__ __ __ __ _____ _ _ _____ _ _ _ | \/ | \ \ / / | __ \ (_) | | / ____| | | | | | \ / |_ __\ V / | |__) | __ ___ ____ _| |_ ___ | (___ | |__ ___| | | | |\/| | '__|> < | ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \ \___ \| '_ \ / _ \ | | | | | | |_ / . \ | | | | | |\ V / (_| | || __/ ____) | | | | __/ | | |_| |_|_(_)_/ \_\ |_| |_| |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram Telegram Address : @jackleetFor_More_Tools:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-wired-connect" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="net-wired" group="#first"/>
<revision pkgversion="3.4" date="2012-02-20" status="final"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
<revision pkgversion="3.28" date="2018-03-28" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Proyecto de documentación de GNOME</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Michael Hill</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2015</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Para configurar la mayoría de las conexiones a redes cableadas, todo lo que necesita es conectar un cable de red.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011 - 2022</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Conectar a una red cableada (Ethernet)</title>
<!-- TODO: create icon manually because it is one overlaid on top of another
in real life. -->
<p>Para configurar la mayoría de las conexiones a redes cableadas, todo lo que necesita es conectar un cable de red. El icono de red (<media its:translate="no" type="image" src="figures/network-wired-symbolic.svg"><span its:translate="yes">configuración</span></media>) se muestra en la barra superior con tres puntos mientras se establece la conexión. Los puntos desaparecerán cunado esté conectado.</p>
<media its:translate="no" type="image" src="figures/net-wired-ethernet-diagram.svg" mime="image/svg" width="51" height="38" style="floatend floatright">
<p its:translate="yes">Diagram of an Ethernet cable</p>
</media>
<p>If this does not happen, you should first of all make sure that your
network cable is plugged in. One end of the cable should be plugged into the
rectangular Ethernet (network) port on your computer, and the other end
should be plugged into a switch, router, network wall socket or similar
(depending on the network setup you have). The Ethernet port is often on the
side of a laptop, or near the top of the back of a desktop computer. Sometimes, a
light beside the Ethernet port will indicate that it is plugged in and active.</p>
<note>
<p>No puede conectar directamente dos equipos con un cable de red (al menos, no sin cierta configuración adicional). Para conectar dos equipos, deberá enchufar ambos a un concentrador, enrutador o conmutador.</p>
</note>
<p>Si todavía no está conectado, puede que su red no soporte la configuración automática (DHCP). En este caso tendrá que <link xref="net-manual">configurarla manualmente</link>.</p>
</page>