__ __ __ __ _____ _ _ _____ _ _ _ | \/ | \ \ / / | __ \ (_) | | / ____| | | | | | \ / |_ __\ V / | |__) | __ ___ ____ _| |_ ___ | (___ | |__ ___| | | | |\/| | '__|> < | ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \ \___ \| '_ \ / _ \ | | | | | | |_ / . \ | | | | | |\ V / (_| | || __/ ____) | | | | __/ | | |_| |_|_(_)_/ \_\ |_| |_| |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram Telegram Address : @jackleetFor_More_Tools:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0 ui/1.0" id="screen-shot-record" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="tips"/>
<revision version="gnome:44" status="final" date="2023-12-30"/>
<credit type="author copyright">
<name>Tiffany Antopolski</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2011</years>
</credit>
<credit type="author copyright">
<name>Shaun McCance</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>David King</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2015</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Obtener una imagen o grabar un vídeo de lo que ocurre en su pantalla.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011 - 2022</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Capturas de pantalla y grabaciones de vídeo</title>
<list>
<item><p>Capture all or part of your screen as an image</p></item>
<item><p>Send it as a file or paste it from the clipboard</p></item>
<item><p>Save a video of your screen activity</p></item>
</list>
<media type="image" src="figures/screenshot-tool.png" width="500"/>
<p>Puede tomar una imagen de su pantalla (una <em>captura de pantalla</em>) o grabar un vídeo de lo que ocurre en la pantalla (una <em>grabación de la pantalla</em>). Esto es útil si quiere mostrar a alguien como hacer algo en el equipo, por ejemplo. Las capturas de pantalla/grabaciones de vídeo son solamente archivos de imagen/vídeo, de manera que los puede enviar por correo y compartirlos en la web.</p>
<section id="screenshot">
<title>Capturar la pantalla</title>
<steps>
<item>
<p>Press the <key>Print</key> key or press the screenshot button in the
<gui xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>The screenshot overlay presents you with handles to select the area to
capture, and
<media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-photo-symbolic.svg"/>
indicates screenshot (still image) mode.</p>
<note>
<p>Click the pointer button to include the pointer in the screenshot.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Click and drag the area you want for the screenshot using the handles
or the crosshair pointer.</p>
</item>
<item>
<p>To capture the selected area, click the big round button.</p>
</item>
<item>
<p>To capture the entire screen, click <gui>Screen</gui> and then click
the big round button.</p>
</item>
<item>
<p>To capture a window, click <gui>Window</gui>. An overview of all the
open windows is displayed with the active window checked. Click to choose
a window and then click the big round button.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="locations">
<title>Where do they go?</title>
<list>
<item>
<p>A screenshot image is automatically saved in the
<file>Pictures/Screenshots</file> folder in your home folder with a file
name that begins with <file>Screenshot</file> and includes the date and
time it was taken.</p>
</item>
<item>
<p>The image is also saved in the clipboard, so you can immediately
paste it into an image-editing application or share it on social media.</p>
</item>
<item>
<p>A screencast video is automatically saved in your
<file>Videos/Screencasts</file> folder in your home folder, with a file
name that starts with <file>Screencast</file> and includes the date and
time it was taken.</p>
</item>
</list>
</section>
<section id="screencast">
<title>Grabación de vídeo</title>
<p>Puede grabar un vídeo de lo que ocurre en su pantalla:</p>
<steps>
<item>
<p>Press the <key>Print</key> key or press the screenshot button in the
<gui xref="shell-introduction#systemmenu">system menu</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Click
<media its:translate="no" type="image" src="figures/camera-video-symbolic.svg"/>
to switch to screencast mode.</p>
<note>
<p>Click the pointer button to include the pointer in the screencast.</p>
</note>
</item>
<item>
<p>Choose <gui>Selection</gui> or <gui>Screen</gui>. For
<gui>Selection</gui>, click and drag the area you want for the screencast
using the handles or the crosshair pointer.</p>
</item>
<item>
<p>Click the big round red button to start recording what is on your
screen.</p>
<p>A red indicator is displayed in the top right corner of the screen
when the recording is in progress, showing the elapsed seconds.</p>
</item>
<item>
<p>Once you have finished, click the red indicator
<media its:translate="no" type="image" src="figures/topbar-media-record.svg"/>
in the top bar.</p>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!-- <p>Once you have finished, click the red indicator or press
<keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key></keyseq>
to stop the recording.</p> -->
</item>
</steps>
</section>
<section id="keyboard-shortcuts">
<title>Atajos de teclado</title>
<p>Within the screenshot feature, you can use these keyboard shortcuts:</p>
<table rules="rows" frame="top bottom">
<tr>
<td><p><key>S</key></p></td>
<td><p>Select area</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>C</key></p></td>
<td><p>Capturar la pantalla</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>W</key></p></td>
<td><p>Capturar ventana</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>P</key></p></td>
<td><p>Toggle between show and hide pointer</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>V</key></p></td>
<td><p>Toggle between screenshot and screencast</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><key>Intro</key></p></td>
<td><p>Capture, also activated by <key>Space</key> or
<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
<p>These shortcuts can be used to bypass the screenshot feature:</p>
<table rules="rows" frame="top bottom">
<tr>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Imp</key></keyseq></p></td>
<td><p>Capture the window that currently has focus</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Mayús</key><key>Imp Pant</key></keyseq></p></td>
<td><p>Capturar la pantalla completa</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key></keyseq></p></td>
<!-- Commented until https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/5386 is fixed -->
<!-- <td><p>Start and stop recording a screencast</p></td> -->
<td><p>Start recording a screencast</p></td>
</tr>
</table>
</section>
</page>