__ __ __ __ _____ _ _ _____ _ _ _ | \/ | \ \ / / | __ \ (_) | | / ____| | | | | | \ / |_ __\ V / | |__) | __ ___ ____ _| |_ ___ | (___ | |__ ___| | | | |\/| | '__|> < | ___/ '__| \ \ / / _` | __/ _ \ \___ \| '_ \ / _ \ | | | | | | |_ / . \ | | | | | |\ V / (_| | || __/ ____) | | | | __/ | | |_| |_|_(_)_/ \_\ |_| |_| |_| \_/ \__,_|\__\___| |_____/|_| |_|\___V 2.1 if you need WebShell for Seo everyday contact me on Telegram Telegram Address : @jackleetFor_More_Tools:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-firewall-on-off" xml:lang="es">
<info>
<link type="guide" xref="net-security" group="#first"/>
<revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-20" status="final"/>
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-03" status="incomplete"/>
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
<credit type="author">
<name>Paul W. Frields</name>
<email>[email protected]</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Puede controlar qué programas son accesible en la red. Esto le ayuda a mantener su equipo seguro.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011 - 2022</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jorge González</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Activar y bloquear el acceso al cortafuegos</title>
<p>GNOME does not come with a firewall, so for support beyond this document
check with your distribution’s support team or your organization’s IT department.
Your computer should be equipped with a <em>firewall</em> that allows it to
block programs from being accessed by other people on the internet or your
network. This helps to keep your computer secure.</p>
<p>Muchas aplicaciones pueden usar su conexión de red. Por ejemplo, puede compartir archivos o permitir que alguien vea su escritorio de forma remota. Dependiendo de cómo esté configurado su equipo puede necesitar configurar el cortafuegos para permitir que estos servicios funcionen según lo previsto.</p>
<p>Cada programa que proporciona servicios de red usa un <em>puerto de red</em> específico. Para activar el acceso a los servicios de ese programa, puede que tenga que «abrir» sus puertos asignados en el cortafuegos:</p>
<steps>
<item>
<p>Go to <gui>Activities</gui> in the top left corner of the screen and
start your firewall application. You may need to install a firewall
manager yourself if you can’t find one (for example, GUFW).</p>
</item>
<item>
<p>Abra o cierre el puerto para su servicio de red, dependiendo de si quiere que la gente puede acceder a él o no. El puerto que debe cambiar <link xref="net-firewall-ports">dependerá del servicio</link></p>
</item>
<item>
<p>Guarde o aplique los cambios, siguiendo las instrucciones adicionales que le proporciona la herramienta del cortafuegos.</p>
</item>
</steps>
</page>