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden</message>
<message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů pro zařízení je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحديث المجموع الاختباري المخزن للجهاز</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
<description>Modify a configured remote</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">修改設定的遠端站點</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">修改已配置的远程源</description>
<description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
<description xml:lang="tr">Uzak yapılandırmayı değiştir</description>
<description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
<description xml:lang="sr-Cyrl">Измени подешени удаљени сервер</description>
<description xml:lang="sl">Spremeni nastavljeni oddaljeni strežnik</description>
<description xml:lang="si">වින්යාසගත දුරස්ථ පාලකයක් වෙනස් කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Изменить настроенный репозиторий</description>
<description xml:lang="ro">Modifică un depozit configurat</description>
<description xml:lang="pt-BR">Modificar um remoto configurado</description>
<description xml:lang="pt">Modificar um remoto configurado</description>
<description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
<description xml:lang="nl">Geconfigureerde remote aanpassen</description>
<description xml:lang="lt">Modifikuoti sukonfigūruotą nuotolinę saugyklą</description>
<description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
<description xml:lang="ja">遠隔構成を変更する</description>
<description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
<description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
<description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
<description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
<description xml:lang="hi">विन्यस्त रिमोट को संशोधित करें</description>
<description xml:lang="he">שינוי מרוחק מוגדר</description>
<description xml:lang="gl">Modificar un remoto configuración</description>
<description xml:lang="fur">Modifiche une sorzint esterne configurade</description>
<description xml:lang="fi">Muokkaa lähteen asetuksia</description>
<description xml:lang="eu">Aldatu konfiguratutako urruneko bat</description>
<description xml:lang="es">Modificar un remoto configurado</description>
<description xml:lang="en-GB">Modify a configured remote</description>
<description xml:lang="de">Eine konfigurierte Gegenstelle modifizieren</description>
<description xml:lang="da">Rediger en konfigureret fjern</description>
<description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
<description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
<description xml:lang="ar">عدّل جهاز التحكم عن بعد المكوَّن</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端站點</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程源</message>
<message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Donanım yazılımı güncellemeleri için kullanılan uzak yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för uppdateringar av fast programvara</message>
<message xml:lang="sr-Cyrl">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za spreminjanje nastavitev oddaljenega strežnika, ki se uporablja za posodobitve vdelane programske opreme</message>
<message xml:lang="si">ස්ථිරාංග යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා භාවිතා කරන වින්යාස කළ දුරස්ථ පාලකයක් වෙනස් කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для модификации настроенного репозитория, используемого для обновления прошивки, требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a modifica un depozit configurat utilizat pentru actualizările firmware</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
<message xml:lang="lt">Norint modifikuoti aparatinės programinės įrangos naujinimams naudojamą sukonfigūruotą saugyklą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">ファームウェア更新用の遠隔構成を変更するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a belső vezérlőprogram frissítéseihez beállított távoli tároló módosításához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu firmvera</message>
<message xml:lang="hi">फर्मवेयर अद्यतन के लिए उपयोग किए जाने वाले विन्यस्त रिमोट को संशोधित करने के लिए प्रमाणीकरण की आवश्यकता होती है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות מרוחק מוגדר לעדכוני קושחה</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do remoto usado para actualizar firmwares</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ une sorzint esterne configurade, doprade pai inzornaments dal firmware</message>
<message xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivityslähteen asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un remoto configurado utilizado para actualizaciones de firmware</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
<message xml:lang="de">Zum Ändern einer konfigurierten Gegenstelle, die für Firmware-Aktualisierungen verwendet wird, ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere en konfigureret fjern som bruges til firmwareopdateringer</message>
<message xml:lang="cs">Ke změně nastaveného vzdáleného zdroje, který se používá pro aktualizace firmwarů, je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتعديل جهاز التحكم عن بعد المكوَّن والمستخدم لتحديثات البرامج الثابتة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.set-approved-firmware">
<description>Sets the list of approved firmware</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">設定已批准韌體的清單</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">设定批准固件的列表</description>
<description xml:lang="uk">Встановлення списку схвалених мікропрограм</description>
<description xml:lang="tr">Onaylı donanım yazılımı listesini ayarlar</description>
<description xml:lang="sv">Sätter listan av godkänd fast programvara</description>
<description xml:lang="sl">Nastavi seznam odobrene vdelane programske opreme</description>
<description xml:lang="si">අනුමත ස්ථිරාංග ලැයිස්තුව සකසයි</description>
<description xml:lang="ru">Установить список одобренных прошивок</description>
<description xml:lang="ro">Stabilește lista de firmware aprobat</description>
<description xml:lang="pt-BR">Definir a lista de firmwares aprovados</description>
<description xml:lang="pt">Define a lista de firmwares aprovados</description>
<description xml:lang="pl">Ustawienie listy zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</description>
<description xml:lang="nl">Stelt de lijst met goedgekeurde firmware in</description>
<description xml:lang="lt">Nustato patvirtintą aparatinės programinės įrangos sąrašą</description>
<description xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록 설정</description>
<description xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定する</description>
<description xml:lang="it">Imposta l'elenco dei firmware approvati</description>
<description xml:lang="id">Setel daftar firmware yang disetujui</description>
<description xml:lang="hu">Beállítja a jóváhagyott belső vezérlőprogramok listáját</description>
<description xml:lang="hr">Postavlja popis odobrenih firmvera</description>
<description xml:lang="hi">अनुमोदित फर्मवेयर की सूची तय करता है</description>
<description xml:lang="he">הגדרת רשימת הקושחות המותרות</description>
<description xml:lang="gl">Estabelece a lista do firmware aprobado</description>
<description xml:lang="fur">Al stabilìs la liste dai firmware aprovâts</description>
<description xml:lang="fr">Définir la liste des micrologiciels approuvés</description>
<description xml:lang="fi">Tallentaa hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon</description>
<description xml:lang="eu">Onartutako firmwarearen zerrenda ezartzen du</description>
<description xml:lang="es">Establece el firmware aprobado del listado</description>
<description xml:lang="en-GB">Sets the list of approved firmware</description>
<description xml:lang="de">Legt die Liste der zugelassenen Firmware fest</description>
<description xml:lang="da">Indstiller listen over godkendt firmware</description>
<description xml:lang="cs">Nastavuje seznam schválených firmwarů</description>
<description xml:lang="ca">Estableix la llista de microprogramari aprovat</description>
<description xml:lang="ar">يضبط قائمة البرامج الثابتة المعتمدة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能設定已批准韌體的清單</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:设定批准固件的列表</message>
<message xml:lang="uk">Щоб встановити список схвалених мікропрограм, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Onaylı donanım yazılımı listesini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta listan över godkänd fast programvara</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za nastavitev seznama odobrene vdelane programske opreme</message>
<message xml:lang="si">අනුමත ස්ථිරාංග ලැයිස්තුව සැකසීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для установки списка одобренных прошивок требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a defini lista de firmware aprobat</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić listę zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</message>
<message xml:lang="lt">Norint nustatyti patvirtintos aparatinės programinės įrangos sąrašą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare l'elenco dei firmware approvati</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur daftar firmware yang disetujui</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a jóváhagyott belső vezérlőprogramok listájának beállításához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje popisa odobrenih firmvera</message>
<message xml:lang="hi">अनुमोदित फर्मवेयर की सूची तय करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את רשימת הקושחות המותרות</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a lista do firmware aprovado</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî la liste dai firmware aprovâts</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir la liste des micrologiciels approuvés</message>
<message xml:lang="fi">Hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon tallentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da onartutako firmwarearen zerrenda ezartzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para establecer el listado de firmware aprobado</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
<message xml:lang="de">Zum Festlegen der Liste der zugelassenen Firmware ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at indstille listen over godkendt firmware</message>
<message xml:lang="cs">Pro nastavení seznamu schválených firmwarů je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a establir la llista de microprogramari aprovat</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتعيين قائمة البرامج الثابتة المعتمدة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.self-sign">
<description>Sign data using the client certificate</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">使用客戶端憑證簽署資料</description>
<description xml:lang="zh-Hans-CN">使用客户端证书签名数据</description>
<description xml:lang="uk">Підписування даних клієнтським сертифікатом</description>
<description xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzala</description>
<description xml:lang="sv">Signera data med klientcertifikatet</description>
<description xml:lang="sl">Podpiši podatke s potrdilom odjemalca</description>
<description xml:lang="si">සේවාදායක සහතිකය භාවිතයෙන් දත්ත අත්සන් කරන්න</description>
<description xml:lang="ru">Подписать данные с использованием сертификата клиента</description>
<description xml:lang="ro">Semnează datele utilizând certificatul clientului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Assina dados usando o certificado cliente</description>
<description xml:lang="pt">Assina dados usando o certificado cliente</description>
<description xml:lang="pl">Podpisanie danych za pomocą certyfikatu klienta</description>
<description xml:lang="lt">Pasirašyti duomenis, naudojant kliento liudijimą</description>
<description xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터 서명</description>
<description xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名する</description>
<description xml:lang="it">Firma i dati col certificato del client</description>
<description xml:lang="id">Tanda tangani data menggunakan sertifikat klien</description>
<description xml:lang="hu">Adatok aláírása az ügyféltanúsítvány használatával</description>
<description xml:lang="hr">Potpiši podatke koristeći vjerodajnicu klijenta</description>
<description xml:lang="hi">क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करके डेटा पर हस्ताक्षर करें</description>
<description xml:lang="he">לחתום על הנתונים בעזרת אישור הלקוח</description>
<description xml:lang="gl">Asinar os datos usando o certificafo do cliente</description>
<description xml:lang="fur">Firme i dâts doprant il certificât dal client</description>
<description xml:lang="fr">Signer les données en utilisant le certificat du client</description>
<description xml:lang="fi">Allekirjoita tietoja käyttämällä asiakkaan sertifikaattia</description>
<description xml:lang="eu">Sinatu datuak bezeroaren ziurtagiria erabiliz</description>
<description xml:lang="es">Firmar datos utilizando el certificado del cliente</description>
<description xml:lang="en-GB">Sign data using the client certificate</description>
<description xml:lang="de">Daten mit dem Client-Zertifikat signieren</description>
<description xml:lang="da">Underskriv data med klientcertifikat</description>
<description xml:lang="cs">Podepsat data klientským certifikátem</description>
<description xml:lang="ca">Signa les dades emprant el certificat del client</description>
<description xml:lang="ar">سجّل البيانات باستخدام شهادة العميل</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能修改客戶端憑證簽署資料</message>
<message xml:lang="zh-Hans-CN">需要认证:使用客户端证书签名数据</message>
<message xml:lang="uk">Щоб підписати дані за допомогою клієнтського сертифіката, вам слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzası için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att signera data med klientcertifikatet</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za podpisovanje podatkov s potrdilom odjemalca</message>
<message xml:lang="si">සේවාදායක සහතිකය භාවිතයෙන් දත්ත අත්සන් කිරීමට සත්යාපනය අවශ්ය වේ</message>
<message xml:lang="ru">Для подписи данных с использованием сертификата клиента требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru semnarea datelor utilizând certificatul clientului</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
<message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podpisać dane za pomocą certyfikatu klienta</message>
<message xml:lang="lt">Norint pasirašyti duomenis naudojant kliento liudijimą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터를 서명하려면 인증해야 합니다</message>
<message xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名するには認証が必要です</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per firmare i dati utilizzando il certificato del client</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menandatangani data menggunakan sertifikat klien</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adatok ügyféltanúsítvány használatával történő aláírásához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za potpisivanje podataka vjerodajnicom klijenta</message>
<message xml:lang="hi">क्लाइंट प्रमाणपत्र का उपयोग करके डेटा पर हस्ताक्षर करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לחתום נתונים באמצעות אישור לקוח</message>
<message xml:lang="gl">Requírese autenticación para asinar os datos usando o certificado do cliente</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par firmâ i dâts doprant il certificât dal client</message>
<message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour signer les données en utilisant le certificat du client</message>
<message xml:lang="fi">Tietojen allekirjoittaminen asiakaan sertifikaatin avulla vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da datuak bezeroaren ziurtagiria erabiliz sinatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para firmar datos utilizando el certificado del cliente</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
<message xml:lang="de">Zum Signieren von Daten mit dem Client-Zertifikat ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at underskrive data med klientcertifikatet</message>
<message xml:lang="cs">Pro podepsání dat klientským certifikátem je vyžadováno ověření se</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a signar les dades emprant el certificat del client</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتوقيع البيانات باستخدام شهادة العميل</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.get-bios-settings">
<description>Get BIOS settings</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">取得 BIOS 設定</description>
<description xml:lang="uk">Отримання параметрів BIOS</description>
<description xml:lang="tr">BIOS ayarlarını al</description>
<description xml:lang="sv">Erhåll BIOS-inställningar</description>
<description xml:lang="sl">Pridobi nastavitve BIOS-a</description>
<description xml:lang="ro">Obține configurația BIOS</description>
<description xml:lang="pt-BR">Obter as configurações da BIOS</description>
<description xml:lang="pt">Obter definições do BIOS</description>
<description xml:lang="pl">Uzyskanie ustawień BIOS-u</description>
<description xml:lang="nl">BIOS-instellingen verkrijgen</description>
<description xml:lang="lt">Gauti BIOS nuostatas</description>
<description xml:lang="ko">BIOS 설정 가져오기</description>
<description xml:lang="it">Recupero impostazioni BIOS</description>
<description xml:lang="id">Dapatkan pengaturan BIOS</description>
<description xml:lang="hu">BIOS-beállítások lekérése</description>
<description xml:lang="hr">Prikaži BIOS postavke</description>
<description xml:lang="hi">BIOS सेटिंग्स प्राप्त करें</description>
<description xml:lang="he">משיכת הגדרות ה־BIOS</description>
<description xml:lang="fur">Oten impostazions BIOS</description>
<description xml:lang="fr">Récupérer les paramètres du BIOS</description>
<description xml:lang="fi">Hae BIOS-asetukset</description>
<description xml:lang="eu">Eskuratu BIOSaren ezarpenak</description>
<description xml:lang="es">Obtener parámetros de BIOS</description>
<description xml:lang="en-GB">Get BIOS settings</description>
<description xml:lang="de">BIOS-Einstellungen abrufen</description>
<description xml:lang="cs">Získat nastavení BIOS</description>
<description xml:lang="ca">Obtén les opcions de configuració del BIOS</description>
<description xml:lang="ar">احصل على إعدادات البايوس</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to read BIOS settings</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能讀取 BIOS 設定</message>
<message xml:lang="uk">Для читання параметрів BIOS слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">BIOS ayarlarını okumak için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att läsa BIOS-inställningar</message>
<message xml:lang="sl">Za branje nastavitev BIOS-a je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a citi parametrii BIOS</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para ler as configurações da BIOS</message>
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para ler as definições do BIOS</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odczytać ustawienia BIOS-u</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om BIOS-instellingen te lezen</message>
<message xml:lang="lt">Norint skaityti BIOS nuostatas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">BIOS 설정 값을 읽으려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per leggere le impostazioni BIOS</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membaca pengaturan BIOS</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a BIOS-beállítások olvasásához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za čitanje BIOS postavki</message>
<message xml:lang="hi">BIOS सेटिंग्स को पढ़ने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרשת אימות על מנת לקרוא הגדרות BIOS</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par lei lis impostazions BIOS</message>
<message xml:lang="fr">Authentification requise pour lire les paramètres du BIOS</message>
<message xml:lang="fi">BIOS-asetusten lukeminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da BIOS ezarpenak irakurtzeko</message>
<message xml:lang="es">Requiere autenticarse para leer parámetros de BIOS</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to read BIOS settings</message>
<message xml:lang="de">Zum Lesen der BIOS-Einstellungen ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro načtení nastavení BIOS je třeba se ověřit</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació per a llegir les opcions de configuració del BIOS</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لقراءة إعدادات البايوس</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.set-bios-settings">
<description>Set one or more BIOS settings</description>
<description xml:lang="zh-Hant-TW">設定一個或多個 BIOS 選項</description>
<description xml:lang="uk">Встановити один або декілька параметрів BIOS</description>
<description xml:lang="tr">Bir veya daha çok BIOS ayarı ayarla</description>
<description xml:lang="sv">Ställ in en eller flera BIOS-inställningar</description>
<description xml:lang="sl">Nastavite eno ali več nastavitev BIOS-a</description>
<description xml:lang="ro">Configurează unul sau mai mulți parametri BIOS</description>
<description xml:lang="pt-BR">Definir as configurações de uma ou mais BIOS</description>
<description xml:lang="pt">Definir uma ou mais definições do BIOS</description>
<description xml:lang="pl">Ustawienie co najmniej jednego ustawienia BIOS-u</description>
<description xml:lang="nl">Eén of meerdere BIOS-instellingen aanpassen</description>
<description xml:lang="lt">Nustatyti vieną ar daugiau BIOS nuostatų</description>
<description xml:lang="ko">하나 이상의 BIOS 설정 값 설정</description>
<description xml:lang="it">Configura una o più impostazioni BIOS</description>
<description xml:lang="id">Atur satu atau beberapa pengaturan BIOS</description>
<description xml:lang="hu">Egy vagy több BIOS-beállítás beállítása</description>
<description xml:lang="hr">Postavi jednu ili više BIOS postavki</description>
<description xml:lang="hi">एक या अधिक BIOS सेटिंग्स निर्धारित करें</description>
<description xml:lang="he">שינוי הגדרה אחת או יותר ב־BIOS</description>
<description xml:lang="fur">Configure une o plui impostazion BIOS</description>
<description xml:lang="fr">Définissez un ou plusieurs paramètres du BIOS</description>
<description xml:lang="fi">Aseta yksi tai useampi BIOS-asetus</description>
<description xml:lang="eu">Ezarri BIOS ezarpen bat edo batzuk</description>
<description xml:lang="es">Fije uno o más parámetros de BIOS</description>
<description xml:lang="en-GB">Set one or more BIOS settings</description>
<description xml:lang="de">Eine oder mehrere BIOS-Einstellungen festlegen</description>
<description xml:lang="cs">Nastavit jedno nebo více nastavení v BIOS</description>
<description xml:lang="ca">Estableix una o més opcions de configuració del BIOS</description>
<description xml:lang="ar">عيّن واحدًا أو أكثر من إعدادات البايوس</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to modify BIOS settings</message>
<message xml:lang="zh-Hant-TW">必須先通過身份核對才能修改 BIOS 設定</message>
<message xml:lang="uk">Для внесення змін до атрибутів BIOS слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">BIOS ayarlarını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra BIOS-inställningar</message>
<message xml:lang="sl">Za spreminjanje nastavitev BIOS-a je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ru">Для изменения настроек BIOS требуется аутентификация</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a modifica parametrii BIOS</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para modificar as configurações da BIOS</message>
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para modificar as definições do BIOS</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować ustawienia BIOS-u</message>
<message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om BIOS-instellingen aan te passen</message>
<message xml:lang="lt">Norint modifikuoti BIOS nuostatas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
<message xml:lang="ko">BIOS 설정 값을 수정하려면 인증이 필요합니다</message>
<message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare le impostazioni BIOS</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah pengaturan BIOS</message>
<message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a BIOS-beállítások módosításához</message>
<message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu BIOS postavki</message>
<message xml:lang="hi">BIOS सेटिंग्स को संशोधित करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות הגדרות BIOS</message>
<message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ lis impostazions dal BIOS</message>
<message xml:lang="fi">BIOS-asetusten muuttaminen vaatii tunnistautumisen</message>
<message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da BIOS ezarpenak aldatzeko</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar los parámetros del BIOS</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to modify BIOS settings</message>
<message xml:lang="de">Zum Ändern der BIOS-Einstellungen ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro změnu BIOS nastavení je třeba se ověřit</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació per a modificar les opcions de configuració del BIOS</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتعديل إعدادات البايوس</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.get-bios-settings</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.fix-host-security-attr">
<description>Security hardening for HSI</description>
<description xml:lang="uk">Зміцнення захисту для HSI</description>
<description xml:lang="tr">HSI için güvenlik güçlendirmesi</description>
<description xml:lang="sv">Säkerhetsskärpning för HSI</description>
<description xml:lang="sl">Utrjevanje varnosti za HSI</description>
<description xml:lang="ro">Întărirea securității pentru HSI</description>
<description xml:lang="pt-BR">Reforço de segurança para HSI</description>
<description xml:lang="pt">Reforço da segurança das HSI</description>
<description xml:lang="pl">Wzmacnianie zabezpieczeń dla HSI</description>
<description xml:lang="id">Hardening keamanan untuk HSI</description>
<description xml:lang="hi">HSI के लिए सुरक्षा कड़ी</description>
<description xml:lang="he">הקשחת אבטחת מידע ל־HSI</description>
<description xml:lang="fi">HSI turvallisuuden käsittely</description>
<description xml:lang="es">Endurecimiento de seguridad para HSI</description>
<description xml:lang="en-GB">Security hardening for HSI</description>
<description xml:lang="de">Strengere Sicherheit für HSI</description>
<description xml:lang="cs">Posílení zabezpečení pro HSI</description>
<description xml:lang="ca">Reforç de la seguretat per a HSI</description>
<description xml:lang="ar">التشديد الأمني لـ HSI</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to fix a host security issue</message>
<message xml:lang="uk">Для виправлення проблеми із захистом слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bir makine güvenlik sorununu düzeltmek için kimlik doğrulma gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att fixa ett säkerhetsproblem på värden</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno za odpravljanje težave z varnostjo gostitelja</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a rezolva o problemă de securitate a gazdei</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para corrigir um problema de segurança do host</message>
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para corrigir um problema de segurança do anfitrião</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby naprawić problem z zabezpieczeniami komputera</message>
<message xml:lang="it">È richiesta l'autenticazione per risolvere un problema di sicurezza dell'host</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memperbaiki masalah keamanan host</message>
<message xml:lang="hi">होस्ट सुरक्षा समस्या को ठीक करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לתקן תקלות אבטחה במארח</message>
<message xml:lang="fur">E covente la autenticazion par comedâ un probleme di sigurece dal host</message>
<message xml:lang="fi">Host tietoturvaongelman korjaaminen edellyttää todennusta</message>
<message xml:lang="es">La autenticación es requerida para reparar un problema de seguridad del hospedaje</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to fix a host security issue</message>
<message xml:lang="de">Zur Behebung eines Host-Sicherheitsproblems ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro opravu problému se zabezpečením stroje je třeba se ověřit</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació per a solucionar un problema de seguretat a l'amfitrió</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لإصلاح مشكلة أمان المضيف</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.undo-host-security-attr">
<description>Security hardening for HSI</description>
<description xml:lang="uk">Зміцнення захисту для HSI</description>
<description xml:lang="tr">HSI için güvenlik güçlendirmesi</description>
<description xml:lang="sv">Säkerhetsskärpning för HSI</description>
<description xml:lang="sl">Utrjevanje varnosti za HSI</description>
<description xml:lang="ro">Întărirea securității pentru HSI</description>
<description xml:lang="pt-BR">Reforço de segurança para HSI</description>
<description xml:lang="pt">Reforço da segurança das HSI</description>
<description xml:lang="pl">Wzmacnianie zabezpieczeń dla HSI</description>
<description xml:lang="id">Hardening keamanan untuk HSI</description>
<description xml:lang="hi">HSI के लिए सुरक्षा कड़ी</description>
<description xml:lang="he">הקשחת אבטחת מידע ל־HSI</description>
<description xml:lang="fi">HSI turvallisuuden käsittely</description>
<description xml:lang="es">Endurecimiento de seguridad para HSI</description>
<description xml:lang="en-GB">Security hardening for HSI</description>
<description xml:lang="de">Strengere Sicherheit für HSI</description>
<description xml:lang="cs">Posílení zabezpečení pro HSI</description>
<description xml:lang="ca">Reforç de la seguretat per a HSI</description>
<description xml:lang="ar">التشديد الأمني لـ HSI</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to undo the fix for a host security issue</message>
<message xml:lang="uk">Для скасування виправлення проблем із захистом вузла слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="tr">Bir makine güvenlik sorunu düzeltmesini geri almak için kimlik doğrulma gerekir</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att återställa fixen för ett säkerhetsproblem på värden</message>
<message xml:lang="sl">Preverjanje pristnosti je potrebno, če želite razveljaviti popravek za težavo z varnostjo gostitelja</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a anula remedierea unei probleme de securitate a gazdei</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para desfazer a correção de um problema de segurança do host</message>
<message xml:lang="pt">A autenticação é necessária para anular a correção de um problema de segurança do anfitrião</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wycofać poprawkę problemu z zabezpieczeniami komputera</message>
<message xml:lang="it">È richiesta l'autenticazione per annullare la risoluzione di un problema di sicurezza dell'host</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membatalkan perbaikan masalah keamanan host</message>
<message xml:lang="hi">होस्ट सुरक्षा समस्या के समाधान को पूर्ववत करने के लिए प्रमाणीकरण आवश्यक है</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לבטל את התיקון לתקלת אבטחת המארח</message>
<message xml:lang="fur">E covente la autenticazion par disfâ il justament par un probleme di sigurece dal host</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan, jotta host tietoturvaongelman korjaus voidaan kumota</message>
<message xml:lang="es">La Autenticación está requerida para deshacer la reparación para un problema de seguridad del hospedaje</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to undo the fix for a host security issue</message>
<message xml:lang="de">Zum Zurücknehmen der Behebung eines Host-Sicherheitsproblems ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro vrácení do stavu před opravou problému se zabezpečením stroje je třeba se ověřit</message>
<message xml:lang="ca">Cal autenticació per a desfer la solució d'un problema de seguretat a l'amfitrió</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة للتراجع عن إصلاح مشكلة أمان المضيف</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.emulation-load">
<description>Load device emulation data</description>
<description xml:lang="uk">Завантажити дані емуляції пристрою</description>
<description xml:lang="sv">Läs in enhetens emuleringsdata</description>
<description xml:lang="sl">Naloži emulacijske podatke naprave</description>
<description xml:lang="ro">Încarcă datele de emulare a dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Carregar dados de emulação do dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Wczytuje dane emulacji urządzenia</description>
<description xml:lang="ko">장치 에뮬레이션 데이터를 불러옵니다</description>
<description xml:lang="id">Muat data emulasi perangkat</description>
<description xml:lang="hu">Eszközemulációs adatok betöltése</description>
<description xml:lang="hr">Učitaj emulirane podatke uređaja</description>
<description xml:lang="hi">उपकरण अनुकरण डेटा लोड करें</description>
<description xml:lang="he">טעינת נתוני הדמיית התקן</description>
<description xml:lang="fi">Lataa laitteen emulointitiedot</description>
<description xml:lang="es">Carga los datos de emulación de dispositivo</description>
<description xml:lang="en-GB">Load device emulation data</description>
<description xml:lang="de">Geräteemulationsdaten laden</description>
<description xml:lang="cs">Načíst data emulace zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Carrega les dades d'emulació del dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">حمّل بيانات محاكاة الجهاز</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to load hardware emulation data</message>
<message xml:lang="uk">Щоб завантажити дані емуляції обладнання, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att läsa in hårdvaruemuleringsdata</message>
<message xml:lang="sl">Za nalaganje podatkov emulacije strojne opreme je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru încărcarea datelor de emulare hardware</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para carregar dados de emulação de hardware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wczytać dane emulacji sprzętu</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memuat data emulasi perangkat keras</message>
<message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לטעון נתוני הדמיית התקן</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan laitteiston emulointitietojen lataamiseen</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para cargar datos de emulación de hardware</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to load hardware emulation data</message>
<message xml:lang="de">Zum Laden von Hardware-Emulationsdaten ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro načtení dat emulace hardware je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a carregar les dades d'emulació en el maquinari</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتحميل بيانات محاكاة الأجهزة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.emulation-save">
<description>Save device emulation data</description>
<description xml:lang="uk">Зберегти дані емуляції пристрою</description>
<description xml:lang="sv">Spara enhetens emuleringsdata</description>
<description xml:lang="sl">Shrani emulacijske podatke naprave</description>
<description xml:lang="ro">Salvează datele de emulare a dispozitivului</description>
<description xml:lang="pt-BR">Salvar dados de emulação do dispositivo</description>
<description xml:lang="pl">Zapisuje dane emulacji urządzenia</description>
<description xml:lang="ko">장치 에뮬레이션 데이터를 저장합니다</description>
<description xml:lang="id">Simpan data emulasi perangkat</description>
<description xml:lang="hu">Eszközemulációs adatok mentése</description>
<description xml:lang="hr">Spremi emulirane podatke uređaja</description>
<description xml:lang="hi">उपकरण अनुकरण डेटा सहेजें</description>
<description xml:lang="fi">Tallenna laitteen emulointitiedot</description>
<description xml:lang="es">Guarda los datos de emulación de dispositivo</description>
<description xml:lang="en-GB">Save device emulation data</description>
<description xml:lang="de">Geräteemulationsdaten speichern</description>
<description xml:lang="cs">Uložit data emulace zařízení</description>
<description xml:lang="ca">Desa les dades d'emulació del dispositiu</description>
<description xml:lang="ar">حفظ بيانات محاكاة الجهاز</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to save hardware emulation data</message>
<message xml:lang="uk">Щоб зберегти дані емуляції обладнання, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att spara hårdvaruemuleringsdata</message>
<message xml:lang="sl">Za shranjevanje podatkov emulacije strojne opreme je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a salva datele de emulare hardware</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para salvar dados de emulação de hardware</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zapisać dane emulacji sprzętu</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menyimpan data emulasi perangkat keras</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan laitteiston emulointitietojen tallentamiseen</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para guardar datos de emulación del hardware</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to save hardware emulation data</message>
<message xml:lang="de">Zum Speichern von Hardware-Emulationsdaten ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
<message xml:lang="cs">Pro uložení dat emulace hardware je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desar les dades d'emulació del maquinari</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لحفظ بيانات محاكاة الأجهزة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.emulation-load</annotate>
</action>
<action id="org.freedesktop.fwupd.emulation-tag">
<description>Enable emulation data collection</description>
<description xml:lang="uk">Увімкнути збірку даних емуляції</description>
<description xml:lang="sv">Aktivera datasamling för emulering</description>
<description xml:lang="sl">Omogoči zbiranje podatkov emulacije</description>
<description xml:lang="ro">Activează colectarea datelor de emulare</description>
<description xml:lang="pt-BR">Habilitar coleta de dados de emulação</description>
<description xml:lang="pl">Włączenie zbierania danych emulacji</description>
<description xml:lang="id">Memfungsikan pengumpulan data emulasi</description>
<description xml:lang="fi">Käytä emulointitietojen keräämistä</description>
<description xml:lang="es">Habilita la colección de datos de emulación</description>
<description xml:lang="en-GB">Enable emulation data collection</description>
<description xml:lang="de">Emulationsdatenerfassung aktivieren</description>
<description xml:lang="cs">Zapnout shromažďování údajů emulace</description>
<description xml:lang="ca">Activa la recollida de les dades d'emulació</description>
<description xml:lang="ar">مكّن جمع بيانات المحاكاة</description>
<!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
<message>Authentication is required to enable emulation data collection</message>
<message xml:lang="uk">Щоб увімкнути збірку даних емуляції, слід пройти розпізнавання</message>
<message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att aktivera emuleringsdatainsamling</message>
<message xml:lang="sl">Za omogočanje zbiranja podatkov emulacije strojne opreme je potrebno preverjanje pristnosti</message>
<message xml:lang="ro">Autentificarea este necesară pentru a activa colectarea datelor de emulare</message>
<message xml:lang="pt-BR">Autenticação é necessária para habilitar coleta de dados de emulação</message>
<message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć zbieranie danych emulacji</message>
<message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memfungsikan pengumpulan data emulasi</message>
<message xml:lang="fi">Todennus vaaditaan laitteiston emulointitietojen keräämiseksi</message>
<message xml:lang="es">Se requiere autenticación para habilitar la colección de datos de emulación</message>
<message xml:lang="en-GB">Authentication is required to enable emulation data collection</message>
<message xml:lang="de">Zum Aktivieren der Emulationsdatenerfassung ist eine Authentifizierung erforderlich.</message>
<message xml:lang="cs">Pro zapnutí shromažďování dat emulace je vyžadováno ověření</message>
<message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a permetre la recollida de les dades d'emulació</message>
<message xml:lang="ar">المصادقة مطلوبة لتمكين جمع بيانات المحاكاة</message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>no</allow_inactive>
<allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
</defaults>
<annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.emulation-load</annotate>
</action>
</policyconfig>